Translation for "cabal" to english
Translation examples
adjective
En nuestro debate, que fue cabal y reflexivo, llegamos a una serie de conclusiones.
Our discussion, which was thorough and thoughtful, arrived at a number of conclusions.
El Estado da instrucciones cabales a este respecto.
In this respect, the Government gives thorough and proper instructions.
Sin embargo, aún no se ha solicitado una justificación cabal de esta afirmación.
A thorough justification of this statement has not yet been sought, however.
Se impone una evaluación cabal del proceso de examen.
A thorough assessment of the review process is called for.
Los debates celebrados en el seno del Grupo de Trabajo han sido cabales y constructivos.
The Working Group's discussions have been thorough and constructive.
Esa cifra no se basa en una razón de peso, ni en una consideración cabal de las necesidades de la UNMIK.
That figure is not based on substance, or on a thorough consideration of the needs of UNMIK.
a) Proporcionar una evaluación técnica minuciosa y cabal de la capacidad del registro nacional;
To provide a thorough and comprehensive technical assessment of the capacity of a national registry;
Por lo tanto, la Comisión no pudo examinar el documento de manera detallada y cabal.
As a result, the Committee was not in a position to review the document in a detailed and thorough manner.
Estos hechos exigen una investigación cabal y una debida evaluación.
These facts require thorough investigation and due assessment.
Se trató, por consiguiente, de un cabal ejercicio del derecho de veto por parte de la Unión Soviética.
It was therefore a thorough exercise of veto power by the Soviet Union.
Según nuestra cabal investigación solo hay una entrada a su taller la cual es la puerta principal.
According to our thorough investigation there is only one entrance to his workshop that is the front door.
Uno no es nada si no es cabal.
You are nothing if not thorough...
Valtteri es un muchacho bueno y cabal.
Valtteri is a good and thorough lad.
Pero no Brooks; bajo su capa diplomática, es un moralista cabal.
Brooks wouldn’t; underneath that diplomatic exterior he’s a thorough moralist.”
Pero es bueno, cabal, y sabe que Shippers tiene algo que ver con la crisis de Matthias.
But he’s good, he’s thorough, and be knows that Shippers is involved with the Matthias crisis.
Fue un restablecimiento adecuado, cabal, de los servicios mínimos. DÍAS DORADOS ARSENAL — LIVERPOOL
It was a proper, thorough restoration of normal service. GOLDEN ARSENAL v LIVERPOOL
No sólo lleva ese apellido, también es el agente más trabajador y cabal que conozco.
"He's got the name but he's also the hardest-working and most thorough agent I've ever worked with.
Es sabido que la experiencia del terror en plena noche es esencial para una comprensión cabal de la filosofía política.
It is well known that the experience of terror late at night is essential to a thorough understanding of political philosophy.
Fue en el ámbito moral y en mi propia persona donde aprendí a conocer la cabal y primitiva dualidad humana;
It was on the moral side, and in my own person, that I learned to recognise the thorough and primitive duality of man;
estos son exámenes fraguados, concebidos para que puedan reflejar un análisis cabal de su ideología política, señor Chien.
these are forged exam papers, designed to read back to them a thorough analysis of your political ideology.
Su parte a Gunthar nos ofrece una información cabal de primera mano acerca de esta reyerta sobre la que giró toda la batalla:
His report to Gunthar gives us a first-hand and thorough account of this pivotal melee.
Yací sin voluntad mientras manos expertas me palparon el cuerpo y era sometido a una revisión cabal.
I lay without volition as expert hands ran over my body and I was given a thorough examination.
Dicho lo anterior, lo suyo es recordar que, al tiempo, los libertarios han asumido de siempre una defensa cabal del individuo y de sus potestades.
As a result, it is important to remember that libertarians ultimately have always assumed a thorough defense of the individual and her powers.
adjective
Ejecución cabal del plan de adquisiciones
Shipments completed Procurement plan fully implemented
a) Sistemas normativo y fiscal cabales y coherentes.
