Translation for "grim" to spanish
adjective
Translation examples
- severo
- siniestro
- adusto
- macabro
- horrible
- grave
- ceñudo
- encarnizado
- porfiado
- muy reñido
- inexorable por
adjective
The circumstances of our discord were quite grim.
Las circunstancias de nuestra discordancia fueron bastante severas.
30 years we have grim, stoic, drinking problem Dad.
30 años tenemos severo, estoica, beber problema papá.
You paint too grim a picture, Philip Philipovich.
Usted pinta un cuadro demasiado severo, Philip Philipovich.
'This grim development comes just hours before the 4PM deadline... '
Este severo suceso viene a solo horas... antes del límite de muerte de las 4:00 PM.
- A grim prognosis, to say the least. - Rather tragic. Someone should notify Dr. George.
Prognosis severa... algo trágico... notifiquen al Dr. George.
adjective
53. Mr. Acharya (Nepal) said that the recent bombing in Bali was a grim reminder of the global menace of terrorism, which seriously threatened international peace and security and impeded social and economic development.
El Sr. Acharya (Nepal) dice que el reciente atentado con bombas en Bali es un siniestro recordatorio de la amenaza mundial del terrorismo, que amenaza gravemente la paz y la seguridad internacionales e impide el desarrollo social y económico.
The recent tragedies in Sierra Leone are a grim reminder of the risks and dangers confronting peacekeeping operations.
Las recientes tragedias en Sierra Leona son un recordatorio siniestro de los riesgos y peligros que afrontan las operaciones de mantenimiento de la paz.
The grim succession of terrorist attacks we have witnessed recently, culminating in the disastrous attack of 19 August last against the United Nations, brought to light the complexity of the challenges facing humankind at the national, regional and international levels.
La siniestra sucesión de atentados terroristas de los últimos tiempos, que culminaron en el catastrófico ataque contra oficinas de las Naciones Unidas el 19 de agosto pasado, revela la complejidad de los desafíos a que hace frente la humanidad a los niveles nacional, regional e internacional.
8. The present legal situation is a result of this grim unlawful past.
8. La actual situación jurídica es consecuencia de ese siniestro e ilícito pasado.
These baseless charges by the NIF regime are purposely fabricated to divert the attention of the international community from the grim course of events prevailing in the Sudan.
Estas acusaciones infundadas del régimen del Frente Islámico Nacional son una invención deliberada para apartar la atención de la comunidad internacional del siniestro rumbo de los acontecimientos en el Sudán.
A grim and bloody struggle is also going on in Jammu and Kashmir.
También tiene lugar una lucha siniestra y sangrienta en Jammu y Cachemira.
This war crime was a grim reminder of a similar tragedy on 22 November 2001 when five Palestinian boys were blown to pieces when an Israeli landmine exploded in an area used by civilians.
Este crimen de guerra ha sido un siniestro recordatorio de una tragedia similar acaecida el 22 de noviembre de 2001, cuando cinco muchachos palestinos resultaron despedazados al explotar una mina terrestre israelí en una zona utilizada por civiles.
There are aesthetic analogies to this grim pleasantry.
Para esta siniestra broma también hay analogías estéticas;
adjective
The difficulty of that challenge is best symbolized by the grim fact that this issue has now been on the agenda of the United Nations for 57 years, starting with the General Assembly's first resolution, in 1946.
La dificultad de ese desafío se simboliza de mejor manera con el adusto hecho de que esta cuestión ha estado ya en el programa de las Naciones Unidas durante 57 años, iniciándose con la primera resolución aprobada por la Asamblea General en 1946.
The face of a grim-looking bearded man with a turban shaped like an ignited bomb;
2) Rostro de un hombre barbudo y de expresión adusta, con un turbante en forma de bomba con la mecha encendida.
I've just become some sort of, you know, grim recluse living in my diamond cave.
Me convertí en una clase de adusto ermitaño viviendo en mi cueva de diamante.
I'm afraid our accommodation's a bit grim, but for now it's all I can offer you.
Me temo que nuestro alojamiento es un poco adusto, - pero es todo lo que puedo ofrecerte.
Well, I thought it was a murderer's case, because the man in the dark had eyebrows that met together, and he had a sort of very grim face.
