Translation examples
- fermata
- fermo
- stop
- arresto
- fermare
- interrompere
- smettere
- fermarsi
- arrestare
- sosta
- tappa
- bloccare
- cessare
- sostare
- finire
- punto
- stoppare
- tamponare
- cancellare
- tappare
- mollare
- chiave
noun
noun
noun
Stop, stop, stop, stop, you're too tentative on the entrance.
Stop, stop, stop, stop, Esiti troppo all'attacco.
noun
verb
verb
verb
verb
verb
noun
noun
verb
verb
verb
Soon as it leaves, you go before the car go to the tunnel entrance, and make a signal to us, that we are here waiting and stop on the corner.
Appena parte, tu la precedi imbocchi il tunnel, fai segno a noi che siamo qui in attesa e vai a sostare all'angolo.
I'd be grateful for a line from you to reach me at the post office at Collingbourne, near Hungerford where I'm planning to stop.
Vi sarei grato se un vostro accenno... mi pervenisse all'ufficio postale di Collingbourne, presso Hungerford... dove ho intenzione di sostare.
Burnett had no intention of stopping at Sand Creek.
Burnett non aveva alcuna intenzione di sostare a Sand Creek.
verb
noun
verb
Because we keep stopping it to get a history lesson about television...
Continuiamo a stoppare - per lezioni di storia televisiva, alcuni...
That's how many people we have on networked ventilators right now, and they're all dead because your patches cannot stop the target's kill switch.
Ecco ora quanta gente abbiamo attaccata ai ventilatori connessi. E moriranno tutti... perché le vostre patch non riescono a stoppare il kill switch dell'obiettivo.
Why did we get TiVo if we never fast-forward and I can't stop for commentary?
Perche' ci siamo fatti il TiVo se non mandiamo mai avanti veloce e non posso stoppare per i commenti?
In the meantime, I'm going to bind your breasts so we can help stop the flow of milk.
Nel frattempo, fascerò il tuo seno per aiutare a stoppare il flusso del latte. Non voglio che smetta.
verb
I tried to use my hands to stop the bleeding, but she took a big gasp of air... and looked right through me.
Provai ad usare le mani per tamponare le emorragie, ma... emise un grosso rantolo... guardandomi come se non ci fossi.
And there was so much blood, you know, I tried to stop it.
C'era moltissimo sangue, ho cercato di tamponare la ferita.
- Can I crash into James every time we stop?
Posso tamponare James ogni volta che ci fermiamo? - No!
verb
And then came Moses to stop all this nonsense.
E poi venne Mosè per cancellare tutte queste cose senza senso.
Cancel skiing at Christmas, stop paying the club dues for a while...
Cancellare le vacanze natalizie, lasciar stare il club per un po'...
Don't stop the marriage for which the invitations had been printed.
Non cancellare il matrimonio, gli inviti sono già fatti...
verb
Imperious Caesar dead, and turn'd to clay, might stop a hole to keep the wind away.
L'imperiale Cesare, morto e trasformato in argilla potrebbe essere ora usato per tappare uno spiffero di vento.
verb
Well, I'm sorry, Titus, but you can't stop working.
Beh, mi dispiace, Titus, ma non puoi mollare il lavoro.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test