(a) Regulatory and fiscal frameworks that are complete and consistent.
No obstante, su aplicación cabal llevaría varios años.
It would, however, take several years to roll out completely.
¿Estás completamente fuera de tus cabales?
Are you completely out of your mind?
No estás completamente fuera de tus cabales.
You're not completely out of your mind.
Está completamente fuera de sus cabales.
He's completely out of his mind.
Yo, Gopal, en mis cabales, admito que...
I, Gopal, in my complete senses, admit that..
Estaba totalmente fuera de mi cabales. Volví en mí...
I just lost myself completely.
Esta fuera de sus cabales.
He's completely off his rocker.
completamente fuera de mis cabales.
I was completely out of my mind.
es cabal, y presente.
this is complete and of the present.
Su terror era perfecto y cabal-.
His terror was perfect and complete.
¿Estaba fuera de sus cabales? —No, Doyle. Todo lo contrario.
Was he completely off his head? 'No, Doyle. The opposite.
—El cortesano cabal, Josué. No te engañes.
“The complete courtier, Josué. Don’t be deceived.”
Parecía un hombre cabal, desconocedor del efecto que producía.
He seemed complete, unaware of his effect.
Tampoco en ninguna otra es más cabal la observancia de estilo y unidad.
Nowhere is the enforcement of style and unity more complete.
Al cabo, las costumbres toman su rumbo, con o sin explicaciones cabales.
In the end, habits follow their own course, with or without complete explanations. One suspects.
El hombre es lo inacabado, aunque sea cabal en su misma inconclusión;
Man is that which is incomplete, although he may be complete in his very incompletion;
adjective
El Canadá, que estima que el proceso de ratificación es de suma importancia, procede con diligencia con la mira de asegurar una observancia cabal y apropiada.
Canada takes the ratification process very seriously and is working diligently to ensure full and proper compliance.
Se necesita más información para hacer una evaluación cabal de estos aspectos.
More information is needed in order to make a proper assessment in those areas.
El objetivo de esa medida es reforzar el actual sistema de control y lograr una cabal observancia del procedimiento.
This measure is expected to reinforce the existing control mechanism and ensure proper compliance.
Por ejemplo, algunos países han empezado a estudiar métodos para fortalecer la aplicación cabal de las leyes.
For example, some countries are studying law enforcement methods with a view to strengthening proper implementation of the law.
:: Sin duda, se plantean cuestiones con respecto a la rendición de cuentas y al funcionamiento cabal del Consejo de Seguridad y de otros órganos que se ocupan de los casos de emergencia.
:: No doubt there are questions of the accountability and proper functioning of the Security Council and of other organizations faced with emergencies.
Por tanto, la Comisión debería permanecer vigilante en lo que respecta a la aplicación cabal de esas normas que hacen los Estados miembros.
The Commission thus should remain vigilant in monitoring the full and proper implementation of these standards by Member States.
28. La República del Paraguay ha hecho todos los esfuerzos tendientes para lograr la cabal comprensión de las disposiciones del Pacto.
28. The Republic of Paraguay has made every effort to secure a proper understanding of the provisions of the Covenant.
Además, la comprensión y aplicación cabales del método de valores devengados planteaba una gran dificultad.
In addition, proper understanding and application of the accrual method of accounting posed a major difficulty.
En relación con algunos Objetivos de Desarrollo del Milenio, la asistencia oficial para el desarrollo seguirá siendo decisiva para su cabal consecución.
With respect to some of the MDGs, official development assistance (ODA) will remain crucial for their proper completion.
Es demasiado cabal.
He's too proper.
- Necesito una cabal mirada al cuerpo.
- I just need a proper look at the body.
¿Quién en sus cabales podría caer en un gran agujero como...?
How anyone in his proper mind could fall down a whacking great subsidence like...
¿Qué joven decente en sus cabales querrá casarse con una boxeadora?
