Translation examples
adjective
Norway was eager to contribute and called for the establishment of the working group.
Noruega está ansiosa de contribuir a esa labor y pide que se establezca el grupo de trabajo previsto.
Everyone is eager and optimistic to see the new system work.
Todo el mundo está ansioso de comprobar el funcionamiento del nuevo sistema y se muestra optimista en relación con ello.
We are eager for them to accomplish their task in accordance with international law as soon as possible.
Estamos ansiosos de que cumplan su tarea lo antes posible, de conformidad con el derecho internacional.
My delegation is eager to commence negotiations, as are so many others.
Mi delegación está ansiosa de iniciar las negociaciones, como tantas otras.
Still others traffic in women, children, or people eager for work.
Hay todavía otras que comercian con mujeres, niños o personas ansiosas de lograr trabajo.
Men, however, were eager to return.
Los hombres, empero, estaban ansiosos por volver.
We are eager to work with others to achieve concrete progress on these issues.
Estamos ansiosos por trabajar con otros para lograr progresos concretos en estos temas.
At the end of each consultation, we were eager to have concrete results.
Al final de cada consulta, estábamos ansiosos de obtener resultados concretos.
This is why we are eager to see this objective achieved.
Por ello estamos ansiosos de que este objetivo se concrete.
Undoubtedly, we are all anxious and eager to attain this very important goal.
Evidentemente, todos estamos ansiosos por lograr ese importantísimo objetivo y estamos dispuestos a hacerlo.
You are eager.
Sí estás ansiosa.
-I am eager.
- ¿Qué? Estoy ansiosa.
he seemed eager, too eager.
parecía ansioso, demasiado ansioso.
He's too eager.
Está muy ansioso.
Eager to perform.
Ansioso de actuar.
- So eager that...
- Tan ansioso que...
You're too eager.
Está demasiado ansioso.
Eager to learn.
Ansioso por aprender.
The Eager Beaver.
El Conejo Ansioso.
Eager too, huh?
¿Ansioso también, eh?
"No, I'm not eager.
No, no estoy ansiosa.
He was eager to make the connection with Rose, eager to learn what she had to tell him—eager to find Nina.
Estaba ansioso por establecer contacto con Rose, ansioso por conocer lo que ella tenía que decirle, ansioso por encontrar a Nina.
The Hindmost was eager.
El Inferior está ansioso.
“You’re an eager little thing, aren’t you?” “Yes!” Lutie said. “Very eager.
"Eres una cosita ansiosa, ¿no?" "¡Sí!" Dijo Lutie. "Muy ansioso.
She's also very eager."
También es muy ansiosa.
Everyone was eager to help.
Todos estaban ansiosos por ayudarme.
    'You're awfully eager.'
–Estás terriblemente ansiosa.
The muscles were eager.
Los músculos estaban ansiosos—.
He was eager to go.
Estaba ansioso por marchar.
They were eager for miracles.
Estaban ansiosos de milagros.
adjective
We are eager to work with all others to have meaningful discussions on the technical issues of an FMCT to advance the Conference on Disarmament towards negotiations.
Estamos impacientes por cooperar con los demás y mantener debates importantes sobre las cuestiones técnicas de un TCPMF a fin de hacer que la Conferencia de Desarme se mueva hacia la negociación.
Today, Japan is eager to play a more proactive role to make peace sustainable.
En la actualidad, el Japón está impaciente por desempeñar un papel más dinámico para que la paz sea sostenible.
It should make us eager to reap the rewards of the human insights and the highest accomplishments in the life of the spirit, thought, literature and art of any group of the global community.
Debe hacernos sentir impacientes por obtener los frutos de las ideas del hombre y de los logros más elevados de la vida espiritual, del pensamiento, de la literatura y del arte de todos los grupos de la comunidad mundial.
Regarding outer space, we were eager to brief this body on our new space policy.
En cuanto al espacio ultraterrestre, estábamos impacientes por informar a este órgano sobre nuestra nueva política espacial.
Nigeria is eager for the CD to commence work on fissile materials, as proposed in the A5, or any other proposal that may gain consensus in the CD.
Nigeria está impaciente por que la Conferencia de Desarme empiece a trabajar sobre el material fisible, tal como se propuso en la A5, o cualquier otra propuesta que pueda obtener consenso en el seno de la Conferencia.
