Similar context phrases
Translation examples
adjective
this wild wild world...
Questo selvaggio selvaggio mondo...
"... And the girl, she was young, wild wild wild... "
# E la ragazza era giovane, selvaggia selvaggia selvaggia... #
Wild things happen to wild things. [scoffs]
Succedono cose selvagge tra creature selvagge.
The Wild West.
L'Ovest selvaggio.
It's about keeping the Wild West wild.
Lasciare che il selvaggio West rimanga selvaggio.
Wild wild world... this wild wild world.
selvaggio selvaggio mondo... questo selvaggio selvaggio mondo.
adjective
Most likely the wild.
Probabilmente sono selvatici.
Seeds, wild plants?
Semi, piante selvatiche?
The Wild Goose.
L'oca selvatica.
A wild carrot?
Una carota selvatica?
Must be wild
Devi essere selvatico!
A wild animal?
Un animale selvatico?
Even the wild ones?
Anche quelli selvatici ?
Go Wild Cats!
Forza "Gatti selvatici"!
How can you have wild...there is no wild tortoises.
Come puo' essere selvatica... non ci sono tartarughe selvatiche.
noun
He's wild.
E' una forza della natura.
- In the wild.
- Cho-won. - Nella natura.
Longing for the wilds.
Il richiamo della natura.
Life In The Wild.
Vita nella natura.
Mountain men in the wild.
Montanari nella natura.
Return to the wild.
Tornare alla natura.
Arsenic in the wild? No.
- Arsenico in natura?
We're in the wild.
Siamo nella natura.
adjective
What a wild night!
- Che notte folle!
This is so wild.
È così folle!
That was wild!
E' stato folle!
Here's a wild idea:
Ecco un'idea folle:
She is wild.
Lei è una folle.
Wild and crazy.
Impetuosa e folle.
Such a wild idea.
Un'idea cosi' folle.
Wild night, Cooper?
Notte folle, Cooper?
- Hog wild sale.
- Una svendita folle.
adjective
They're animals Wild, savage beasts...
Sono animali. Selvaggi, feroci bestie...
I'm a wild animal.
Sono un animale feroce.
- , and eaten by wild beasts,
(FC) "dalle bestie feroci"
You are too wild, Olalla.
Sei troppo feroce, Olalla.
Pretty wild, huh?
Abbastanza feroce, no?
He's a wild animal and wild animals bite.
Moana, quella è una bestia feroce e le bestie feroci mordono.
He became wild, dark.
E' diventato feroce... cupo.
adjective
Go wild Bloom
Siate sfrenati. Sbocciate.
They have wild parties.
Fanno feste sfrenate.
Talk about wild.
A proposito di “sfrenata“ .
I thought you were wild.
Pensavo fossi sfrenata.
I was crazy, wild.
Ero pazza, sfrenata.
My daughter was wild.
Mia figlia era sfrenata.
Yeah, of wild passions.
Si'! Di passione sfrenata!
I was young, wild.
Ero giovane, sfrenata.
I-I... Wild or mild?
Sfrenata o tranquilla?
adjective
She's wild, you know.
È scatenata, sai?
Donna gonna wild !
Donna si è scatenata!
She's a wild one!
è veramente scatenata.
Crazy wild one.
Una pazza scatenata.
# Little child, running wild
Musica: # Bambino, scatenati
they're wild tonight.
Stasera sono scatenati.
- Kimmie was wild.
Kimmie era scatenata.
I was pretty wild.
Ero piuttosto scatenata.
adjective
Sonny's running wild.
Sonny è uscito pazzo.
You are wild.
Sei un pazzo!
-Something wild, insane and crazy?
- Qualcosa di pazzo?
Some call me wild
Qualcuno mi chiamano pazzo
He's wild about you.
E' pazzo di te.
I'm wild about you I'm wild about you, baby
# Sono pazzo di te, # # sono pazzo di te, piccola, #
This dude is wild, man.
E' un pazzo.
Winston's wild.
Winston è pazzo.
I'm wild about you, baby As wild as I can be
# sono pazzo di te, piccola. # # Pazzo come posso essere #
adjective
She had wild eyes!
I suoi occhi erano furiosi!
Wild storms and rip tides?
Furiose tempeste e imponenti maree?
Of wild and angry men
Di uomini furiosi e adirati
Anything from deadly snakes to rampaging wild boars.
Da serpenti velenosi a cinghiali furiosi...
You got some wild-eyed killers there.
Sì, sono degli assassini furiosi!
In a wild outburst that followed his gaming license denial...
Furioso per il rifiuto della licenza...
It was a wild shriek.
Era un urlo furioso.
adjective
The fields run wild with no men.
I campi senza uomini che vi badino diventano incolti.
Besides, they only grow in the wild.
Inoltre, crescono solo nei territori incolti.
adjective
He made wild allegations.
Ha fatto accuse violente.
About how wild he was.
Su quanto era violento.
Those were wild times.
Erano tempi violenti.
- It was wild.
- E' stata violenta.
Wild aggression was his strength.
L'aggressione violenta era la sua forza.
a curious, wild pain,
"Da un... "singolare e violento dolore.
You're mean and vicious and wild.
Sei cattivo, crudele e violento.
Watch out, she's a wild one.
potrebbe essere di nuovo violenta.
adjective
Don't go wild, but your work, your suffering your sacrifices will certainly be worth it.
Non vi agitate troppo, ma le vostre sofferenze, i vostri sacrifici saranno presto ricompensati.
But fresh Zs are agitated and wild.
Ma... gli zombie freschi sono agitati e irrequieti.
The sea was so wild that we almost fell in the water.
Il mare era così agitato, che per poco non finivamo in acqua.
that's got 'em running wild.
E' per quello che si sono agitati.
Look, Jill was a wild child.
- Senta, Jill era una bambina agitata.
they get kind of wild?
Erano feste agitate?
adjective
"I'm moving gently forward, over the wild and beautiful, unexplored world below me.
"Scendo lievemente... nella bellezza primitiva dell'inesplorato mondo sottomarino.
A lot of people find it too bare and wild, especially in winter.
Molte persone lo trovano troppo vuoto e primitivo, specialmente in inverno. bare
These men are wild out here.
Qui gli uomini sono primitivi.
adjective
People are wild.
La gente è furibonda!
I've never seen him so wild.
Non l'ho mai visto cosi' furibondo.
Thy school-days frightful, desperate, wild, and furious,
Terribili, selvaggi, furibondi i tuoi anni di scuola.
adjective
The puppies arrived right on schedule one wild and stormy night in October.
I cuccioli arrivarono puntuali una notte buia e tempestosa d'ottobre.
♪ Oh, baby, baby, it's a wild world
# Oh, piccola, e' un mondo tempestoso #
Let's get wild tonight.
Tutti tempestosi stasera!
Do you, Howard Drexler Doyle, take Marylin to be your shipmate on this journey through life, through gale and doldrum, seas choppy, wild and calm?
Vuoi tu, Howard Drexler Doyle, prendere Marylin come tua compagna di viaggio sul mare della vita? Attraverso bufere e bonaccia, su acque mosse, tempestose e calme?
And a lot of online communities started to have wild speculations about who I was and who the other girl was.
E molte comunita' online cominciarono a fare ipotesi all'impazzata su di me e sull'altra ragazza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test