Anthony, answer me. What proper young man in his right mind would want to marry a lady prizefighter?
estando en nuestros cabales, no se nos habría pasado por la imaginación escoger semejante decorado.
in our proper senses neither of us would have dreamed of choosing such a setting.
en esencia, el aborto de la salud y el cabal desarrollo de las formas de vida incluidas en el universo hologramático.
in essence, the aborting of the proper health and growth of the life forms within the hologramatic universe.
Y entonces se cerró el círculo y volví a mi cobardía, a esa cobardía de palabras amables, de gestos cariñosos, de marido cabal.
Then the circle closed and I returned to my cowardice, the cowardice of friendly words, affectionate gestures, the role of a proper husband.
«Dilan velará por nosotros», prometió a Saban, que se enfrentaba a su primer viaje por mar a carta cabal con cierto nerviosismo.
'Dilan will preserve us,' he promised Saban, who faced his first proper sea voyage with trepidation.
Ella debía proteger a su hijo y a su corazón del enorme, atractivo y gentil hombre cabal que se sentaba junto a ella bajo el sol primaveral.
She had to shield her child and her heart from the big, handsome, gentle, proper man sitting in the spring sunshine alongside her.
Para alguien no experto ya es bastante difícil, sin tener que aventurarse a través de esos intentos en vano, obtener una perspectiva cabal de lo que han aprendido los físicos acerca del mundo natural.
It is hard enough, without having to sort through these false starts, for nonexperts to gain a proper perspective of what physicists have learned about the natural world.
adjective
La Ley sobre el derecho de los jóvenes al trabajo (Garantías), de 1º de febrero de 2005, persigue, en palabras de la propia ley, velar por la aplicación rigurosa y cabal de la Convención sobre los Derechos del Niño y "de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas por las que se protege al menor contra la explotación económica forzosa y se proscriben situaciones que podrían ser peligrosas o podrían interferir en la educación de los menores, ser perjudiciales para la salud o el desarrollo, físico, mental o espiritual o interferir en el principio de libertad de conciencia".
The Young People's Right to Work (Guarantees) Act of 1 February 2005 is intended, in the words of the Act itself, to ensure the rigorous and exact implementation of the Convention on the Rights of the Child, and "of the provisions of the United Nations Convention protecting children against forcible economic exploitation and outlawing situations that might be hazardous, interfere with children's education, be harmful to their health or physical, mental or spiritual development, or interfere with the principle of freedom of conscience".
738. En aplicación de las normas de las convenciones internacionales, en 2005 el Meylis aprobó la Ley de garantías del derecho de los jóvenes al trabajo que tiene por objeto velar por la aplicación rigurosa y cabal de la Convención sobre los Derechos del Niño, la Ley de garantías de los derechos del niño, el Código del Trabajo y otras leyes de Turkmenistán que reglamentan el derecho de los jóvenes al trabajo, y de las disposiciones de las convenciones de las Naciones Unidas por las que se protege al menor contra la explotación económica forzosa y se proscriben situaciones que podrían ser peligrosas para su salud o podrían interferir en la educación de los menores o constituir un obstáculo para su educación o ser perjudiciales para la salud, el desarrollo, físico, mental o espiritual o interferir en el principio de libertad de conciencia.
738. In line with the provisions of international instruments, the Parliament has adopted the Young People's Right to Work Guarantees Act of 1 February 2005, aimed at the strict and exact implementation of the Convention on the Rights of the Child, the Children's Rights Guarantee Act, the Labour Code and other national legislation on young workers' rights, and the provisions of United Nations conventions protecting children against forcible economic exploitation and outlawing situations that might be hazardous, interfere with children's education, be harmful to their health or physical, mental or spiritual development, or interfere with the principle of freedom of thought.
Probablemente deseaban Un cabal simetría para algún trofeo decorativo.
Presumably they desired the exact symmetry for some decorative trophy.
pero si su complexión era la de un hombre delgado, su entendimiento era el de un hombre cabal con una gran autoestima.
But though a narrow man he was by his lights a just one, with an exacting self-esteem.