This competition is now unfortunately compounded by that of the development actors, themselves eager to become operational in the humanitarian area as well.
Lamentablemente, a esta competencia se le suma la que existe entre los encargados de actividades de desarrollo, que también están impacientes por entrar en funciones en la esfera humanitaria.
UNICEF was eager to engage in consultations with the Executive Board and others.
El UNICEF estaba impaciente por celebrar consultas con la Junta Ejecutiva y otras entidades.
In addition, the Secretary-General, as he pointed out earlier from this rostrum, is concerned about "those who seem eager to foment a new war of religion" (A/61/PV.10).
Además, el Secretario General, como señalara antes desde esta tribuna, está preocupado por "los que parecen impacientes por fomentar una nueva guerra de religiones" (A/61/PV.10).
It has an Acting Registrar and a Deputy Prosecutor, both eager to commence their operations.
Cuenta con un Secretario en funciones y un Fiscal Adjunto, ambos impacientes por comenzar sus actividades.
Young, eager, ambitious.
Joven, impaciente, ambicioso.
They're eager very eager, to meet you.
Están impacientes, muy impacientes, por conocerte.
Don't be too eager.
No muy impaciente.
- Crandell was eager.
- Crandell estaba impaciente.
Perhaps too eager.
Quizás demasiado impaciente.
He is so eager.
Es muy impaciente.
I'm so eager
Estoy tan impaciente...
So many eager faces.
Tantas caras impacientes.
Ask eager beaver.
Pregúntale al castor impaciente.
A bit eager.
Un poco impaciente.
She was eager, too eager, to do for them.
Estaba impaciente, demasiado impaciente por hacer algo por ellos.
No. I am eager. Eager to begin my life.
No, estoy impaciente. Impaciente por iniciar mi nueva vida.
D’Branin was eager.
—D’Branin estaba impaciente—.
Then I’d been eager;
Entonces, estaba impaciente;
But he was too eager.
Pero estaba demasiado impaciente.
Braumin was eager for that.
Braumin estaba impaciente por conseguirlo.
That might indicate that he was eager.
eso habría significado que estaba impaciente.
He sounded almost eager.
Parecía hasta impaciente.
I was eager to bed with him.
Estaba impaciente por acostarme con él.
He was eager to see her.
Estaba impaciente por verla.
adjective
We believe that our continent is becoming increasingly mature and eager to give that culture a central role in education projects and in the formulation of the new concepts of security that I mentioned earlier.
Estimamos que nuestro continente se encuentra cada vez más maduro y anhelante para otorgarle a esa cultura un papel central en sus proyectos de educación y en la articulación de las nuevas nociones de seguridad a que hemos hecho referencia.
Shakespeare called this "a nipping and eager air"
Shakespeare llamaría a esto "un aire mordaz y anhelante".
And your eager spouse.
Y su anhelante esposo.
Wow. With compliments like that, it's a wonder you're not surrounded by eager girls!
¡Con cumplidos como esos... es un milagro que no estás rodeado de chicas anhelantes!
And scientists are always eager.
Y los científicos siempre están anhelantes.
His mouth is an eager light.
Su boca es una luz anhelante.
He was eager for his work.
Estaba anhelante por reanudar sus tareas.
Something eager in the open mouth.
Algo con la boca abierta, anhelante.
she asked in almost an eager voice.
—preguntó ella con voz anhelante.
They were wide-eyed and eager;
Tenían los ojos muy abiertos y se mostraban anhelantes;
There were shouts of eager approval.
Sonaron gritos de anhelante aprobación.
Grimya was panting, eager, ready;
Grimya jadeaba, anhelante, lista;
The dog bounded up with an eager whimper.
El perro también se levantó con un gimoteo anhelante.
adjective
The Initiative had made available the contact details of more than 2,000 scientists in 192 countries, many of whom were eager to participate in international space science activities.
La Iniciativa había facilitado las señas de más de 2.000 científicos de 192 países, muchos de los cuales esperaban entusiasmados poder participar en actividades científicas espaciales internacionales.
Some of 'em seem real eager.
Algunas están entusiasmadas.
But my mother was eager.
Pero mi madre estaba entusiasmada.
You don't want to appear too eager.
No quieres parecer entusiasmada.
You can be "eager" and "optimistic."
Puede estar "entusiasmada" y "optimista".
Can't blame me for being eager?
¿Está mal estar entusiasmado?
