Translation examples
noun
I need love".
Necesito amor".
(b) Formation in human love begins in the family where each person is educated in love by the love of others.
b) La formación en el amor humano comienza por la familia, en que cada persona se educa en el amor por el amor de los demás.
Let us embrace love in its entirety, for love is a beautiful way of living.
Abracemos el amor en su totalidad, pues el amor es una manera bella de vivir.
(a) Notion of Love.
a) La noción de amor.
"With love to our nation";
- Con amor a nuestra nación.
Love - How to deal with love, sexuality, contraception and pregnancy
- El amor: cómo encarar el amor, la sexualidad, la contracepción y el embarazo.
Pope Benedict XVI, in his joyous encyclical "God is Love", reminds us that love is built on justice, where there is no justice, there is no love.
El Papa Benedicto XVI, en su jubilosa encíclica "Dios es amor", nos recuerda que el amor parte de la justicia, pues sin justicia no hay amor.
The true nature of mankind is manifested in love for fellow humans and love for all the good in the world.
La verdadera naturaleza de la humanidad se manifiesta en el amor al prójimo y el amor por todo lo bueno del mundo.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa.
Los dos se pertenecen; no hay amor a la paz si no hay amor al prójimo y viceversa.
This is shown in the Gospels, which present the love between neighbours as on par with the love of God.
Esto se aprecia en los Evangelios, donde el amor entre los vecinos se presenta al mismo nivel que el amor de Dios.
♪ I want your love ♪ ♪ love, love, love
Quiero tu amor, amor, amor, amor
♪ do you believe in life after love, love, ♪ ♪ love, love, love, love
#¿Crees en la vida después del amor, amor,# #amor, amor, amor, amor#
My love, your love, my love, your love... our loves!
Mi amor, mi amor, mi amor, tu amor-nuestro amor!
"Love, love and more love.."
"Amor, amor y más amor."
Love, love, love here, love there...
Amor,amor, amor por aqui amor por alla....
Nothing but love, love, love;
Nada más que amor, amor, amor;
Oh love love love, love would be like—
El amor, el amor, el amor… El amor debe ser como…
You know, they all go on about love. Love, love, love.
—Todo el mundo habla del amor. Amor, amor, amor.
       'Love?'        'Love. Love for everything. Love for those purple hills;
—¿Amor? —Amor. Amor hacia todo. Amor por esas colinas rojizas;
it’s the love prayer. LOVE LOVE
mismo..., es la oración del amor. AMOR AMOR
“Hanna, my love, my love, my love.”
– Hanna, mi amor, mi amor, mi amor
It is love-love of you,
Es amor, amor por ti.
verb
It is possible to love them both.
Es posible amar a ambos.
The fact is that humanity everywhere is bound together, not only by mutual interests, but by shared commandments: to love God and neighbour; to love the good and neighbour.
Es un hecho que la humanidad está vinculada por doquier, no sólo por intereses mutuos, sino por mandamientos comunes: amar a Dios y al prójimo; amar el bien y al prójimo.
Every person of goodwill, with or without faith, can and should commit to love of the neighbour and love of God or love of the neighbour and love of the good.
Todas las personas de buena voluntad, creyentes y no creyentes, pueden y deben comprometerse a amar a su vecino y amar a Dios o amar a su vecino y amar el bien.
The mystic must love all seventy-two nations.
El místico debe amar a las setenta y dos naciones.
No ruler loved his people more.
Nunca vivió un gobernante que amara más a su pueblo.
The Bible commands us to love and respect the stranger in our midst.
La Biblia nos ordena amar y respetar al que es extranjero entre nosotros.
Sometimes they live long enough to see and love their grandchildren.
En ocasiones viven lo suficiente para conocer y amar a sus nietos.
We are taught to love our neighbours as ourselves.
Se nos enseña a amar al prójimo como a nosotros mismos y a bendecir a los conciliadores.
Loving means respecting)
Amar es respetar)
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour.