Bueno, creía que era un caso de asesinato, porque el sospechoso tenía las cejas muy juntas y una expresión adusta.
a grim sojourn into solitude, despair, pain, and sooner than he knows a curious corner in the twilight zone.
una persona adusta viviendo en medio de la soledad, de la desesperación, del dolor, y que tan tempranamente conoció un curioso rincón de la Dimensión Desconocida.
Amongst the grim regimen of my aunts, Aunt Dahlia stands alone as a real sportsman.
De entre todas mis adustas tías, sólo la tía Delia se destaca... por su deportividad.
I recall my father's grim visage when first you delivered me to encampment.
Recuerdo la adusta expresión de mi padre cuando me trajiste al campamento.
adjective
Unfortunately, these efforts of the Government of Rwanda have collided with the obstinacy of President Kabila, who believes that the solution to this inter-Congolese conflict is to persecute and massacre the Banyamulenge, the Tutsi and the Rwandese living in Congo, as well as Congolese who refuse to support his grim designs.
Lamentablemente, esos esfuerzos del Gobierno rwandés chocan con la obstinación del Presidente Kabila, quien estima que la solución del conflicto intercongoleño consiste en perseguir y masacrar a los banyamulenge, los tutsis y los rwandeses que viven en el Congo, así como a los congoleños que rehúsan adherirse a su macabro proyecto.
Today, the word embodies the vision of murders and mass graves, and of the Nazis' grim efforts to wipe out people whom they despised.
Hoy la palabra encarnar la visión de los asesinatos y de las fosas comunes, así como de los macabros esfuerzos de los nazis por exterminar a personas que despreciaban.
On this grim occasion the few houses remaining between Bitale and Kampegete were torched.
En esa macabra ocasión, las pocas casas que quedaban entre Bitale y Kampegete fueron incendiadas.
There is no doubt that this grim, distressing spectacle is being orchestrated by Rwanda and Uganda, the sponsors of the so-called Congolese rebels.
Esta situación macabra y desoladora es en realidad causada por Rwanda y Uganda, que patrocinan a los denominados rebeldes congoleños.
Against the backdrop of that grim picture, we must underscore the fact that the bodies that have not yet been found, which pose a serious danger to the population, are sources of great concern because of the very real threat of epidemics.
En medio de este panorama macabro, es importante señalar que todavía no se han encontrado todos los cadáveres, que constituyen un grave peligro para la población y que inquietan mucho por el riesgo real de que haya epidemias.
The Governor of Shaba-Katanga province also made a discreet appeal to the United Nations and, thus, to the international community; he revealed that he had official orders to massacre all Congolese Tutsis, anyone of Rwandese origin, and any Congolese who resisted this grim plan. How did the United Nations respond to that appeal from the Governor of Shaba-Katanga province?
El Gobernador de Shaba–Katanga hizo también un discreto llamamiento a las Naciones Unidas y, por consiguiente, a la comunidad internacional señalando que tenía la orden oficial de masacrar a todos los tutsis del Congo, a toda persona de origen rwandés y todo congoleño que se opusiera al macabro proyecto. ¿Cómo respondieron las Naciones Unidas a ese llamamiento del Gobernador de Shaba–Katanga?
But, alas, our astonishment grew even greater and our indignation turned to disgust when we received details that were even more grim than the news we had learned on the first day: former political figures who had been granted amnesty assassinated in cowardly fashion the authorities the people of Burundi had in full sovereignty elected, in free, transparent and democratic elections, in June 1993 - the first elections this fraternal country held had ever in the 31 years since it gained its independence.
Pero, lamentablemente, nuestra estupefacción se tornó mayor y nuestra indignación se convirtió en horror cuando recibimos noticias más macabras que las del primer día: antiguas figuras políticas que habían sido amnistiadas asesinaron cobardemente a las autoridades que el pueblo burundiano, en forma soberana, había escogido en elecciones libres, transparentes y democráticas celebradas en junio de 1993, las primeras que Burundi, este país hermano, había realizado en los 31 años desde que accedió a la independencia.
Other examples on the African continent support this grim picture.
Otros ejemplos en el continente africano respaldan este cuadro macabro.