HE JUST SEEMED TOO EAGER.
No sé, parecía demasiado entusiasmado.
This one seems eager enough.
Éste parece muy entusiasmado.
I'm not eager.
No estoy entusiasmada.
- Since you're so eager.
! - Ya están tan entusiasmados.
Well, at least he's eager.
Por lo menos está entusiasmado.
Emily was very eager.
—Emily estaba entusiasmada—.
‘He sounded very eager.’
—Sonaba muy entusiasmado.
I wanted to seem eager;
Quería mostrarme entusiasmada;
they were eager, sparkling, alive.
estaban entusiasmados, chispeantes, vivos.
Aurelia wasn’t so eager.
Aurelia no estaba tan entusiasmada.
She was so animated and eager.
Se sentía animada, entusiasmada.
Something long-winded and eager, no doubt.
Algo prolijo y entusiasmado, sin duda.
I was very eager, very happy.
Me sentía muy entusiasmado, muy feliz.
Emily grinned at his eagerness.
Ella sonrió al verlo tan entusiasmado.
adjective
Is it my son who greets his mother with such affectionate eagerness?
¿Es mi hijo quien saluda a su madre con tan vehementes muestras de cariño?
Lawler was vigorous and eager.
Lawler era vigoroso y vehemente.
She was too eager. That kind of eagerness was dangerous.
Era demasiado vehemente, y ese tipo de vehemencia era peligrosa.
That eager bright-eyed boy.
El vehemente muchacho de los ojos brillantes.
all that you swore when the ale made you eager!
todo lo que jurasteis, por la cerveza vehementes!
You were an eager pupil, and I an enthusiastic teacher.
Tú eras un pupilo vehemente, y yo una profesora entusiasta.
“He is a very bright boy, very eager,” he said.
—Es un muchacho brillante y muy vehemente —le dijo—.
But his voice was eager and loving. “Azriel! You’re mine.”
Pero su voz tenía un tono vehemente y cariñoso—. ¡Eres mío, Azriel!
Has being engaged turned him into an eager beaver?
¿Acaso el estar prometido lo ha convertido en un vehemente hablador?
And Hung was so eager—that also made Bunt reluctant.
Y Hung era vehemente. Eso también hacía que Bunt estuviera poco dispuesto.
adjective
He concluded by reminding the participants of the ambitious task they faced and expressed his eagerness to witness the finalization of the process in 2006.
Para concluir, recordó a los participantes la ambiciosa tarea que les esperaba y expresó su deseo de ver el proceso finalizado en 2006.
They assured the Administrator of their strong support and expressed their eagerness to work with him in the years ahead to fulfil his ambitious plan.
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
16. Chapter X, with its stringent programme of work and its ambitious timetable, also testified to the eagerness of the Commission, in its new composition, to carry out its mandate with energy.
El capítulo X, que contiene un riguroso programa de trabajo y un ambicioso calendario, pone asimismo de manifiesto que la CDI, con su nueva composición, está dispuesta a desempeñar enérgicamente su mandato.
His delegation was eager for an early resumption of negotiations and was hoping for an ambitious and balanced outcome, as originally agreed at the Fourth WTO Ministerial Conference, held in Doha in 2001.
Su delegación desea la pronta reanudación de las negociaciones y espera que se obtenga un resultado ambicioso y equilibrado, como se acordó originariamente en la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Doha en 2001.
Despite our eagerness to assist the new Libya, it is critical that the United Nations and the international community remain measured and coordinated in their engagement with the Libyan authorities during this time of transition, following closely their sense of immediate priorities and taking care to avoid imposing overambitious expectations or longer-term programmes.
Pese a nuestro deseo entusiasta de prestar ayuda a la nueva Libia, es crucial que las Naciones Unidas y la comunidad internacional actúen con mesura y coordinen sus actividades con las autoridades libias durante este período de transición, teniendo siempre en cuenta lo que ellas consideran sus prioridades inmediatas y cuidando de evitar imponer expectativas excesivamente ambiciosas o programas a más largo plazo.
37. The eagerness of the Department of Criminal Justice in Iraq to protect the rights and freedoms of citizens is demonstrated by its formulation of an ambitious plan, which is already being put into operation, to confine investigative authority to the judicial investigators, who are employees of the Ministry of Justice working in administrative and technical contact with examining magistrates, with a view to restricting the investigative role of the police within the narrowest limits required by exceptional needs.
