Translation for "mollare" to english
Translation examples
verb
Aprilo. Non mollare.
Don't give up.
Non puoi mollare.
Can't give up.
Senza mai mollare.
Never giving up.
Non mollare mai.
Never give up.
Ok, non mollare, non mollare!
Okay, not giving up, not giving up!
release
verb
Prima di potersi gustare la cena ... il granchio dovra' mollare la presa.
Before he can swallow his dinner the crab will have to release that death grip on his upper lip.
Io chiamo questo lavoro mollare.
I call this work release.
Quindi... Forse vorreste smetterla con le vostre minacce e mollare la presa... O finire il lavoro.
So... perhaps you want to stop your threats and release your grip... or finish the job.
Forse per te, ma io voto sempre il partito "rimorchiare e mollare".
Maybe for you, but I'm more into catch and release.
"Quando dai la mano, assicurati che sia l'altro a mollare la presa per primo.
When shaking hands, always make sure the other guy releases first.
Preparatevi a mollare il mattone!
Pledges, prepare to release!
Ad un certo punto, sono costretto a mollare le redini.
At one point, I will release them.
Shirley, devi mollare la presa che le tue piccole manine curate hanno sui testicoli di Miles.
Shirley, you have to release the grip that your perfectly manicured little hand has on Miles' testicles.
verb
Non ti ho mai chiesto di mollare.
I've never asked you to stop.
Lo so, ero arrabbiato, ma non puoi mollare.
I know I was angry, but you can't just stop...
- Come si fa a mollare, quando si è al top?
Whoever stops at its peak?
John, non ti ho mai chiesto di mollare.
John, I've never asked you to stop!
Volevo mollare la presa e fermarmi.
I wanted to fold up and stop.
verb
Mollare la cima di trinchetto!
Ease your foresheet!
Non mollare fino a quando non senti le parole "mi dispiace".
Don't ease up until you hear the words "I'm sorry."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test