Translation examples
noun
Today Isabelle Gomes' home may be on fire..
Hoy la casa de Isabel Gomes puede estar en llamas ..
Mrs. Gomes, I don't understand what is going on in this house today.
Sra. Gomes, no entiendo qué ocurre hoy en esta casa
It is as the wife of Castro Gomes she rented a house rue de S. Francisco.
Es como la esposa de Castro Gomes alquiló una casa de la calle de S. Francisco.
noun
Ms. Bras Gomes asked whether female drug-users enjoyed the same right to care in residential shelters as their male counterparts.
10. La Sra. Bras Gomes pregunta si las toxicómanas tienen el mismo derecho a recibir atención en los hogares de acogida que los hombres.
27. Ms. Brás Gomes asked for clarification of the status of the Special Act on Punishment of Domestic Violence, noting that many domestic violence cases were not subject to any legal action. She also sought information on any reconciliation procedures in place to help re-establish family relationships.
27. La Sra. Bras Gomes, en vista del gran número de casos de violencia doméstica que no han sido objeto de ninguna acción judicial, desearía que se le dieran detalles sobre el estatuto de la ley especial que reprime la violencia en el hogar y sobre las medidas de conciliación que se han adoptado para restablecer las relaciones familiares.
40. Ms. Bras Gomes said it was preoccupying that indigenous peoples were so disproportionately affected by the phenomenon of domestic violence, a scourge often linked to a lack of access to resources and basic services, as well as to discrimination and inequalities suffered by the perpetrators of domestic violence.
40. La Sra. BRAS GOMES estima preocupante que el fenómeno de la violencia en el hogar afecte de manera tan desproporcionada a los indígenas, y señala a la atención del Estado parte el hecho de que este flagelo suele estar vinculado con la falta de acceso a los recursos y a los servicios básicos, así como a la discriminación y a las desigualdades de que son víctimas los autores.
30. Ms. Bras Gomes noted that the privatization of basic public services prevented low-income households from benefiting from them, since they were no longer free.
30. La Sra. Bras Gomes hace observar que la privatización de los servicios públicos básicos, al suponer que dejan de prestarse de forma gratuita, impide a los hogares con bajos ingresos acceder a los mismos.
Joao Antonio Gomes da Costa, the 17-year-old son of East Timorese leader Ma'Huno, allegedly beaten severely by 10 to 15 soldiers at his home in Los Palos during military operations on or about 30 March 1996.
181. El 30 de marzo de 1996 o en fecha próxima, João Antonio Gomes da Costa, de 17 años de edad, hijo del dirigente de Timor Oriental Ma’Huno, al parecer fue golpeado duramente por un grupo de entre 10 y 15 soldados en su hogar de Los Palos durante la realización de operaciones militares.
23. In a related event, on 26 December, members of the police and armed forces conducted a joint police-military search on the home of PAIGC parliamentarian Roberto Cachéu, who had been a vocal critic of Prime Minister Carlos Gomes Júnior.
En un incidente relacionado, el 26 de diciembre, miembros de la policía y de las fuerzas armadas realizaron un registro conjunto del domicilio del diputado del PAIGC Roberto Cachéu, que había criticado abiertamente al Primer Ministro Carlos Gomes Júnior.
adjective
The SPM has supported the dissemination of publications to promote the new Law, such as the manual entitled "Instructions on handling cases of domestic violence against women, based on Law 11340/2006", a manual prepared by Police Chief Iumara Bezerra Gomes, of the Paraíba Civilian Police, on the enforcement of the Maria da Penha Law by police district professionals.
La SPM ha apoyado la difusión de publicaciones para promover esta nueva ley, como el manual titulado "Instrucciones para tratar los casos de violencia doméstica contra la mujer basadas en la Ley 11340/2006", un manual preparado por el Jefe de Policía Iumara Bezerra Gomes, de la Policía Civil de Paraíba, sobre la aplicación de la Ley Maria da Penha por parte de los profesionales de la policía de distrito.
adjective
Mr. Gomes reports that in essence the East Timorese have been “displaced from their homelands to unfamiliar and fragile environments” whilst their traditional lands are exploited and occupied by the Indonesian transmigrants, elites and the military.
El Sr. Gomes informa de que básicamente los naturales de Timor Oriental han sido "desplazados de su tierra natal a entornos desconocidos y frágiles", mientras que las tierras que han sido suyas tradicionalmente son explotadas y ocupadas por los migrantes, las élites y los militares indonesios.
Ms. BRAS GOMES asked which social benefits depended on residence in Monaco.
La Sra. BRAS GOMES pregunta qué prestaciones sociales dependen de la residencia en Mónaco.
A female singer who supported the PAIGC electoral campaign and was at the residence of Mr. Carlos Gomes Júnior when the coup took place was also arrested and beaten.
