Translation for "natura" to english
Translation examples
noun
* Ascolto la natura, madre natura, padre natura. *
I listen to nature, mother nature, father nature.
- È la loro natura, la natura umana.
- It's their nature, human nature.
La natura, la natura è tutto per l'uomo
Nature. Man lives for nature.
E' la natura della vita. La natura dell'essere genitori.
Nature of life, nature of parenthood.
E la natura, beh... la natura vince sempre.
And nature, well, nature always wins.
Natura, natura, io sono la tua sposa. Prendimi.
Nature, nature, I'm your bride.
- La natura. Lo sai che adoro la natura.
- Nature, you know I adore nature!
Odora di natura... sono in mezzo alla natura, sono fatto di natura.
Tremendous. Smells of nature, I'm in nature, I'm made of nature.
"La natura è quello che la natura fa", no?
"Nature is as nature does," no?
noun
Siamo tutti scherzi della natura.
We're all kind of weird.
Te lo pago in natura.
I'm paying you in kind.
Di che natura?
What kind, exactly?
Qualche volta, pagavano in natura:
Sometimes, they'd pay in kind:
- "Pagamento in natura"?
"Payment in kind"? !
di qualunque natura.
Of any kind.
noun
In un caso lo sei per natura, nel secondo ti capita di diventarlo.
There are two types of dirty.
Che la Fortuna decida la natura Del tipo di tortura
Let's let Lady Luck decide What type of torture's justified
Vista la natura sessuale di questo crimine, preferirei discuterne in privato.
This type of sex crime has certain aspects I'd just as soon discuss in private.
- Tu sembri il tipo da natura.
- You seem like the outdoor type.
'trovo me stesso nella solitudine e nelle avversita' della natura' .
"find myself through solitude and adversity in the wilderness" types.
- Non è nella sua natura.
Not the type.
Gli uomini amanti della natura se ne vanno sempre nei boschi.
Outdoor types always go back to the woods.
noun
April ha l'esclusiva sulla natura selvaggia.
April's got dibs on wildlife.
A parte in un documentario sulla natura.
Apart from on a wildlife documentary.
Quella si chiama "natura selvaggia", Ryan.
That would be called "wildlife," Ryan.
- Fotografi la natura?
You do wildlife photography?
- Natura, guerre, di tutto.
Wildlife, combat, you name it.
Io e Col. Siamo noi la natura selvaggia.
Me and Col, we're the wildlife.
Un'enciclopedia ambulante sulla Natura?
walking wildlife encyclopedia?
Sono piu' interessata alla natura selvaggia.
More interested in the wildlife.
Warden Shlapobersky, della commissione Natura.
Warden Shlapobersky from the Wildlife Commission.
Benvenuti nella "Crociera a Contatto con la Natura" dei Ryan.
Welcome to Ryan's Wildlife Cruises.
La sua natura cambia radicalmente.
It's a complete character reversal.
Parliamo della natura del testimone.
Speaks to the character of the witness.
C'è qualche difetto nella sua natura?
is there any fault in his character?
Andrebbe contro la sua natura.
It's not in his character.
questa è la vera natura di Lupin.
That's the true character of Lupin.
E la natura dell'omicidio, signore?
What was the character of the murder, sir?
È come un giudizio sulla natura di Pete.
It's a judgment on Pete's character.
Che nature esquisita padre Titino! Ma chi siete?
A delightful character, Father Titino!
La sua natura accogliente!
The homely character!
noun
E' una forza della natura.
He's wild.
- Cho-won. - Nella natura.
- In the wild.
Il richiamo della natura.
Longing for the wilds.
Vita nella natura.
Life In The Wild.
Montanari nella natura.
Mountain men in the wild.
- Cosa? Nella natura selvaggia?
Into the wild?
Tornare alla natura.
Return to the wild.
- Arsenico in natura?
Arsenic in the wild? No.
Siamo nella natura.
We're in the wild.
being
noun
- Specificare la natura...
They're powering phasers. Kathryn, don't try to be a hero.
E siamo inseguiti. Dalla natura.
And being chased.
Nemici per natura.
We're supposed to be enemies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test