37. El empeño del Departamento de Justicia Penal del Iraq en proteger los derechos y libertades de los ciudadanos queda demostrado en el ambicioso plan que elaboró y se está ejecutando para limitar la facultad de investigar a los investigadores judiciales, empleados del Ministerio de Justicia que trabajan en contacto administrativo y técnico con los jueces de instrucción, con miras a restringir la facultad de investigación de la policía al mínimo necesario para atender necesidades excepcionales.
The membership was eager to take on a change of perspective for an ultimately ambitious and visionary outcome.
Los miembros están dispuestos a adoptar un cambio de perspectiva para lograr en última instancia un resultado ambicioso e idealista.
It was further noted that its stringent programme of work and its ambitious timetable, also testified to the eagerness of the Commission, and its new composition, to carry out its mandate.
Se agregó que el estricto programa de trabajo de la Comisión y su ambicioso calendario demostraban también el empeño de la Comisión, y de sus nuevos miembros, por llevar a cabo su mandato con energía.
Indeed, it is possible to see the emerging outlines of a new sustainable development agenda: universal in nature yet responsive to the complexities, needs and capacities of individual countries and regions; bold in ambition but simple in design; combining the economic, social and environmental dimensions while putting the highest priority on ending poverty and reducing inequality; protective of the planet, its biodiversity, water and land; rights-based, with particular emphasis on women, young people and marginalized groups; eager for new and innovative partnerships; and supported by pioneering approaches to data and rigorous accountability mechanisms.
En efecto, es posible observar los rasgos incipientes de una nueva agenda para el desarrollo sostenible: universal por naturaleza, pero adaptable frente a las complejidades, necesidades y capacidades de países y regiones concretos; ambiciosa, pero con un diseño sencillo; capaz de combinar las esferas económica, social y ambiental, al tiempo que otorga la máxima prioridad al fin de la pobreza y la reducción de la desigualdad; protectora del planeta, su biodiversidad, el agua y la tierra; basada en derechos, con especial hincapié en las mujeres, los jóvenes y los grupos marginados; abierta a nuevas e innovadoras asociaciones; y respaldada por enfoques pioneros respecto de los datos y rigurosos mecanismos de rendición de cuentas.
I used to think Father was eager.
Y creí que papá era ambicioso.
Always an eager little boy.
Siempre un muchacho ambicioso.
You are an eager boy.
Eres un joven ambicioso.
Whereas inside I'm ambitious, I'm eager,
Pero por dentro, soy muy ambicioso.
She comes in here, all cocky and eager.
Se le nota muy segura y ambiciosa.
This young eager-beaver is Rodney Hillyer...
Este joven ambicioso es, Rodney Hillyer, un periodista.
Ah, eager beaver.
Ah, qué ambiciosa.
Ask Señor Ramon or the eager American.
Preguntar a Don Ramón o al americano ambicioso.
Look at the eager beaver combing his hair.
Miren cómo el chico ambicioso ni se inmuta.
No, Mahlke was never an eager beaver.
Mahlke no era un ambicioso.
Unmarried, eager, a Vegas kind of guy.
Soltero, ambicioso, la clase de tipo al que le va Las Vegas.
The workers were mostly young, eager members of the Komsomol.
Los trabajadores eran en su mayor parte jóvenes, ambiciosos miembros de la Komsomol.
More than anything, it suited two men who were as eager for glory as Jack and Henrik.
Sobre todo, encajaba con dos hombres ambiciosos como Jack y Henrik.
On the contrary, among the "suicides" are to be found unusually tenacious and eager and also hardy natures.
por el contrario, entre los «suicidas» se hallan naturalezas extraordinariamente duras, ambiciosas y hasta audaces.
So he gets eager young bankers like you to sell it in your spare time.
Y así consigue que los jóvenes banqueros ambiciosos como tú los vendan en sus horas libres.
It made me ambitious, this look, eager to decondition the episode, make it intimate and real.
Me hacía sentir ambicioso, aquella mirada, ávido de descondicionar el episodio, de convertirlo en algo íntimo y real.
Stavros was an intense young man, eager and ambitious, struggling to make a living from his chosen profession.
Stavros era un joven ambicioso y decidido que luchaba por ganarse la vida con la profesión que había elegido.
adjective
Anyway, about this suitor - my superior is very eager to call him to Osaka.
