Translation examples
“Where do I place the boomer?”
„Wo soll ich den Kracher platzieren?“
“It places him at the scene. Definitively.”
»Die Fotos platzieren ihn definitiv am Tatort.«
Place your bets, ladies and gentlemen!
Platzieren Sie Ihre Wetten, meine Damen und Herren!
How dare he place a damnable lie like that in the middle of the marketplace?
Wie kann er es wagen, diese Lüge auf dem Marktplatz zu platzieren?
After training, you would be placed where it was deemed you could be most useful.
Nach der Ausbildung würde man dich dort platzieren, wo du am nützlichsten für uns wärst.
Also, you won't know where to place the charges."
Außerdem würden Sie nicht wissen, wo Sie den Sprengstoff platzieren müssen.
Placing the explosives had taken longer than he’d expected.
Den Sprengstoff zu platzieren hatte länger gedauert als erwartet.
From time to time he amused himself by "placing a stake."
Von Zeit zu Zeit amüsierte er sich damit, einen Einsatz zu platzieren.
What are the chances of placing Pippi in America?
(…) Gibt es wohl Möglichkeiten, Pippi in Amerika zu platzieren?
Otash: Then place a bet, you cheap Mormon cocksucker.
Otash: »Dann platzier deine Wette, du schwanzlutschender mormonischer Geizhals.«
verb
Place it on the Wall.
Auf die Mauer legen.
Now, place both pillows on the floor-I said place, not throw.
Jetzt beide Kissen auf den Boden legen — ich sagte legen, nicht werfen.
Place it upon your chest.
»Lege sie auf deine Brust.«
Place it on top of your tongue.
Legen Sie es auf Ihre Zunge.
“I’m setting a place for Mr.
Ich lege für Mr.
We don't place flowers on tombstones in our tradition. We place stones.
In unserer Tradition legen wir keine Blumen auf Gräber. Wir legen Steine auf Grabsteine.
I place beneath your tongue
lege ich dir unter die Zunge.
I place the tape in front of him.
Ich lege ihm das Band vor.
Place your hands on this.
Lege die Hände hier drauf.
 PLACE HAND ON SCREEN
HAND AUF DEN SCANNER LEGEN
verb
This was the place!
Das war die Stelle!
This is the place.
Hier ist die Stelle.
“In your place, you mean?” “Yes, in my place. Yes.
»An Eurer Stelle, meint Ihr?« »Ja, an meiner Stelle.
Something in their place.
An ihrer Stelle ist etwas anderes da.
It was the same place.
Es war dieselbe Stelle.
Here in this place.
Hier an dieser Stelle.
There are no such places.
Da sind keine entsprechenden Stellen.
But I am not in their place.
Aber ich war nicht an ihrer Stelle.
verb
“A good place to sit?”
»Können wir uns irgendwo setzen
Sit down in your place.
Setzen Sie sich an Ihren Platz.
Get back to your place.
Setz dich sofort wieder hin.
Take your places as you did the other night.
Setzen Sie sich, wie an jenem Abend.
You start to place deliberate bets.
Man fängt an, wohlüberlegt zu setzen.
only then could the others take their places.
erst dann durften die anderen sich setzen.
"Is there a place to sit down?" I asked.
»Kann man sich hier irgendwo setzen?« fragte ich.
verb
I could place an ad.
Ich könnte eine Anzeige aufgeben.
I have to place an order.
Ich muss eine Bestellung aufgeben.
No one wanted to lose their place.
Niemand wollte seinen Platz aufgeben.
“Coop, who would place the obituary notice?”
»Coop, wer würde die Todesanzeige aufgeben
It is exactly like placing an order from a catalogue.
Es ist genau so, als ob Sie eine Bestellung aus einem Katalog aufgeben.
Blackthorne hesitated, not wanting to leave his place.
Blackthorne zögerte, da er seinen Platz nicht aufgeben wollte.
It was a place where even the jellyfish eater would be powerless.
Ein Ort, an dem selbst der Quallenfresser aufgeben müßte.