Una cantante que apoyó la campaña electoral del Partido Africano para la Independencia de Guinea y Cabo Verde y que se encontraba en la residencia del Sr. Carlos Gomes Júnior cuando ocurrió el golpe de Estado también fue arrestada y golpeada.
adjective
The report claimed that certain parliamentarians from the ruling African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde (PAIGC) had posed a risk to internal stability and warned that internal divisions within PAIGC could poison relations between the Prime Minister, Carlos Gomes Júnior, and President Sanha.
En ese informe se alegaba que algunos parlamentarios del partido gobernante, el Partido Africano para la Independencia de Guinea y Cabo Verde (PAIGC), habían puesto en peligro la estabilidad interior y se advertía que las divisiones internas que existían en el seno del PAIGC podían envenenar las relaciones entre el Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, y el Presidente Sanha.
noun
Ms. Bras Gomes noted that the Dominican Republic had a procedure for ruling on applications for asylum but that it had apparently been inactive for some time.
50. La Sra. Bras Gomes observa que la República Dominicana tiene un procedimiento de examen de solicitudes de asilo, pero que al parecer lleva inactivo algún tiempo.
Rui Gomes has since sought asylum in Portugal for fear of repercussions over his critique of the Indonesian Government's policy in East Timor.
Después de la publicación de la tesis Rui Gomes tuvo que pedir asilo en Portugal por temor a las represalias por sus críticas dirigidas contra la política del Gobierno de Indonesia en Timor Oriental.
Ms. BRAS GOMES asked the delegation whether in 2006 the Government's protection of refugees in Tajikistan had declined and the number of rejected asylum-status applications had increased.
7. La Sra. Bras Gomes pregunta a la delegación si, en 2006, la protección otorgada por el Gobierno a los refugiados en Tayikistán ha disminuido, y si el número de solicitudes de asilo rechazadas ha aumentado.
adjective
10. Prime Minister Carlos Gomes Jr. has reaffirmed the continued commitment of Guinea-Bissau to partnership with the international community and the clear commitment of the country to transparent, accountable governance and participation.
El Primer Ministro Carlos Gomes Jr. ha reiterado el apoyo permanente de GuineaBissau a la alianza con la comunidad internacional y el claro compromiso del país de adoptar una gestión de gobierno transparente y responsable y un enfoque de participación.
Ms. Brás Gomes (Country Rapporteur) said that the Committee remained unconvinced that the National Human Rights Commission was a wholly independent body and was still unsure as to its precise functions and mandate.
20. La Sra. Brás Gomes (Relatora para el país) afirma que el Comité sigue sin estar convencido de que la Comisión Nacional de Derechos Humanos sea un órgano totalmente independiente y no sabe a ciencia cierta cuáles son sus funciones y su mandato.
The spokesperson for the Transitional Government, while welcoming Mr. Gomes Júnior's desire to return, stressed that the State would guarantee the security of the PAIGC leader as it did for every citizen, but that no special security arrangements would be made for him.
El Portavoz del Gobierno de transición acogió con beneplácito el deseo del Sr. Gomes Júnior de regresar al país y destacó que el Estado garantizaría la seguridad del líder del PAIGC, al igual que la de todos los ciudadanos, pero que no se harían arreglos especiales de seguridad para él.
He also stated that there would be no peace in the barracks if Mr. Gomes Júnior returned to the country, and raised concern about the fate of the military if the deposed Prime Minister were to be elected.
También afirmó que no habría paz en los cuarteles si el Sr. Gomes Júnior volvía al país, y planteó preocupaciones sobre lo que harían los militares si se elegía al Primer Ministro depuesto.
Ms. Bras Gomes said that, pursuant to the charter setting out the new political structure, each of the countries was responsible for promoting fundamental rights and freedoms, but safeguarding those rights and freedoms was the duty of the Kingdom.
21. La Sra. Bras Gomes dice que, en virtud de la Carta por la que se establece la nueva estructura política, cada país es responsable de promover los derechos y libertades fundamentales, pero incumbe al Reino salvaguardar esos derechos y libertades.
12. Rui Gomes' thesis clearly refutes Indonesia's widely used argument such as the allegation that they have done much more for East Timor in 20 years of occupation than the Portuguese were able to do in four centuries.
12. La tesis de Rui Gomes rebate claramente el argumento utilizado por Indonesia de que ese país ha hecho más por Timor Oriental en 20 años de ocupación que los portugueses en cuatro siglos.
39. Mr. GOMES DA COSTA congratulated the delegation of the Russian Federation on the way in which political and social change was being conducted in the country.
39. El Sr. GOMES DA COSTA felicita a la delegación de la Federación de Rusia por la forma en que se está llevando a cabo el cambio político y social en el país.
Responding to the question raised by Ms. Brás Gomes about the country's economic activities overseas, she said that the Government attached particular importance to corporate social responsibility.
10. Respondiendo a la pregunta de la Sra. Brás Gomes sobre las actividades económicas del país en el extranjero, la oradora contesta que el Gobierno asigna especial importancia a la responsabilidad social de las empresas.
