Translation for "furioso" to english
Translation examples
adjective
Papa' e' furioso.
Daddy's furious.
- Sono furiosa. - Lo so.
- I'm furious.
Bobby e' furioso.
Bobby's furious.
Il Lupo Furioso.
The Furious Wolf.
"Steiner e' furioso".
"Steiner's furious."
Eri così furiosa.
You were furious.
Ma non furioso.
But not furious.
Periculo e' furioso.
Donger's furious.
adjective
Deve essere furiosa.
She must be in a rage.
E' un ipocondriaco furioso.
He's a raging hypochondriac.
# All'Acqua Furiosa #
♪ To Raging Waters ♪
Eruzioni, terremoti, incendi furiosi !
Mountains erupted, earthquakes, raging fires!
Terrowin era furioso.
Terrowin was en-raged.
- Era furiosa con lui.
She raged at him.
All'incontro eravate furiosa...
You were raging.
L'assassino era furioso.
The murderer was in rage
Io sono furiosa.
I am raging with fury.
Però la montagna è furiosa.
But the mountain rages.
adjective
Rain è furiosa.
Rain's mad!
Tu sei furiosa?
- You're mad?
Erano tutti furiosi.
Everybody was mad.
Sono solo furiosa!
I'm just mad!
Sono assolutamente... furiosa.
I'm so mad.
Sono davvero furioso.
I'm really mad.
- Era pazzo furioso.
- Raving mad, 'twas.
È pae'e'o furioso.
He's barking mad.
Americani furiosi dentro, Boxer furiosi fuori e russi furiosi ovunque.
Mad Americans inside, mad Boxers outside, mad Russians all over the place ... I'll take my chances outside.
Papà sarà furioso.
Dad'll get mad.
adjective
I suoi occhi erano furiosi!
She had wild eyes!
Furiose tempeste e imponenti maree?
Wild storms and rip tides?
Di uomini furiosi e adirati
Of wild and angry men
Da serpenti velenosi a cinghiali furiosi...
Anything from deadly snakes to rampaging wild boars.
Sì, sono degli assassini furiosi!
You got some wild-eyed killers there.
Al momento è un pazzo furioso, uno psicotico.
Right now, he's a wild man, totally psychotic.
Furioso per il rifiuto della licenza...
In a wild outburst that followed his gaming license denial...
Era un urlo furioso.
It was a wild shriek.
adjective
È pazzo furioso!
He's a raving lunatic!
Questa pazza furiosa!
-She's a raving lunatic.
Solo un pazzo furioso--
Only a raving lunatic--
adjective
E' una psicopatica furiosa!
She is a fucking violent psychopath.
Mi sta facendo una corte furiosa, mamma!
He's making violent love to me, Mother.
adjective
Sappi che una volta ho lanciato un toro furioso giu' da una scogliera.
I'll have you know, I once tossed a rabid bull off a cliff.
Ho una vipera ed un furetto ben nutrito sotto il palcoscenico, che quasi sicuramente sara' furioso a questo punto.
I've got a viper and a well-fed ferret under the stage, who's almost certainly rabid at this point.
Sembrava di essere intrappolati con degli hipster furiosi.
It was like being trapped in a cage with rabid hipsters.
adjective
"E scatenero' su di loro terribili vendette... castighi furiosi, e sapranno che io sono il Signore... quando la mia vendetta cadra' su di loro."
"And I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. And they will know that I am the Lord when I lay my vengeance on them."
L'occhio accusatore, il sopracciglio furioso, la smorfia sulfurea, l'orrido ghigno satanico il cipiglio della collera incombente, l'occhiataccia colpevolizzante, e, peggio di tutte, le narici dilatate che significano rifiuto assoluto.
The Cold Shoulder, the Frenzied Eyebrow, the Grimace of Doom, the Sneer of Despair, the Crippling Wince of Guilt, the Scowl of Impending Wrath, and worst of all, the Nostril Flare of Total Rejection.
So che... Provi un rancore furioso verso di me, che potresti trascinarti fino alla tomba e che non avremo mai la stessa opinione su quello che e' successo. Ma c'e' una cosa che so di te.
I know you have a wrathful grudge against me that you might well take to your grave and we are never going to see eye to eye about what transpired, but I do know one thing about you.
"Ché furiosi sono i castighi della spada."
"For wrath bringeth the punishments of the sword. "
"Furioso" sarebbe gonfio d'ira.
"Incensed" is to inflame with wrath.
Natura furiosa docile bisonte.
Wrathful nature benevolent bison.
Sloane è furiosa.
I can feel Sloane's wrath.
"E la mia giustizia calerà sopra di loro con grandissima vendetta e furioso sdegno".
"I will carry out great vengeance and punish them in my wrath."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test