Como cristiana, mis mandamientos primordiales son amar a Dios y amar a mi vecino.
♪ Find someone to love, love, love
#Busca a alguien para amar, amar, amar#
Loving birds love singing choirs.
Aves Amar amar coros de canto.
I wanted to love to love very much to love for ever.
Yo quería amar... amar intensamente... amar eternamente.
This one love Garth, very big love.
Yo amar a Garth, amar mucho.
"Love means buy means love."
"Amar es comprar es amar. "
To love the face is to love the soul.
Amar una cara es amar un alma.
As if he loved her and she loved him back.
Como si la amara y ella le amara a él.
How to love, perhaps? How to love a man.
¿A amar, quizá? A amar a un hombre.
To freely love who you happen to love.
Amar libremente a quien quieras amar.
To love, only to love, leads nowhere.
«Amar, amar únicamente, ¡qué callejón sin salida!».
Loving Dostoyevsky means loving literature.
Amar a Dostoievski significa amar la literatura.
Because we freely love, as in our will To love or not;
porque amamos libremente, ya que es nuestro deseo amar o no amar;
verb
In addition to the physical injuries that frequently result, there is growing research evidence of the psychological damage of such treatment, which may well be accentuated if the treatment or punishment is administered by someone whom the child is expected to love and respect.
Además de las lesiones físicas que esas prácticas con frecuencia ocasionan, los estudios están aportando cada vez más pruebas del daño psicológico que provocan esos tratos, daño que puede acentuarse si el trato o castigo es administrado por una persona que el niño ha de querer y respetar.
133. This category includes acts committed by AFDL officials, in the exercise of their duties, in suppressing dissent or ordinary crime, such as: (a) the murder of Masango Nzani for seeking to attend a tribute to the much-loved General Mahele in the church in which his body was laid out, a crime committed after he had been overpowered, humiliated and forced to kneel and beg forgiveness; (b) the murder of seven soldiers of the former Zairian armed forces, who were burned alive for alleged looting on 17 May; (c) the murder of Limbete Lingoli in Yabotumelase for practising witchcraft; (d) the killing of Komisa Kiakumbutu and Muzulu Theo when a peaceful march organized by the Parti lumumbiste unifié (PALU) was suppressed on 25 July; (e) the killing of Alexandre Makolo when a student protest on 27 August in Kinshasa was suppressed; (f) the killing of Martine Npuno Nkuba on 11 August for being in a place reserved for AFDL members in Lubumbashi; (g) the killing of nine persons imprisoned for witchcraft in Kala, Katanga in August; (h) the execution in early August of 20 persons accused of corruption or simply of engaging in political activity; and (i) the killing of Nicole Bute on 20 May on suspicion of stealing a mirror.
Incluye esta categoría aquellos hechos cometidos por funcionarios de la AFDL en el ejercicio de sus funciones, en la represión de la disidencia o de la simple delincuencia común, como a) el asesinato de Masango Nzani por querer asistir a rendir un homenaje al querido General Mahele en la iglesia en que se velaban sus restos, crimen cometido encontrándose sometido y humillado, forzado a ponerse de rodillas y pedir perdón; b) asesinato, quemando vivos a las víctimas, de siete soldados de las ex FAZ, por supuesto pillaje el 17 de mayo; c) Limbete Lingoli, en Yabotumelase, por ejercer la brujería; d) Komisa Kiakumbutu y Muzulu Theo, muertos al reprimir una marcha pacífica convocada por el Partido Lumumbista Unificado (PALU), el 25 de julio; e) Alexandre Makolo, muerto en la represión de una manifestación de estudiantes el 27 de agosto en Kinshasa; f) Martine Npuno Nkuba, muerta el 11 de agosto por estar en un lugar reservado a la AFDL en Lubumbashi; g) nueve presos por brujería en Kala, Katanga, en agosto; h) 20 personas acusadas de corrupción o de mera actividad política fueron ejecutadas a principios de agosto e i) el 20 de mayo, Nicole Bute fue asesinada por sospechosa de robo de un espejo.
