Translation for "regularised" to spanish
Translation examples
A revised sub-agreement was only signed at the end of the project period in order to regularise the additional activities.
Para regularizar las actividades adicionales únicamente se había firmado un subacuerdo revisado al final del período del proyecto.
23.1 The State party reports that steps have been taken towards the regularisation of the informal sector and they are as follows:
23.1 El Estado parte informa que se han tomado las siguientes medidas encaminadas a regularizar el sector no estructurado:
They should contact the President of the Republic's department and make a specific application to regularise their situation and obtain Kazakh nationality.
Estas personas deben dirigirse a los servicios de la Presidencia de la República y presentar una solicitud especial para regularizar su situación en Kazajstán y obtener la nacionalidad kazaka.
Cabinet has agreed to a transitional policy that will enable some wellsettled overstayers, and their immediate family, to regularise their immigration status.
456. El Gabinete de Ministros ha adoptado una política provisional que permitirá regularizar la situación de algunos inmigrantes ya asentados en el país y de su familia inmediata.
Adopt measures to regularise the situation of immigrant children and provide them with documentation to guarantee their rights and facilitate their access to basic services
Adoptar medidas para regularizar la situación de los niños inmigrantes y facilitarles la documentación necesaria para garantizar sus derechos y facilitarles acceso a los servicios básicos
Its task is also to regularise the legal situation of those in possession of State lands and to re-adjudicate those lands distributed in an irregular manner.
Así también, regularizar la situación jurídica de los poseedores de tierras del Estado y readjudicar aquellas que fueron entregadas irregularmente.
The situation has been compounded by the increased numbers of migrants who use asylum procedures to regularise their stay in the country on a temporary basis.
La situación había empeorado debido al mayor número de migrantes que recurrían a los procedimientos de asilo para regularizar su situación en el país temporalmente.
This provision, formally provided on a somewhat ad hoc basis, will be regularised in FICS in September 2006.
Esa ayuda, que se presta en cierto modo según las circunstancias del caso, se regularizará en la Escuela Pública de las Islas Falkland en septiembre de 2006.
This provision, provided on a somewhat ad hoc basis, will be regularised in Stanley's Community School, the senior school in September 2006.
En septiembre de 2006, esa ayuda, que se presta en cierto modo según las circunstancias del caso, se regularizará en la escuela comunitaria de Stanley, la escuela de segundo ciclo de enseñanza secundaria.
Squatters will be regularised;
Se regularizará la situación de los ocupantes ilegales;
However, to regularise the situation.
Sin embargo, para regularizar la situación.
“I’ve decided to regularise your unofficial status,” said Hadfield, with a smile.
-He decidido regularizar su puesto no oficial -respondió Hadfield, sonriente.
but whether or not it is correct, the outcome was that, by regularising his situation, Marco managed to disperse the ominous clouds looming on the horizon.
sea o no sea correcta, el resultado de la jugada fue que, al regularizar su situación, Marco despejó de amenazas su horizonte vital.
This, I believe, is what can be gleaned from the two ultimatums published in La Vanguardia: having regularised his situation in the summer of 1940, in April 1941 Marco was being summoned to collect the documents certifying him as a enlisted seaman, the first step in joining the ranks;
Eso es lo que se desprende, insisto, de los dos ultimátums publicados en La Vanguardia: que, tras regularizar su situación militar en el verano de 1940, en abril de 1941 Marco estaba siendo requerido para que recogiese la documentación que le acreditaba como marinero in pectore, paso previo para incorporarse a filas;
On the one hand, he says he needed to recuperate from his war wound, he had no papers, and no desire to regularise his legal position, since his dignity would not allow him to accept the Franco regime, and because reprisals against people like him (a warrant officer in the losing army who had also been a militant in the C.N.T.) could be very harsh;
Por una parte, debía recuperarse, dice, de su herida de guerra, estaba indocumentado y no quería regularizar su situación legal, porque su dignidad se negaba a aceptar a las autoridades franquistas y porque las represalias contra alguien como él (un suboficial del ejército perdedor que además había militado en la CNT) podían ser durísimas;
It is true that those like him, who had been a warrant officer in the Republican army, and a militant in the C.N.T. besides, had good reason to avoid the attention of the victors and to fear reprisals – at the very least, three years’ military service, perhaps a penal battalion, perhaps prison or the death penalty – but it is not true that his dignity prevented him from regularising his legal status with the victors, nor that his disgust and his shame at the triumph of the Franco regime were greater than his fear: there is not the slightest doubt that his fear was much greater.
Es verdad que un suboficial del ejército republicano como él, que además había militado en la CNT, tenía muy buenas razones para no presentarse a los vencedores y para temer represalias —como mínimo un servicio militar de tres años, tal vez un batallón de castigo, quizá la cárcel o la pena de muerte—, pero no es verdad que su dignidad le impidiese regularizar su situación legal ante los vencedores, ni que su asco y su vergüenza por el triunfo franquista fueran superiores a su miedo: sin la menor duda, su miedo era muy superior.
The DEO has thus financed a research study on regional and local best practices, aimed at the emergence of informal labour and thus the regularisation of relevant workers, which has allowed the collection of information, to promote cooperation among all stakeholders involved in the fight against informal labour and to transfer such best practices in all the Italian Regions.
En consecuencia, el DEO ha financiado un estudio de investigación sobre las mejores prácticas a nivel regional y local destinado a poner de relieve casos de trabajo no estructurado con el fin de normalizar a los trabajadores de que se trata, lo que ha permitido reunir información, promover la cooperación entre todos los interesados en la lucha contra el trabajo no estructurado y transferir las mejores prácticas a todas las regiones de Italia.
In 2008 it was issued a public notice for funding pilot projects aimed at regularising those workers informally employed, in particular, in the field of home care services.
En 2009 se publicó una convocatoria para la financiación de proyectos piloto destinados a normalizar esas trabajadoras empleadas de manera no estructurada, en particular en la esfera de los servicios asistenciales a domicilio.
She was a devout woman and at one time had seriously thought of entering a convent: perhaps her confessor urged her to regularise her unconventional situation.
Era una mujer devota y en una ocasión había pensado seriamente entrar a un convento. Quizás su confesor la instó a normalizar su situación.
This could help regularise member States' input into the TA process, act as a spur to action by States, and identify areas where TA could be targeted (either by the Secretariat, member States or international bodies).
Eso podría ayudar a formalizar las aportaciones de los Estados miembros al proceso de asistencia técnica, podría servir de estímulo para que los Estados actuaran y podría ayudar a determinar aquellas áreas hacia las que podría orientarse la asistencia técnica (ya sea por parte de la secretaría, los Estados miembros o los órganos internacionales).
Princet had become the head of his small department in the government service and it would be necessary for him to invite other heads of departments to his house and so of course he must regularise the relation.
Princet había ascendido a jefe de negociado y tendría que invitar a casa a otros jefes de negociado y, por lo tanto, como es natural, debía formalizar la relación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test