Jill Smolowe of Time magazine in her article "Massacre in Khojaly" provided the following information: "While the details are argued, this much is plain: something grim and unconscionable happened in the Azerbaijani town of Khojaly two weeks ago.
En el artículo titulado "Masacre en Jodzhali", la periodista Jill Smolowe de la revista Time escribió lo siguiente: "Aunque hay desacuerdos sobre los detalles, está claro que algo macabro y horrible ocurrió en el pueblo azerbaiyano de Jodzhali hace dos semanas.
His grim discovery is described in a later chapter.
Su macabro descubrimiento se describe en un capítulo posterior.
The paramedics dropped to their knees and began their grim work.
Los paramédicos se arrodillaron y acometieron su macabra tarea.
“On the passenger side,” said Trudy with a grim smile.
—En el asiento del pasajero —dijo Trudy, con una sonrisa macabra—.
adjective
Now that the grim obstacles which oppose the concepts of equality and universality are being dismantled in South Africa, we are hopeful that that country will soon be able to take its place around this hearth of the family of nations.
Ahora que los horribles obstáculos que se oponen a los conceptos de igualdad y universalidad se están desmantelando en Sudáfrica, abrigamos la esperanza de que ese país pueda ocupar pronto el lugar que le corresponde en la familia de naciones.
the world-wide drug abuse and trafficking situation remained grim in 1992.
en 1992 la situación mundial del uso indebido de drogas y el narcotráfico sigue siendo horrible.
Notwithstanding these grim realities, I am convinced that history is moving towards universal respect for human rights and dignity.
A pesar de estas horribles realidades estoy convencido de que la historia avanza hacia el respeto universal de los derechos humanos y la dignidad humana.
The grim reality of modern slavery requires the world community to remain ever vigilant.
La horrible realidad de la esclavitud moderna exige que la comunidad mundial se mantenga vigilante.
I understand why you'd say that; conditions are grim.
Entiendo que digas eso, las condiciones son horribles.
Police made many other grim discoveries on the farm.
La policía hizo otros descubrimientos horribles en la granja.
""But if, on a glorious day,"" ""in a bed of the loveliest flowers,"" ""you were to find a grim monster...""
hallaseis un horrible monstruo...
He was grim, he was pale, he was Death warmed over.
Estaba horrible, pálido, era la muerte recalentada.
Michael said, startling her from her grim thoughts.
—preguntó Miguel, arrancándola de sus horribles pensamientos.
"Eleven more months of that grim place and three
—Once meses y tres operaciones más en aquel lugar horrible.
It was the only mirthful moment of relief in that grim day.
Éste fue el único momento jovial de aquel día horrible.
adjective
57. The separation wall and encroachments on Palestinian land created great hardships for the affected population and exacerbated the already grim situation.
57. El muro de separación y las usurpaciones de terrenos palestinos causan graves penurias para las poblaciones afectadas y agudizan una situación que ya es sombría.
The imposition of economic sanctions worsens an already grim situation, raising serious moral and ethical questions.
La imposición de sanciones económicas empeora una situación que ya es sombría, planteando graves cuestiones morales y éticas".
We have also, time and again, attempted to focus attention on the grim and grave human-rights situation in Bosnia and Herzegovina.
También hemos intentado una y otra vez centrar la atención en la situación sombría e inclusive grave de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina.
The financial situation of the Organization continues to be grim.
La situación financiera de la Organización sigue siendo grave.
21. In spite of the grim crisis, the country's overall economic prospects continued to improve, recording steady growth of around 4.2 per cent for 2007.
Pese a la grave crisis, continuaron mejorando las perspectivas generales de la economía del país, que en 2007 registró un crecimiento sostenido de alrededor del 4,2%.
In particular, land degradation and continued drought in developing countries have had exceptionally grim consequences for the local population.
En particular, la degradación de la tierra y la sequía continua en los países en desarrollo han tenido consecuencias excepcionalmente graves para la población local.
Major attacks targeting civilians in Istanbul, Madrid, Riyadh and Haifa and Moscow are grim reminders of the scope and severity of the challenge we face.