Seventyseven (77) percent of the children interviewed want their parents to use more positive ways of disciplining (e.g., explaining nicely, giving advice, teaching what is good, understanding and forgiving, caring for and loving the child, saying sorry, praising).
El setenta y siete (77) por ciento de los niños entrevistados desean que sus padres utilicen formas más positivas de imponer la disciplina (por ejemplo, explicar las cosas amablemente, dar consejos, enseñar lo que es bueno, comprender y perdonar, cuidar y querer al niño, disculparse, elogiar).
130. Arbitrary deprivation of life through excessive use of force in repressing crime or dissidence: This category includes violations committed by public officials, in the exercise of their duties, in suppressing dissent or ordinary crime, such as the murder of Masango Nzani for seeking to attend a tribute to the much—loved General Mahele in the church in which his body was laid out, a crime committed after he had been overpowered, humiliated and forced to kneel and beg forgiveness; the murder of seven soldiers of the former Zairian armed forces, who were burned alive for alleged looting on 17 May; the murder of Limbete Lingoli in Yabotumelase for practising witchcraft; the killing of Komisa Kiakumbutu and Muzulu Theo when a peaceful march organized by the Parti lumumbiste unifié (PALU) was suppressed on 25 July; the killing of Alexandre Makolo when a student protest on 27 August in Kinshasa was suppressed; the killing of Martine Npuno Nkuba on 11 August for being in a place reserved for AFDL members in Lubumbashi; the killing of nine persons imprisoned for witchcraft in Kala, Katanga, in August.
130. Privación arbitraria de la vida por uso excesivo de la fuerza en la represión de la delincuencia o la disidencia: Incluye esta categoría aquellos abusos cometidos por funcionarios públicos en el ejercicio de sus funciones, en la represión de la disidencia o de la delincuencia común, como el asesinato de Masango Nzani por querer rendir un homenaje al querido General Mahele en la iglesia en que se velaban sus restos, crimen que se cometió encontrándose la víctima sometida y humillada, forzada a ponerse de rodillas y a pedir perdón; el asesinato, quemando vivos a las víctimas, de siete soldados de las ex FAZ, por supuesto pillaje el 17 de mayo; el asesinato de Limbete Lingoli, en Yabotumelase por ejercer la brujería; el de Komisa Kiakumbutu y de Muzulu Theo, muertos en la represión de una marcha pacífica convocada por el Partido Lumumbista Unificado (PALU), el 25 de julio; de Alexandre Makolo, muerto en la represión de una manifestación de estudiantes el 27 de agosto en Kinshasa; el de Martine Npuno Nkuba, muerta el 11 de agosto por estar en un lugar reservado a la AFDL en Lubumbashi; de nueve presos por brujería en Kala, Katanga, en agosto.
The bombing of homes, the murder of scores of children, older persons and women inside their homes, the dismemberment of Palestinian land, the division of families under the pretext of self-defence and counter-terrorism, the burning of fruit orchards, confiscation of lands to establish links between settlements, demolition of homes because they were built without the permission of the occupying Power, detainment of elected Government officials on the pretext that they are terrorists -- these are all justifications advanced by a superpower that claims to be peace-loving, to want to follow international law and to want peace in the region, yet its actions prove the opposite.
El bombardeo de viviendas, el asesinato de decenas de niños, ancianos y mujeres en sus hogares, el desmembramiento de la tierra palestina, la división de familias so pretexto de legítima defensa y lucha antiterrorista, la quema de huertos, la confiscación de tierras para poder conectar los distintos asentamientos, el derribo de viviendas porque se construyeron sin permiso de la Potencia ocupante, la detención de funcionarios elegidos del Gobierno con el pretexto de que son terroristas: son todo justificaciones aducidas por una superpotencia que se declara pacifista, que dice querer respetar el derecho internacional y desear la paz en la región, aunque sus acciones demuestren lo contrario.
You cannot love
No puedes querer
You know, loved her, loved her.