“You want to place a lonely hearts advertisement?”
Wollen Sie eine Anzeige in der Rubrik Einsame Herzen aufgeben?
If I want to give up, this is the place to do it.
Wenn ich aufgeben will, wäre das hier genau der richtige Platz.
I’ll swap New York for this place but not for Maycomb.
Dafür würde ich New York aufgeben. Für Maycomb nicht.
verb
Everything was falling into place.
Alles schien sich zu fügen.
The hiding-place was cool and spacious.
Das Versteck war kühl und geräumig, die Fugen waren abgedichtet.
I affix them here, only because I have no other suitable place to put them.
Ich füge sie hier an, weil ich keinen anderen geeigneten Ort für sie weiß.
Nice Guy! had to be perfect, things began to fall into place.
Nice Guy müsse perfekt werden, begann sich alles zu fügen.
It's a feeling that I get from faces and places more and more often.
Dieses Gefühl fügen mir Gesichter und Orte immer öfter zu.
How and when had things slipped into this strange new place?
Wie und wann war alles aus den Fugen geraten und diese seltsame neue Welt entstanden?
‘About a murder that took place more than ten years ago,’ I add.
»Um einen Mord, der vor über zehn Jahren passiert ist«, füge ich hinzu.
When he made his appearance on the European stage, everything had to return to its rightful place;
Als er auf der europäischen Bühne erschien, mußte sich alles wieder der Ordnung fügen.
Place it?” Sallie’s arms were folded. “Place it where? How?”
»Unterbringen?« Sallies Arme waren verschränkt. »Wo unterbringen? Wie?«
Can you place him yet?
Können Sie ihn unterbringen?
He couldn't place it.
Er konnte ihn nicht unterbringen.
‘We’ll never place them.
Die werden wir nie unterbringen.
But I could not begin to place it.
Aber ich konnte ihn nicht unterbringen.
I cannot place him.
Ich kann ihn nirgends unterbringen.
Images I can’t place ...
Bilder, die ich nicht unterbringen kann ...
Place them on the colored tier.
In der Abteilung für Farbige unterbringen.
Her accent was hard to place.
Ich konnte ihren Akzent nicht unterbringen.
They were familiar, but he couldn't place them.
Sie waren vertraut, aber er konnte sie nicht unterbringen.
verb
We felt that it was time that someone put Linnéa in her place.
»Wir waren uns einig, dass jemand Linnéa eine Lektion erteilen muss.«
I have not the details with me, and it is not my place to say them now, if I knew.
Ich habe die Einzelheiten nicht bei mir, und selbst wenn ich sie wüßte, dürfte ich keine Auskunft darüber erteilen.
Thraxis marched to the front, took his place and paused before giving the order.
Thraxis marschierte an ihre Spitze und blieb stehen, um den nächsten Befehl zu erteilen.
I added that, moreover, as a Jew it was not my place to give him catechism lessons.
Ich fügte noch hinzu, auf jeden Fall stünde es mir, einem Juden, nicht an, ihm Nachhilfe in Religion zu erteilen.
I will then issue her with my instructions to place the required segment against that hole which you see there.
Ich werde ihr dann den Befehl erteilen, den verlangten Körperteil gegen das Loch zu halten, das Sie hier sehen.
“The aristocrats who run the place won’t give permission for scientists and researchers to visit the planet.
Die Aristokraten, die dort die Macht ausüben, erteilen Wissenschaftlern und Forschern keine Besuchserlaubnis für den Planeten.
Before we can place orders, first-hand knowledge of the quality is required.
Bevor wir Aufträge erteilen können, ist es erforderlich, dass wir die Qualität aus erster Hand begutachten.
The girls live at the registry until we place them with families.
Die Mädchen wohnen hier, bis wir sie an eine Familie vermitteln.
“The client we wanted to place you with,” Babak replies.
»Der Kunde, an den wir dich vermitteln wollten«, sagt Babak.
Ben kept his place on the stump and tried to look as if he were enjoying himself.