Los graves ataques dirigidos contra civiles en Estambul, Madrid, Riad, Haifa y Moscú son tristes recordatorios de la amplitud y la gravedad del problema que enfrentamos.
Unfortunately, today's statistics are much more serious and grim.
Lamentablemente, las estadísticas de hoy son mucho más graves y desalentadoras.
10. There was little doubt that the refugee situation remained grim.
10. No hay duda de que la situación de los refugiados sigue siendo grave.
4. The overall picture of human rights implementation in the country is nonetheless grim, and the situation remains dire and desperate.
4. El panorama general de la aplicación de los derechos humanos en el país es, sin embargo, sombrío, y la situación sigue siendo grave y desesperada.
I take it the odds are against us and the situation is grim,
Supongo que la suerte esta en contra y la situacion grave.
When you hear about all of the species that are on the brink of extinction... it's grim, grave, and very sobering.
Cuando una se entera de todas esas especies al borde de la extinción... es triste, grave y muy mala onda, ¿ves?
adjective
"The two grim nurses, poverty and sickness, "bring these children before you and preside over their births, "rock their wretched cradles, nail down their little coffins,
Las dos enfermeras ceñudas, la pobreza y la enfermedad traen a estos niños ante usted y preceden sus nacimientos golpean sus cunas miserables, clavan sus pequeños ataúdes amontonan la tierra sobre sus tumbas.
But the grim-faced colonel still sat sideways on the counter swinging his long lank legs and biting his dark moustache.
Pero el ceñudo coronel aún seguía sentado de lado sobre el mostrador balanceando sus larguiruchas piernas y mordisqueándose el negro bigote y
I'm not able to keep such a grim expression as yours.
No consigo tener esa expresión ceñuda como la tuya.
adjective
They knew it would be a grim business, however short-lived.
Sabían que sería un enfrentamiento encarnizado, aunque breve.
What caused the ealuscerwen was his hideous cries and the din of the grim battle in the hall.
Lo que provocó ealuscerwen fueron sus espantosos alaridos y el fragor de la encarnizada lucha en la sala.
It was an encounter grim and wearying as any he had ever fought with steel, and considerably more frustrating.
Era un encuentro tan encarnizado y agotador como cualquiera que él pudiera haber librado jamás con su acero, y considerablemente más frustrante.
His mouth twisting, as though his swallowed rage was poisoning him, Sond stalked up to the ‘efreet and, with grim defiance, hurled the weapon point foremost at Kaug’s toes.
Con la boca torcida, como si se tragara una rabia que lo envenenaba, Sond avanzó hasta el 'efreet y, con aire de encarnizado desafío, arrojó su arma de punta a los pies de Kaug.
Chairman of the Board was Arthur Pendragon, a man who had inherited his position, but had been forced to wage a grim proxy fight before he could take his rightful place.
El Presidente del Consejo de Administración se llamaba Arthur Pendragon, y aunque el puesto había llegado a él por dinastía había tenido que librar encarnizados combates para poder ocupar aquel sitial que le correspondía por derecho.
And meanwhile time slipped away, days of grim unhappiness, then of bitter reflection. I began to think of him as of the silhouette of a very distant mountain, a bluish substance contained within heavy lines.
Entretanto, el tiempo pasó volando; al principio, días de torvo descontento; después, de encarnizada reflexión. Empecé a pensar en él como en el perfil de una montaña muy lejana, una sustancia azulada contenida entre líneas marcadas.
There were ten of us now to do battle with the Okarian guard, and I warrant that that ancient watchtower never looked down upon a more hotly contested battle than took place that day within its own grim walls.
Éramos ya diez para luchar con la guardia okariana, y puedo asegurar que en la antigua torre nunca se libró batalla más encarnizada que la que tuvo lugar aquel día dentro de sus sombrías paredes.
The assault towers came forward and gangplanks were lowered so the Greeks could rush through the opening and penetrate the city, but the Motyans were advantaged by their narrow maze of streets. They offered furious resistance, fighting with grim determination house by house, alley by alley, raising barricades and hurling anything that could serve as a missile from the tops of the buildings, which were three or four storeys high, practically as tall as the towers.