Ya sabes, querer, querer.
Not loving enough.
No querer bastante.
What is... love?
¿Qué es... querer?
Weird love's better than no love.
Querer demasiado es mejor que no querer.
You could love someone and they could love...
Puedes querer a alguien y ellos pueden querer...
To be loved but not to love.
Ser querido pero no querer.
As for love... we can love, but we're always forgetting.
En cuanto a querer… podemos querer, pero siempre estamos olvidando.
To love and to know that one is loved.
Querer y saberse querido.
Was it more important to love or be loved?
¿Era más importante querer o que te quisieran?
Loving God isn't any different from loving a man-or a child.
Querer a Dios es exactamente como querer a un hombre, o a una criatura.
Loving his son the policeman was different, though, than loving the police.
Pero querer a su hijo el policía no era lo mismo que querer a la policía.
Which was more important: to love or be loved?
¿Qué era más importante: querer o que te quieran?
verb
And you will love it. You will love it.
Y le encantará, le encantará.
You're gonna love it, you're gonna love it.
Te va a encantar, te va a encantar.
- Love the car.
- Encantar el coche.
You'll love her and she will love you.
Te encantará, y tú le encantarás a ella.
He'll love this.
Esto le encantará.
This'll love.
Esta te encantará.
They'll Love That.
Les encantará eso.
The crowd will love it.
A todos les encantará.
But you will love it here.
Pero esto os encantará.
“They’ll love it, and so will you.
—Les encantará, y a ti también.
“Yes, you’re going to love this.
—Sí, es algo que le encantará.
You must love him too!
¡A ti también te tiene que encantar!».
‘The banks will love it.’
–A los bancos les encantará.
People will love that.
Eso le encantará a todo el mundo.
verb
She will love.
Le gustará mucho.
You'll love this.
Esto le gustará.
-You'll love Phoenix.
- Phoenix te gustará.
You'll love it.
No. Te gustará.
She'll love you.
Le gustarás muchísimo.
You'll love christabel.
Te gustará Christabel.
I'll love another.
Me gustará otro.
You’ll love it, as I did.
Os gustará tanto como a mí.
What she would love he would love.
Lo que a ella le gustara, a él también le gustaría.
Then I will love it.
—Entonces me gustará.
“She’ll love that,”
—Le gustará —convine—.
I wanted to love it.
Quería que me gustara.
Your mother will love it.”
A tu madre le gustará.
And to Her, She’d love it!
¡Y delante de Ella , a Ella le gustará!
‘But you’d love London.
—Te gustará mucho Londres.
I love your body, and you will love mine.
Me gusta tu cuerpo, y a ti te gustará el mío.
noun
To strengthen the bond of loyalty, love and devotion between the people and His Majesty the King;
:: Estrechar los lazos de lealtad, cariño y devoción entre el pueblo y Su Majestad el Rey;
They are surrounded by the love and care of all the members of the foster family.
Estos niños tienen el cariño y el cuidado de todos los miembros de la familia de acogida.
(d) Fostering the spirit of love for children
d) Fomento del cariño a los niños
The outpouring of support and love was overwhelming.
Las muestras de apoyo y cariño fueron abrumadoras.
They all deserve love and care, a future and opportunities.
Todos merecen cariño y cuidados, un futuro y oportunidades.
He was widely respected, greatly admired and deeply loved.
Éste gozó de amplio respeto, gran admiración y profundo cariño.
- That's love.
- Eso es cariño.
You love me, baby You love me, baby
- Me amas, cariño - Me amas, cariño
- I'll love.
- Ya voy cariño.
Sweetest Kaye, love love love I am so sorry.
Mi dulce Kaye, cariño cariño cariño lo siento mucho.
but, my love, my love, think again.
pero, cariño mío, cariño mío, piénsalo mejor.
There was no love in it.
En ella no había nada de cariño.
My love to everyone.
Mi cariño a todos.
Isn’t that it, my love?
¿No es eso, cariño?
"It's not you, love.
—No eres tú, cariño.