Sobre el pretendiente... mi jefe está muy ilusionado con llevarlo a Osaka.
Once, your father insisted we take you on the ritual hunt, you were so eager, you tried to take the beast with your bare hands.
Una vez, tu padre insistió en llevarte a un ritual de caza. Estabas tan ilusionado, que quisiste coger la bestia con tus manos.
He gets way too eager, the girl breaks his heart, and I have to clean it up.
Empieza demasiado ilusionado, la chica rompe su corazón, - y yo tengo que limpiarlo todo.
Look at that beach, swarming with eager beavers.
Abarrotada de hombres ilusionados.
She was too eager.
- Ella estaba tan ilusionada.
I was so eager to do it that I underestimated myself.
Pero es que yo estaba tan ilusionado.
Just eager for the next stage of my life to start, you know, whatever that is.
Ilusionada con la próxima etapa de la vida que acabo de comenzar, sea lo que sea.
Today we've asked Ivy Lynn and the cast of Bombshell to teach these eager students how to do
Hoy hemos pedido a Ivy Lynn y al reparto de "La Sensación"... que enseñe a estos ilusionados estudiantes cómo se hace...
If you have a problem, there's a long list of eager assistants willing to take your place.
Si tienes un problema, hay una larga lista de ilusionados asistentes dispuestos a ocupar tu lugar.
Eager faces, some dressed in questionable déguisement going from door to door in search of trick or treat.
Caras ilusionadas, algunos disfraces de mal gusto yendo de puerta en puerta en busca de su truco o trato.
Her smile was eager and happy.
Lucía una sonrisa ilusionada y feliz.
Her eyes were bright and eager.
Me miró con ojos brillantes e ilusionados.
I took them from her, both eager and anxious.
Se las cogí, entre ilusionada y preocupada.
I was eager, actually, hoping to decipher some of your thoughts.
De hecho, estaba ilusionada con la esperanza de descifrar algunos de tus pensamientos.
They were eager, and attached to each other, like comrades leaving a ship.
Estaban ilusionados y muy unidos, como compañeros que abandonan un barco.
Whether spoken for or not, the young woman seemed eager to address Felix.
Comprometida o no, la joven parecía ilusionada por hablar con Felix.
He seemed wistfully eager to break the law on my behalf and I said as much to him.
Parecía tristemente ilusionado por quebrantar la ley en mi nombre y así se lo dije.
“Yeah?” I asked. I knew I seemed overly eager, but I couldn’t help it.
—pregunté. Sabía que mi reacción sonaba demasiado ilusionada, pero no pude evitarlo.
adjective
- Tad eager, are we, Mr. McDeere?
- ¿Algo apremiante, Sr. McDeere?
Forth’s voice was an eager, tense whisper. “Quickly.
—La voz de Fran era un apremiante y tenso susurro—. Rápido.
The girls had been playing volleyball in Period One, and their morning sweat was light and eager.
Las muchachas habían estado jugando a voleibol.durante la primera hora, y había algo apremiante en su ligero sudor matutino.
"I cannot explain." She spoke in a low, eager voice, with a curious lisp in her utterance.
-No se lo puedo explicar -hablaba en voz baja y apremiante y con un curioso ceceo en la pronunciación-.
yet she seemed animated by an eager resoluteness that made Anna ashamed of her tremors.
aun así, parecía animada por una apremiante resolución que obligó a Anna a avergonzarse de sus temores.
         'So was he'-the voice eager, serene, not importunate so much as simply not to be denied: 'That's why, you see.
—También lo era él —el tono apasionado, sereno, no tanto apremiante como imposible de contradecir—: Ésa es la razón, compréndalo.
There now, he finished, and standing over his visitor he looked at him with frank and eager curiosity.
Pues vaya —concluyó, y erguido sobre su visitante se le quedó mirando con franca y apremiante curiosidad—.
She listened bewitchingly, head cocked, gaze bright upon him, questions clever and eager.
Ella le escuchaba seductoramente, la cabeza ladeada, la reluciente mirada fija en él, haciendo preguntas inteligentes y apremiantes.
Valentine looked up pretending surprise at the eager distress in the voice, and the unsteady hand where he surrendered the packet.
—Valentine alzó la vista fingiendo sorpresa ante la apremiante angustia de la voz, y la mano temblorosa donde dejó el paquete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test