Translation for "sfrenato" to english
Translation examples
adjective
Fa tanto serata di sfrenata dissolutezza
So much for a night of unbridled debauchery.
Lei è vittima di un'avidità sfrenata. 3,5.
You're the victim of unbridled greed. 3.5.
'Donna matura cerca passione sfrenata'?
"Mature woman looking for unbridled passion?"
"Un fine settimana di eccesso sfrenato."
"A weekend of unbridled excess."
Senti la mia rabbia sfrenata!
Feel my unbridled rage!
Okay, caldo, umido, sfrenato...sesso.
Hot, steamy, unbridled sex.
Donne sfrenate... lussuriose, lascive.
Unbridled woman wanton and lascivious.
Un uomo corrotto da un'ambizione sfrenata.
(All laugh) A man twisted by unbridled ambition.
A una notte di sfrenata dissolutezza.
Hey! To a night of unbridled debauchery.
... o dalla selvaggia ... sfrenata lussuria ...
or an unbridled sensuality.
adjective
Un emozionale, e sfrenato omicidio commesso con qualsiasi cosa capitasse per mano.
An emotional, unrestrained murderer using whatever means at hand.
Ma le ambizioni sfrenate sono l'unico modo per ottenere qualcosa di veramente competitivo, giusto?
But unrestrained ambitions are the only way to accomplish anything truly challenging, right?
A fare del selvaggio e sfrenato... sesso.
Have a wild and unrestrained Sex.
Siamo in "Operazione diabolica"di John Frankenheimer, un capolavoro dimenticato di Hollywood del 1 966, dal cuore dell'epoca hippy che predicava l'edonismo sfrenato.
We are in John Frankenheimer's Seconds, - a neglected Hollywood masterpiece from 1966 - from the very heart of the hippy era - which preached unrestrained hedonism.
Qui c'e' un'apparente giustificazione per un capitalismo sfrenato e la negazione d'aiuto ai poveri.
Here is apparent justification for unrestrained capitalism and denying help to the poor.
Soltanto... le ambizioni sfrenate di brillanti ingegneri.
Just... the unrestrained ambitions of brilliant engineers.
I rappresentanti dei genitori al consiglio di classe vorrebbero dare un taglio alla sfrenata e vivace noncuranza di Roscoe per un abbigliamento adeguato al suo sesso... - il travestitismo...
A group of the class parent body wanted to put a stop to Roscoe's unrestrained and joyous disregard for the gender-specific... cross-dressing...
adjective
Siate sfrenati. Sbocciate.
Go wild Bloom
Fanno feste sfrenate.
They have wild parties.
A proposito di “sfrenata“ .
Talk about wild.
Pensavo fossi sfrenata.
I thought you were wild.
Ero pazza, sfrenata.
I was crazy, wild.
Mia figlia era sfrenata.
My daughter was wild.
Si'! Di passione sfrenata!
Yeah, of wild passions.
Ero giovane, sfrenata.
I was young, wild.
Sfrenata o tranquilla?
I-I... Wild or mild?
adjective
Introdurro' Maxwell Rose alla sfrenata carnalita' per il suo bene di uomo di mezz'eta'.
I'm gonna introduce Maxwell Rose to wanton carnality for his own middle-aged good.
Se foste mia madre, vi guarderei bruciare per la vostra sfrenata depravazione.
Were you my own mother, I would see you burn for your wanton depravity.
Questa insensata aberrazione, i cui unici mezzi di espressione sono violenza sfrenata e distruzione.
This mindless aberration, whose only means of expressión are wanton violence and destruction.
Esibiamo il nostro tedio giovanile in modi sfrenati e distruttivi.
Act out our teenage ennui in wanton, destructive ways.
Che dopo la vostra fame era diversa, sfrenata.
You said that afterwards your hunger was different, that you felt wanton?
Addio ai giorni di sesso sfrenato, quando con uno sguardo in un bar affollato si finiva tra le lenzuola.
Goodbye to the days of wanton sex, a glance across a crowded bar ending in tangled sheets.
Bridget Jones, sfrenata dea del sesso con un uomo molto cattivo tra le cosce.
Bridget Jones, wanton sex goddess, with a very bad man between her thighs.
O è stato un omicidio sfrenato?
Or was it wanton murder?
D'altro canto, le ferite sono terribili al punto che solo un umano sarebbe capace di una crudeltà tanto sfrenata.
On the other hand, the wounds are so terrible that only something human would seem capable of such wanton malevolence.
adjective
Vede, la Comandante Kove mi ha chiesto di aiutarla con la sua sfrenata volgarita'.
You see, your commander Kove enlisted me to help you conquer your uncontrollable profanity.
L'ubriachezza... sfrenata e le sue... conseguenze sono... un'esperienza che ogni uomo deve affrontare, almeno una volta nella vita. Altrimenti, come potrebbe comprendere il comportamento degli altri?
Uncontrolled drunkenness and its consequences are an experience every man ought to go through at least once in his life, or else how is he to understand the behaviour of others?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test