For the love you bear me.
Por el cariño que me tienes.
I have no love for him;
No le tengo cariño;
With love from us both,
Con todo nuestro cariño,
noun
(b) All Jamaican children are loved, nurtured and protected instinctively and unconditionally by their parents;
b) Que todos los niños jamaicanos sean amados, nutridos y protegidos de forma instintiva e incondicional por sus padres;
He was very much loved and respected by Samoans of all walks of life.
Era muy amado y respetado por samoanos de todos los sectores de la sociedad.
A woman who is not beaten by her husband thinks that he doesn't really love her.
Una mujer que no es maltratada por su marido no se considera amada.
The first is the fact that they have lived, worked and loved in the same cities and villages.
La primera es el hecho de que han vivido, trabajado y amado en las mismas ciudades y aldeas.
Both son and daughter, without discrimination, are considered new generation jewels, adored and loved.
Tanto unos como otros, sin discriminación, son considerados joyas de la nueva generación, adorados y amados.
In Myanmar's culture, children are valued as treasures, and they are loved and nurtured with special care and attention.
En la cultura de Myanmar, los niños son valorados como tesoros, y son amados y atendidos con especial esmero y atención.
LOVED BY MARY, LOVED BY MARY, LOVED BY MARY LANE.
Amado por Mary, amado por Mary, amado por Mary Lane.
I've loved, I've been loved.
He amado, he sido amada.
My beautiful, lovely, lovely girls.
Mi bellas, amadas, amadas niñas.
- Yes! I have loved. Loved many.
He amado, he amado mucho.
I've loved and been loved.
He amado y he sido amado.
I have love and I have been love.
Yo he amado y he sido amado.
I love the Beloved as the Beloved loves me.
Amo tanto al Amado como el Amado me ama a mí.
And loved, she admitted. She’d felt loved.
Y amada. Admitió que se había sentido amada.
And we love to be loved because Elyon loves to be loved.
Y amamos ser amados porque Elyon ama ser amado.
I never loved anybody like I loved her.
—Nunca he amado a nadie como la he amado a ella.
Many women have loved me but I loved them not.
Me han amado muchas mujeres, pero yo no las he amado a ellas.
You love and are loved.
Se ama y se es amado.
He had loved Arianrhod, loved her dearly.
Había amado a Arianrhod, la había amado con todas sus fuerzas.
noun
My thoughts are with their families and loved ones.
Expreso mi solidaridad a sus familiares y sus seres queridos.
Entire families lost their loved ones.
Familias enteras perdieron a sus seres queridos.
Margaret and Howard have lost a loving son.
Margaret y Howard han perdido a un querido hijo.
Like us, they are heartbroken over the loss of their sons, relatives and loved ones.
Como nosotros, están afligidos por la muerte de sus hijos, familiares y seres queridos.
None of the authors know with certainty the fate or whereabouts of their loved ones, and none have been able to bury their loved ones' mortal remains in accordance with their beliefs and customs.
Ninguno de ellos conoce con certeza la suerte o el paradero de sus seres queridos ni ha podido dar sepultura a los restos mortales de sus seres queridos de conformidad con sus creencias y costumbres.
We even moved loved ones from their graves.
Incluso sacamos a los restos mortales de seres queridos de sus sepulturas.
We share the grief of their loved ones.
Compartimos el sufrimiento de sus seres queridos.
They are the victims of violence, frequently at the hands of someone they love.
Son víctimas de la violencia, a menudo en manos de un ser querido.
Many were not allowed to say goodbye to their loved ones left behind.
Muchos no pudieron despedirse de los seres queridos que dejaban atrás.
My son, my lovely, lovely son.
Mi hijo, mi querido, querido hijo.
- You're loved, but not well loved.
- Eres querido, pero no querido bien.
He had loved her? He had loved another?
¿Él la había querido? ¿Había querido a otra?
His father? He’d loved them, but not as he’d loved Ellie.
¿Su padre? Los había querido, pero no tanto como había querido a Ellie.