Ben saß auf seinem Baumstumpf und versuchte den Eindruck zu vermitteln, als genieße er das Leben.
That school could give your young Douglas a grand start in life, and I think I could arrange a place there for him.
Diese Schule könnte ihm einen großartigen Start ins Leben vermitteln, und ich glaube, ich könnte dort einen Platz für ihn vereinbaren.
Nevertheless they managed to give Aunt Marcha a good idea of the place, in however disjointed a fashion.
Nichtsdestotrotz gelang es ihnen, Tante Marcha ein halbwegs klares Bild der Kaverne zu vermitteln, auch wenn es zum Teil widersprüchlich war.
the place had stopped being a picture of Fenwick because somebody else might have taken, rearranged, even added something.
Die Wohnung hatte aufgehört, ein Bild von Fenwick zu vermitteln, weil ein anderer etwas fortgenommen, umgestellt oder sogar hinzugefügt haben konnte.
It is impossible to communicate how remote and inaccessible this place is, though it is in the middle of one of the world’s largest cities.
Es lässt sich einfach nicht vermitteln, wie fern und unerreichbar dieser Ort ist, obwohl er mitten in einer der größten Städte der Welt liegt.
If these elements are in place, the best strategy is to provide a sense of urgency and significance and then get out of the talent's way.
Wenn diese Dinge sichergestellt sind, ist die beste Strategie, den Mitarbeitern die Aufgabe als dringlich und wichtig zu vermitteln – und diesen talentierten Menschen dann aus dem Weg zu gehen.
But there was a lot of talk about a home, a piece of land on which they could build an office or a headquarters, a place of identity and purpose.
Aber man unterhielt sich lange über ein Haus, ein Stück Land, auf dem man ein Bürogebäude oder eine Zentrale errichten konnte, einen Ort, der Identität und Sinn vermitteln sollte.
I can't place you, though."
Aber ich kann Sie nicht einordnen.
I couldn’t place it.
Ich konnte ihn nicht einordnen.
“I’ve placed him, sir.
Ich kann ihn einordnen, Sir.
But I can’t place the face.”
Aber ich kann das Gesicht nicht einordnen.
But I can’t place him.”
Aber ich kann ihn einfach nicht einordnen.
I just can't place her face.
ich kann nur ihr Gesicht nicht einordnen.
I wished I could place that voice!
Wenn ich nur diese Stimme einordnen könnte!
In your sister's place?" "No.
Anstelle Eurer Schwester?« »Nein.
He kills her in place of the woman.
Er tötet sie anstelle der Frau.
And Irina had died in the others’ place.
Und Irina war anstelle der anderen gestorben.
He has money in place of a soul!
»Er hat Geld anstelle einer Seele!«
What else am I to do in this place? Raise a family?
Was soll ich hier denn sonst anstellen? Eine Familie gründen?
In place of my su'fali, a proper liege man.
Ein richtiger Gefolgsmann, anstelle meines Su'fali.
“Keep it,” she said, “in place of your own.”
»Behalte sie«, sagte sie, »anstelle deiner Waffe.«
Then I’ll become a Regent in the loser’s place, neh?
Und ich werde Regent anstelle des Verlierers, neh?
In the place of their own loved one, you understand.
Anstelle ihres eigenen Verstorbenen, verstehen Sie.
verb
I am supposed to be in place at my window at nine.
Eigentlich müsste ich um neun am Schalter sein.
On the way back to York Place, I upbraided her.
Auf dem Rückweg nach York Place schalt ich sie.
Harry placed the check in the drawer under the counter.
Harry legte den Scheck in die Schublade unter dem Schalter.
Family’s cleared out, so we’ve got the run of the place.’
Die Familie hat das Feld geräumt, wir können also schalten und walten, wie wir wollen.
You have to place ads or pay recruiting firms or headhunters.
Man muss Anzeigen schalten oder Personalagenturen oder Headhunter bezahlen.
he placed it on top of the wall and snapped a switch in the back;
den stellte er jetzt auf die Mauer und legte hinten an dem Kasten einen Schalter um;
“I shall inform our friend, and place the ship on automatic.”