Los relatos que mis hermanas mayores han hecho de aquellos años dan una idea cabal de cómo era la casa en la que no se había acabado de criar un hijo cuando ya nacía otro.
The stories that my sisters have told about those years give an exact idea of what it was like in a house where one child had not finished nursing when another was born.
Dicha cuenta incluía una minuciosa y cabal especificación de los gastos efectuados (Wolfe ponía siempre singular empeño en este particular), pero los citados gastos eran ridículos comparados con el asiento principal, esto es, los honorarios.
It included a careful and exact itemization of expenses incurred- Wolfe was always a stickler for that-but the expenses were peanuts compared to the main entry, the fee.
Escribir es, en suma, la forma más perfecta y apasionada de leer, y seguramente por ese motivo los adolescentes, que suelen disponer de tiempo, se toman la molestia de transcribir a veces el poema que tanto les ha gustado: volverlo a escribir es no sólo una manera de apropiarse de él, de asumirlo y de suscribirlo, sino también la mejor manera de leerlo, la más cabal, la más alerta, la más segura.
Writing is, in short, the most perfect and passionate way of reading, which is doubtless why adolescents, who usually have more time on their hands, often take the trouble to write out a poem they really love: copying out is not only a way of appropriating a text, of adopting and endorsing it, it’s also the best, most exact, most alert, most certain way of reading it.
Para asombro y aun desilusión de Goldmundo, su confesor no censuró con excesiva dureza sus pecados propiamente tales, pero, en cambio, le reconvino y reprendió sin contemplaciones por haber descuidado el rezar, confesar y comulgar. Púsole por penitencia que, antes de recibir la comunión, y por espacio de cuatro semanas, se mantuviera moderado y continente, asistiera cada mañana a la misa del alba y rezara cada noche tres padrenuestros y un himno mariano. Luego le dijo: —Te exhorto y te pido que tomes en serio esta penitencia. Yo no sé si conoces de modo cabal el texto de la misa.
To Goldmund's surprise, to his disappointment even, the father confessor did not take his actual sins too seriously, but reprimanded and punished him unsparingly because of his neglect in praying, confession, and communion. He imposed the following penance upon him: to live moderately and chastely for a month before receiving communion, to hear early mass every morning, and to say three Our Fathers and one Hail Mary every evening. Afterwards he said to him: "I exhort you, I beg you not to take this penance lightly. I don't know if you can still remember the exact text of the mass.
adjective
- Es una cabal injusticia.
It is the utter injustice.
-No estás en tus cabales cuando bebes.
- You utter nonsense after drinking.
Estando en mis cabales, a duras penas osaba yo mencionar su nombre.
While I was sane I dared scarcely utter her name.
Y en el momento siguiente nos estábamos besando, y una sensación de alivio y brío y vigor cabales estaba brotando de lo hondo dentro de mí.
she said softly, and the next moment we were kissing each other, and a feeling of utter relief and courage and power was budding deep inside me.
El viejo rastreador me miró larga y atentamente, como si hubiera pronunciado una verdad de una cábala que sólo él y las épocas perdidas conocieran.
The old tracker regarded me carefully for a long moment — as if I had uttered a truth from a cabala previously known only to himself and the lost ages.
adjective
Debe existir también una promoción periódica del Plan Conjunto en las organizaciones, incluida la capacitación del personal fundamental y los funcionarios superiores en los mecanismos de respuesta y coordinación y asegurar una cabal comprensión de las funciones de las organizaciones.
There should also be regular advocacy for the Joint Plan within organizations, including training key personnel and senior officials in response and coordination mechanisms and ensuring a clear understanding of the organizations' roles.
La Unión Europea insta enérgicamente a todos los Estados miembros a que paguen cabal y puntualmente sus cuotas al presupuesto ordinario, así como las cuotas pendientes de los años anteriores, que actualmente ascienden a unos 18 millones de dólares.
The EU strongly urges all member States to pay in full and on time their assessed contribution to the regular budget, as well as outstanding contributions from previous years that now amount to approximately $18 million.