- I loved you so much, Romero, but you didn't love my sister.
—¡Mucho te he querido, Romero, pero tú no has querido a mi hermana!
noun
5. A love of luxury items.
5. La afición al lujo.
That was perhaps due to their addiction to being the sole ruling centralized totalitarian authority, their love of ruling without partners and the fact that they lacked belief in the country's unity, and had no deep-rooted confidence in democracy, political pluralism or in free direct elections.
Ello se debió, probablemente, a su adicción a ser gobernantes exclusivos y a sustentar la autoridad totalitaria centralizada, a su afición a gobernar sin socios y al hecho de que ellos carecían de fe en la unidad del país y de confianza profunda en la democracia, el pluralismo político y las elecciones libres y directas.
Furthermore, art and cultural events for children and youth, young creative generation, development of love of reading among children and youth and creation and presentation of works of both young artists and works addressed to children and youth, in the form of grants (subsidies) for selected projects.
Además, se prestó apoyo para la organización de actos artísticos y culturales para niños y jóvenes y actividades para fomentar la creatividad de los más jóvenes y la afición a la lectura entre los niños y jóvenes, así como la presentación de obras de artistas jóvenes y obras destinadas a niños y jóvenes, en forma de becas (subsidios) para determinados proyectos.
308. Love of reading is also encouraged in Algerian schools through the provision of primary and secondary school libraries.
308. En las escuelas argelinas también se fomenta la afición a la lectura mediante la creación de bibliotecas escolares en los centros de primaria y secundaria.
Students develop a love of learning when they realize that learning in terms of both content and method helps them throughout life.
Los estudiantes desarrollan la afición por el aprendizaje cuando comprenden que éste, por su contenido y por sus métodos, les ayuda en toda su vida.
More recently, rock and pop groups (including some of the most popular) have carried on the traditional Welsh love of song.
Más recientemente, los grupos de rock y pop (entre ellos algunos de los más populares) han continuado la tradicional afición galesa al canto.
Your love for the scene was world-renowned.
Tu afición por los raves era famosa.
You've suddenly discovered a love for your wife's singing talents?
¿Le ha entrado de repente afición por los talentos de cantante de su mujer?
This is Top Gear. And I'm more interested in your love of winching.
y me interesa más tu afición al cabrestante.
Eliot tells me you share my love of languages.
Eliot me dijo que comparte mi afición por los idiomas.
We became inseparable because of our shared love of Chess.
Nos convertimos en inseparables gracias a nuestra compartida afición al ajedrez.
Margaret. The woman loves the telephone.
Margaret, qué afición al teléfono.
The investigation has revealed that, along with your love of good suits.
La instrucción ya reveló sus ideas así como su afición a los trajes.
love of odd situations;
su afición por las situaciones extrañas;
His great love was skiing.
Su gran afición era esquiar.
Everybody knew about his love of reading.
Todos conocían su afición a la lectura.
She hadn’t abandoned her love of jazz.
No había abandonado su afición por el jazz.
for a love of fences, rows, mediocrity;
por su afición a las vallas, las hileras, la mediocridad;
She always loved skiing more than anything.
Esquiar era su mayor afición.
A love of pork was not a good portent in a king.
La afición al cerdo no era un buen augurio para un rey.
Charles Cochran had a great love of painting.
el señor Cochran tenía mucha afición por la pintura.
Sam's love of the equine was not really very deep.
La afición de Sam por los caballos no era en realidad muy grande.
noun
The operations are to protect the life and property of peace-loving citizens.
Las operaciones están destinadas a proteger la vida y los bienes de los ciudadanos amantes de la paz.
Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children.
En su vida privada fue un esposo devoto y amante padre de cinco hijos.
We love life as much as anybody else.
Amamos la vida tanto como cualquier otra persona.
This is to protect the life and property of peace loving citizens.
El objetivo de esas campañas es proteger la vida y los bienes de los ciudadanos amantes de la paz.
We love life whenever we can.