Se adelantaron las torres de asalto que lanzaron pasarelas, y los griegos se precipitaron a través de la abertura penetrando en la ciudad, pero los motianos, favorecidos por las calles estrechas, presentaron una resistencia encarnizada batiéndose con rabiosa determinación casa por casa, callejón por callejón, levantando barricadas y arrojando todo tipo de proyectiles desde lo alto de los edificios que se alzaban como verdaderas torres hasta una altura de tres o cuatro pisos.
adjective
Gentlemen, in the whole course of my life, I've never encountered anything so grim.
Caballeros, en toda mi vida no me he topado con nada tan porfiado.
In real life our battle had been grim and bitterly waged.
En la vida real, nuestra batalla había sido porfiada y se había librado de forma cruenta.
He had a grim desire to see this Ywain of Sark whose slave he now was.
Sentía un porfiado deseo de conocer a aquella Ywain de Sark, cuyo esclavo era él ahora.
Those lurid gums. Did I dare offer up my grim stripe to that pristine orifice ?
Aquellas encías cárdenas. ¿Me atrevería a ofrecer a tan prístino orificio mi porfiada lengua?
By a combination of good luck and grim determination, he and they had found their way back;
Por una combinación de buena suerte y porfiada determinación, él junto con Índigo, Fran y Esti habían encontrado el camino de vuelta;
instead he faced each man, woman and circumstance with the same grim determination, and if he spoke little, he listened much.
en vez de eso se enfrentaba a todo hombre, mujer y circunstancia con la misma porfiada determinación, y si bien hablaba poco, escuchaba con atención.
The King was no longer expected to see nightfall and had been carried to his throne and tied in place there by servants, sitting with grim determination on his face and his crown slipping aslant upon his brow.
Ya no se esperaba que el monarca sobreviviera al anochecer, y los criados lo habían transportado al trono y atado allí, sentado con porfiada determinación en el rostro y la corona ladeada sobre la frente.
E-ughaa! Grunting and bellowing, man turns beast with the cruel ring through the nostrils, back again, turn again, back again, century upon century, in the grim plod that drags the harrow through the stony soil.
Gruñendo y bramando, el hombre hace girar a la bestia con el cruel anillo que le atraviesa las ventanas de la nariz: que avance, que gire, que avance, siglo tras siglo, con la porfiada pesadez del paso que arrastra la grada por el suelo pedregoso.
adjective
Just when it was beginning to look like a close-run race between the Grim Reaper and the Viennese authorities as to who would get you first, enter old Westerheim’s beloved Queen of England, who out of a clear blue sky had decided, for no reason known to mortal man, to command you to the British embassy, where with due pomp her loyal ambassador would appoint you a Member of the Order of the British Empire, an honor, I was afterwards informed, although you never personally told me, that you had coveted all your life.
Justo cuando empezaba a parecer una reñida carrera entre la Parca y las autoridades vienesas por ver quién se te llevaba primero, intervino la amada reina de Inglaterra del viejo Westerheim, quien por las buenas decidió, sin razón conocida por mortal alguno, recomendarte a la embajada británica, donde con la debida pompa su leal embajador te nombró caballero de la Orden del Imperio Británico, honor, se me informó más tarde, si bien tú personalmente nunca me lo dijiste, que habías codiciado toda la vida.
adjective
The world is beginning to recognize the many roots of conflict, the economic base of stability and the grim truth that intolerance, injustice and oppression and their consequences respect no national frontiers.
El mundo está empezando a reconocer las numerosas causas del conflicto, la base económica de la estabilidad y la inexorable verdad de que la intolerancia, la injusticia y la opresión y sus consecuencias no respetan fronteras nacionales.
I expected none, said Steinmetz, his tone grim.
– No lo esperaba -dijo Steinmetz, en tono inexorable-.
Supplice," says my pocket diary with grim imprecision.
Supplice», como dice mi diario de bolsillo con inexorable imprecisión.
Their eyes reflected nothing but his armor, grim and cankered and empty.
En sus ojos, inexorables, cansados y vacíos, sólo se reflejó la armadura.
The extraordinarii were grim and their spatha blades glittered as they held their position.
Los extraordinarii permanecían inexorables en sus puestos, y los filos de sus espadas centelleaban al sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test