Ms. BRAS GOMES asked whether the Government's efforts to rebuild the country had benefited rural areas, which had specific problems including a population made vulnerable by mass emigration.
20. La Sra. Bras Gomes pregunta si los esfuerzos desplegados por el Gobierno para reconstruir el país han beneficiado a las zonas rurales, que tienen problemas específicos entre los que se incluye una población vulnerable a causa de la emigración masiva.
Although Nuno Gomes Nabiam initially rejected the provisional results, he eventually declared during a press conference on 22 May that he would accept them for the "sake of peace, stability and higher interests of the country".
Si bien Nuno Gomes Nabiam inicialmente rechazó los resultados provisionales, finalmente declaró durante una conferencia de prensa celebrada el 22 de mayo que los aceptaría "por el bien de la paz, la estabilidad y los intereses superiores del país".
noun
28. Ms. BRAS GOMES asked whether there was a policy to promote after-school care facilities for children, given that migrants were mostly women, whose children, separated from their mother, tended to roam the streets.
28. La Sra. BRAS GOMES pregunta si hay una política en favor de estructuras para el cuidado de los niños después de la escuela, teniendo cuenta que los migrantes son en su mayor parte mujeres, cuyos hijos separados de su madre tienden a permanecer en la calle.
46. Ms. Gomes (Timor-Leste), referring to the number of children born to Timorese women, said that the Ministry of Health emphasized the importance of spacing births for maternal health and well-being.
46. La Sra. Gomes (Timor-Leste), en referencia al número de niños nacidos de mujeres timorenses, dice que el Ministerio de Salud insiste en la importancia de espaciar los nacimientos para la salud y el bienestar de la madre.
Really! Gome along, mother.
Vamos madre, mother.
Garrison rumbled, and then, shooting a glance at Gomes, he charged, “Who?” “We don’t know.
Madre de Dios —masculló Garrison y luego, lanzando una mirada a Gomes, añadió ásperamente—. ¿Quiénes son? —No lo sabemos.
adjective
5. The response of the international community to the requests of the Prime Minister, Carlos Gomes Júnior, to provide support for the two national commissions of inquiry into the events of March and June 2009, is not yet forthcoming.
La comunidad internacional aún no ha dado respuesta a las solicitudes del Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, de que prestara apoyo a las dos comisiones nacionales de investigación de los sucesos de marzo y junio de 2009.
Ms. BRAS GOMES, referring to the priorities pursuant to the National Strategy Report on Social Protection and Inclusion, requested clarification as to which persons were not availing themselves of benefits and assistance schemes and why.
La Sra. BRAS GOMES, refiriéndose a las prioridades derivadas del Informe nacional de estrategias para la protección y la inclusión social, solicita una aclaración sobre las personas que no se están beneficiando de los planes de prestaciones y ayudas y por qué.
40. Ms. BRAS GOMES said that a national human rights institution's degree of independence should not be the only criterion for determining how much weight to give to the information it provided.
40. La Sra. BRAS GOMES dice que el grado de independencia de una institución nacional de derechos humanos no debería ser el único criterio que debería tenerse en cuenta para valorar las informaciones proporcionadas por esa institución.
9. Following the inauguration of the National Popular Assembly, the President of the Republic appointed Carlos Gomes Junior, head of PAIGC, as Prime Minister.
Tras la inauguración de la Asamblea Nacional Popular, el Presidente de la República nombró Primer Ministro a Carlos Gomes Junior, jefe del PAIGC.
33. Ms. Bras Gomes asked how the National Risk Management and Social Protection Strategy was connected to the social security system and whether that link could be strengthened in the years to come.
33. La Sra. Bras Gomes pregunta cómo la Estrategia Nacional de Riesgo y de Gestión de la Protección Social se engarza en el sistema de la seguridad social y si ese vínculo podría reforzarse en los próximos años.
President Vieira refused a proposal by the signatories of the pact that he dismiss the Government of Prime Minister Gomes and appoint a Government of national consensus to be led by a Prime Minister nominated by PAIGC.
El Presidente Vieira rechazó una propuesta formulada por los signatarios del pacto para que destituyera al Gobierno del Primer Ministro Gomes y nombrara un Gobierno de consenso nacional que estaría encabezado por un Primer Ministro propuesto por el PAIGC.
4. The rift between the Speaker and the supporters of the Government has been developing since the fall of the previous PAIGC Government headed by Mr. Gomes in November 2005.
La fisura entre el Presidente de la Asamblea Nacional y los partidarios del Gobierno se ha venido profundizando desde la caída del gobierno anterior del PAIGC, encabezado por el Sr. Gomes, en noviembre de 2005.
40. Ms. Bras Gomes wished to know whether the 2005 national Plan of Action on Ageing was still in force and whether it had yielded the expected results.
40. La Sra. Bras Gomes desea saber si el Plan Nacional de acción de 2005 sobre el envejecimiento está todavía en vigor y si ha dado los resultados deseados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test