Nosotros amamos la vida cuando hallamos un camino hacia ella.
You love life?
¿Ama la vida?
Oh, how lovely.
¡Esto es vida!
They loved life.
Les encantaba la vida.
“But they have such a love of life!”
—¡Pero aman tanto la vida!
noun
Husbands who understand how their wives' bodies function through the Billings Ovulation Method will want to protect the woman that they love.
El marido que comprenda cómo funciona el cuerpo de su esposa por medio del método de ovulación Billings deseará proteger a la mujer que ama.
This reflects why the most common reason for staying and returning is forgive and love him.
Así se explica que la razón aducida con mayor frecuencia por las mujeres para no irse del hogar o para regresar sea que han perdonado al marido y lo quieren.
6. The same question arose where the husband and wife loved one another and wanted children, but where it had been medically established that she was unable to procreate.
6. La misma cuestión se plantea cuando el marido y la mujer se quieren y desean tener hijos, pero cuando los médicos han comprobado que la mujer es estéril.
Together, the husband and wife team must create a happy, loving, nurturing home environment for their children.
Juntos, el marido y la esposa deben crear para sus hijos un ambiente familiar en el que encuentren alegría, afecto y sustento.
you love? It's my husband.
Es mi marido.
I love you, husband.
- Te quiero, marido.
- You love your husband?
-¿Ama a su marido?
I LOVE MY HUSBAND.
Quiero a mi marido.
Husband love lady, lady love husband.
El marido quiere a la dama. La dama quiere al marido.
I love your husband.
Adoro a tu marido.
A lovely husband.
Un marido maravilloso.
Husband, I love you.
Marido, te quiero.
Love your husband.
Ama a tu marido.
My husband loves me.
- Mi marido me quiere.
She loved her husband.
Ella amaba a su marido.
He loved my husband.
Quería a mi marido.
“And I love my husband.”
– Y yo quiero a mi marido.
“And she picked you to love?”
—¿Y te eligió a ti como marido?
noun
Love at first sight.
El terrible flechazo.
I was in love.
Había sido un flechazo.
- Was it love at first sight?
- ¿Fue un flechazo?
Love at first sight. The real thing!
-Un flechazo, auténtico.
Enrique and I fell madly in love.
El flechazo con Enrique fue de aúpa.
My mother said it was love at first sight.
—Mi madre me dijo que fue un flechazo.
There are, it seems, people who do not believe in love at first sight;
Dicen que hay gente que no cree en el flechazo;
We fell in love at first sight and within a week decided to get married.
Fue un flechazo y, en cuestión de una semana, decidimos casarnos.
noun
2.3 Under cross-examination, the author admitted that his relations with his wife's family were poor but contended that he loved his wife.
2.3 Durante el interrogatorio, el autor reconoció que las relaciones con la familia de su esposa no eran muy buenas pero que amaba a su mujer.
His lovely wife.
Su encantadora esposa.
The lovely wife.
- La encantadora esposa.
- A loving wife...
- Una amante esposa...
LOVE SLAYER INSANE!
¡Esposa asesina demente!
I love husband.
Amo a esposo.
His wife is lovely.
Su esposa es un encanto.
He no longer loved her.
Ya no amaba a su esposa.
But he was in love with his wife.
—Pero él amaba a su esposa.
I have a lovely wife.
Tengo una esposa encantadora.
noun
Zero tolerance, love.
Tolerancia cero, cielo.
Score is love-love, everybody.
El marcador va cero a cero, amigos.
And we're gonna cream 'em Six-love, six-love. And if we have time-- [ together ] Six-love again.
Vamos a darles una paliza, seis cero, seis cero, y si tenemos tiempo, seis cero de nuevo.
It was 6-love.
Seis a cero.
Duane was up forty–love.
Duane iba cuarenta a cero.
“I beat him six-love.” They laughed.
—Le gano por seis a cero. Se echaron a reír.
The 'cat had always loved zero gee;
Al felino siempre le había entusiasmado la gravedad cero;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test