Los países menos adelantados, a los que se pretende beneficiar con estas medidas, preferirían que los recursos necesarios para asegurar su participación cabal en los períodos de sesiones del Consejo procedieran del presupuesto ordinario.
4. The least developed countries, the intended beneficiaries of these measures, would prefer that the resources needed to ensure their full participation in sessions of the Council come from the regular budget.
9. Visto cuanto antecede, la Conferencia debe reconocer un mecanismo efectivo para el cumplimiento cabal, efectivo y no discriminatorio del artículo X, y existe la necesidad de someter este artículo a examen de manera sistemática y periódica.
9. Against this background, The Conference should recognize an effective mechanism for the full, effective and non discriminatory implementation of the Article X and there is a need for systematic and regular review of this Article.
Se decidió celebrar reuniones intermedias descentralizadas a fin de garantizar la continuidad del diálogo y la aplicación cabal de las decisiones adoptadas por el Comité en su reunión anual.
It was decided that intermediate decentralized meetings would be held in order to ensure that the dialogue became more regular and that the decisions of the annual meetings of the monitoring committee would be acted on.
El Secretario General de las Naciones Unidas, a su vez, presentaría periódicamente al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General informes con las recomendaciones sobre la adopción de las medidas que considere adecuadas para la aplicación cabal del Acuerdo.
The Secretary-General will, in turn, submit regular reports to the Security Council and the General Assembly, including such recommendations as he deems fit for action to ensure full implementation of the Agreement.
1. Para facilitar una compresión más cabal del contenido y las consecuencias de la Convención, el Comité podrá dedicar una o varias reuniones de sus períodos ordinarios de sesiones a un debate general sobre uno o más artículos de la Convención o un tema afín.
1. In order to enhance a deeper understanding of the content and implications of the Convention, the Committee may devote one or more meetings of its regular sessions to a general discussion on an article or articles of the Convention or a related subject.
–Caramba -dijo para sí-, ésta no es manera de tratar a un tipo cabal.
"Geeze," he soliloquized, "this aint no way to treat a regular guy.
Además, algún día se convertiría en un tipo cabal desmesuradamente rico.
In addition, he was someday going to be an exceedingly rich regular guy.
—¿Y qué sucedió? —Bueno, aquellos dos constables, que eran dos policías cabales, iban a entrar para apoderarse de él.
‘What happened?’ ‘Well, these two constables, regular bobbies, were going to go in and get him.
Para decirlo con las palabras de Herb Smith, que había ido una vez a inspeccionar la nueva residencia de Johnny, Chuck era «un tipo cabal».
In the words of Herb Smith, who had been down once to check out Johnny's new digs, Chuck was “a regular guy”.
En cuanto a la primera, que la inmensa mayoría elude obstinadamente, George la completará con sus alumnos más cabales: Russ Dreyer, Tom Kugelman, la hermana María, el señor Stoessel, la señora Netta Torres, Kenny Potter, Lois Yamaguchi.
As for the front row, which most of them shun so doggedly, George can fill that up with his regulars: Russ Dreyer, Tom Kugelman, Sister Maria, Mr Stoessel, Mrs Netta Torres, Kenny Potter, Lois Yamaguchi.
adjective
Es primordial que actúen de consuno y de buena fe en aras de la aplicación, rápida y cabal, del acuerdo de paz de Ouagadougou.
It is extremely important that they work together in good faith for a full and rapid implementation of the Ouagadougou peace agreement.
La Convención sobre los Derechos del Niño se envió a todas las asociaciones de la YWCA, junto con material para ayudarlas a dar conocer este instrumento y obtener su ratificación y ejecución cabal en la respectiva legislación nacional.
The Convention on the Rights of the Child was sent to all YWCAs together with YWCA materials to assist them in making it known, and obtaining ratification and overall implementation in their respective national legislations.
Todos estos factores han impedido la realización cabal de las posibilidades de la cooperación técnica y económica entre los países en desarrollo.
