Translation examples
noun
- Arresto completo, signore.
- Full stop, sir.
- Sissignore, arresto totale.
Yes, sir, all stop.
L'arresto iniziale.
The initial stop.
- Guardiamarina, arresto totale.
- Ensign Allenby, full stop.
L'emorragia si arresta.
The bleeding stops.
non siamo l'arresto.
We're not stopping.
- Timoniere, arresto totale.
- Helm, all stop.
Che mai v'arresta?
Why do you stop?
noun
Lei arresta lui, io arresto la donna.
You arrest him,I arrest her.
- Arresta quest'uomo.
Arrest this man.
"Mandato d'arresto"
"Warrant for Arrest"
Aspettandosi l'arresto.
Anticipating his arrest.
Ufficiale, l'arresti.
Officer, arrest him.
noun
Arresti la nave e abbassi gli scudi.
Halt your vessel and drop your shields!
- Arresto al prossimo livello.
- Computer, halt at next level.
"gli antagonismi tradizionali tra varie specie di formiche" sono giunti ad un drammatico arresto.
"amongst several ants species have come to a dramatic halt."
Ma il programma subì una battuta d'arresto repentina.
That came to a very abrupt halt.
La corte emette un ordine di arresto per il suo cliente
the cut extends a halting order.
Gli oggetti giungono ad un brusco arresto.
Things come to a shocking halt.
Il mercato immobiliare ha subito una battuta d'arresto.
The housing market is grinding to a halt.
Ordine d'arresto emesso
Order of extended halting.
Il presidente ha ordinato l'arresto dei bombardamenti
The president ordered a halt to all bombing
noun
Arresto cardiaco, danni neurologici.
Heart stoppage, neurological damage.
Sono stato bloccato dall'arresto dei lavori a Office Park.
i've been hamstrung with that work stoppage at the office park.
Il malfunzionamento del tubo numero 2 non giustifica l'arresto della trivellazione, e lei non puo' ordinare nulla.
The malfunction on number 2 pipe's not sufficient to warrant a stoppage in the drilling, and you have no authority to order one.
Io sto dalla parte di Meredith, ma qui c'e' un arresto cardiaco ipotermico.
Uh, I am on her side, but we're talking a possible standstill here.
- Fara' un intervento in arresto ipotermico.
he's doing the standstill operation.
E' risaputo che i fachiri del Bangladesh riescano, con la meditazione, a simulare l'arresto del sistema circolatorio.
It's common knowledge, the fakirs of Bangladesh can meditate their circulatory systems to a virtual standstill.
Hai mai fatto un'operazione in arresto ipotermico?
Ever attempt a standstill surgery?
Si tratta di Joe. Il barista? E' il paziente dell'intervento in arresto.
It's about Joe the bartender, their standstill patient.
O un intervento in arresto cardiaco ipotermico.
Or a standstill operation.
Ci sara' un arresto, che costera' al mio Paese perdite per milioni di dollari.
Which will come to a standstill and cost my country millions in lost revenue.
Le tempeste magnetiche potrebbero anche provocare un arresto totale della civilta'... se non fosse per il potere protettivo della magnetosfera del nostro pianeta.
Magnetic storms may well be able to bring civilization to a standstill, if it weren't for the protective power of our planet's magnetosphere.
"Il riuscito arresto di Wilson Fisk".
"The successful apprehension of Wilson Fisk."
l'ubicazione e l'arresto di questa donna, Daphne Peralta.
The location and apprehension of this woman, Daphne Peralta.
...l'arresto, accusa, e condanna...
Here we go. ...The apprehension, prosecution, and conviction...
A meno che non sia solo per l'arresto della creatura.
I mean, unless this is more than just the apprehension of the creature.
L'arresto di Reid rimane la priorità assoluta per la Divisione H.
Reid's apprehension remains the chief concern of H Division.
Janet Galvin, comandante della Squadra d'Arresto Fuggitivi del Pacifico.
Janet Galvin, team leader, Pacific Fugitive Apprehension Squad.
... che cio' possa condurre all'arresto di uomini innocenti.
..that this may lead to the apprehension of innocent men.
La DEA paga una ricompensa per l'arresto di alcuni criminali.
The DEA pays a reward for the apprehension of certain criminals.
Le probabilità di successivo arresto sono... sono tipo... Il 3157 di Mercer Street?
The probabilities of subsequent apprehension is like... 3157 Mercer Street?
Quel cane é stato utile per l'arresto di un pericoloso criminale.
That dog was instrumental in the apprehension of a dangerous felon.
noun
Due: l'arresto dell'individuo non è praticabile.
Two: the capture of the individual is not feasible.
Concluderemo la questione con il suo arresto.
We'll see this through to his capture.
Se le permettessimo di riprendere l'arresto in esclusiva?
How 'bout if we gave you... exclusive footage on the capture?
L'arresto era inevitabile.
Capture was inevitable.
Ben fatto con l'arresto.
Good job capturing her.
Arresta quel traditore dell'alveare, o giuro che ti stacco le strisce!
This betrayal of capture, Or you down position.
Ho perso il distintivo quando ha cercato di fuggire all'arresto.
Lost my ID when he evaded capture.
Sei in arresto!
There he is, capture him!
Stara' fingendo il suo arresto del tutto inaspettato.
Pantomiming his wholly unexpected capture, I'm sure.
Vuoi filmare l'arresto?
What do you want to do, film the capture?
noun
Perir dovrà ognun che ci arresti!
Whoever stands in our way will die!
Fermati ch'io t'arresti!
Stand and let me see you!
Vi dichiaro in arresto, arrendetevi.
You are bound by law to stand down.
Verra' messo agli arresti, ora!
You will stand down and be confined.
noun
Una volta disperso il fumo, il progetto di rinnovamento fu sconfitto alla Camera da un solo voto e si arrestò al Senato.
When the smoke had cleared, the renewal bill was defeated by a single vote in the House and was deadlocked in the Senate.
noun
- Chiedo a Richie. Per garantirmi l'arresto del secolo mi serve un testimone tanto coraggioso da testimoniare al processo.
I'll check with Richie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test