34. Taken together, these factors have prevented the full realization of the potential of TCDC and ECDC.
Sin embargo, se señaló que los proyectos de artículo 4 y 5 debían interpretarse conjuntamente para tener una comprensión cabal de dicho principio.
It was noted, however, that draft articles 4 and 5 needed to be considered together for an understanding of the principle.
Los Estados deberán trabajar de consuno con vistas a la segunda Conferencia de examen a fin de asegurar la aplicación cabal de la Convención.
States will need to work together in the lead up to the second Review Conference to ensure that the full implementation of the Convention is achieved.
30. El IHNFA no es sólo un órgano de coordinación, sino un participante cabal en la aplicación, junto con los organismos gubernamentales y las organizaciones no gubernamentales.
30. The IHNFA was not merely a coordinating body, but a full participant, in implementation efforts, together with the governmental agencies and the NGOs.
2. Reconociendo la importancia de la aplicación plena y cabal del artículo X, los Estados partes deben colaborar en las medidas prácticas para mejorar la aplicación, a saber:
2. Recognizing the importance of the full and comprehensive implementation of Article X, States Parties should work together on practical measures to improve implementation, including:
Y así ha sido durante los pasados 25 años, se ha salido de sus cabales para conseguir reunir a mis amigos.
And that for the past 25 years, she's gone our of her way to get all of my friends together.
Yo no te mantuve en tus cabales, tú me mantuviste a mi en mis cabales.
i didn't keep you together,you kept me together.
Me mantuvo en mis cabales.
he kt me together.
Quiero decir, pareces una mujer en sus cabales y todo, es genial.
I mean you, you look like you even got your shit together, so that's great.
¡Vuelve a tus cabales, Chris!
Get it the fuck together, Chris!
Esto que vamos a hacer... ... noslohicieronanosotros y, antes, a nuestros padres... ... asíqueustedestambiénse convertirán en hombres cabales.
This thing to be done also was done to us and our forefathers so that you will also become, all of us, men together.
Pero pareces tan cabal.
But you seem so together.
- Vuelve a tus cabales. - No te preocupes.
-You'd better pull yourself together, Pete.
! Vuelvan a sus cabales!
Everybody, just pull yourself together!
En Kreshev, se murmuraba que la pareja estudiaba la cábala conjuntamente.
The gossip in Kreshev was that the couple were studying the cabala together.
Cuando Ashton y yo nos conocimos, él también empezó a interesarse por la cábala.
When Ashton and I got together, he became interested in Kabbalah, too.
La vida era algo natural, y los allí reunidos éramos hombres y mujeres cabales.
Life was natural and we, together, were natural men and women.
La redacción en pleno vería cómo el periódico descendía a la fosa con una cabal pureza de sintaxis.
Together they would see the paper into the grave with its syntax pure.
Me contó, y no me lo invento, que Ray Conniff era el tipo más auténtico y cabal que jamás había visto.
He said that Ray Conniff, and I do not make this up, he said that Ray Conniff was the most real person, the most together person, he’d ever seen.
—Le conté ¿qué? —Lo que le dije a usted anoche —replicó Fay juntando los dedos— cuando estábamos en la cocina, y yo…, yo no me encontraba en mis cabales.
"What I said to you last night," Fay retorted, her fingers twitching together, "when we were there in the kitchen and I—I wasn't quite myself."
Charlaron, y el hombre se extrañó de que la chica hablase un árabe tan balbuceante, aunque acabó atribuyendo tales titubeos al hecho de que la joven no estaba en sus cabales.
They talked together, the man wondering at the faltering Arabic of the girl, but attributing it finally to her defective mentality.
En realidad no creía que pudiera seguirlo durante mucho tiempo, pero quizá sí hasta que estuviera en sus cabales y los tres pudiéramos juntarnos de nuevo.
I didn’t really think I’d be able to trail him for too long, but maybe I could until he was in his right mind and the three of us could band together again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test