»Ich informiere nur noch unseren Freund und schalte dann das Schiff auf Automatik.«
verb
Where am I to place the sock and rags and pocket?
Wo soll ich diesen Strumpf, die Fransen und die Tasche hintun?
I don't place that particular quotation, but you can be sure it is from Tennyson.
Ich weiß nicht, wo ich dieses letzte Zitat hintun soll, aber Sie können sicher sein, daß es von Tennyson ist.
Then McKissic placed him: the man Pamela had talked to on the phone.
Da wußte McKissic, wo er ihn hintun sollte: Das war der Mann, mit dem Pamela am Telefon gesprochen hatte.
In the first place we didn't even know where to put Robinson. In the hospital?
Zuerst mal war vollkommen unklar, wo man Robinson hintun sollte. Ins Krankenhaus?
For a moment the cleric thought he had seen the man before, but could not place him.
Einen Augenblick dachte der Priester, er habe den Mann schon einmal gesehen und wisse nur nicht, wo er ihn hintun müsse.
I thought it was vaguely familiar, but I couldn’t place it. “Is this Mr. Philip Marlowe?” “Yes.” “Mr.
Sie kam mir irgendwie bekannt vor, aber ich wußte nicht, wo ich sie hintun sollte. »Spreche ich mit Mr. Philip Marlowe?« »Ja.«
I said carelessly, "I may have seen you around the HQ. I can’t place you, though."
„Ich weiß nicht genau, wo ich dich hintun muß, aber vielleicht habe ich dich schon einmal im Hauptquartier gesehen“, antwortete ich beiläufig.
I can't place it at the moment-" he selected the number and punched the call button, raising the phone to his ear-"but I'm betting this lot will know who you are."
Ich weiß im Moment nicht, wo ich sie hintun soll –« Er hatte die Nummer gefunden und hob das Telefon ans Ohr, nachdem er auf »Anruf« gedrückt hatte.
He said that the exercise of “not-doing” that he had just described would help anyone to feel a line that came out from the moving hand, a line that one could place or cast wherever one wanted to.
Die Übung des »Nicht-tuns«, die er mir soeben gezeigt hatte, so sagte er, würde es einem ermöglichen, eine aus der sich bewegenden Hand hervortretende Linie zu spüren, eine Linie, die man nach Belieben überall hintun oder hinwerfen könne.
I wanted to place a bet.
»Ich wollte noch eine Wette abschließen
Want to place bets?
Willst du Wetten abschließen?
“But I can’t! I have to place another bet!”
»Aber das kann ich nicht! Ich muss noch eine Wette abschließen
My thing is I hide in the place till they lock up and close.
Ich verstecke mich drinnen, warte, bis sie zumachen und alles abschließen.
You might want to place a bet yourself, my friend.
Vielleicht wollt Ihr ja selbst eine Wette abschließen, mein Freund.
You can lock the door from the outside while leaving the other key in place on the inside of the door.
Man kann von draußen abschließen, auch wenn von innen ein Schlüssel steckt.
Unlike me, who only places a bet now and again for the fun of it.” Obi-Wan sighed.
Nicht solche wie mich, die nur hin und wieder aus Spaß eine Wette abschließen.« Obi-Wan seufzte.
She tried to flip the lock in place and noticed it had been removed. Shit!
Als sie abschließen wollte, bemerkte sie, dass jemand das Schloss entfernt hatte. Verdammt!
He had infiltrated the Absolutes and needed a place to hide once his mission was completed.
Er hatte sich bei den Absoluten eingeschlichen und brauchte ein Versteck für den Zeitpunkt, an dem er seine Mission abschließen würde.
There’s not many places will take a girl so young.
Nicht viele würden ein so junges Mädchen wie dich einstellen.
Cease fire and reset your position to starting place two!
Feuer einstellen und Ausgangsposition zwo einnehmen!
She wants to sell Jericho and hire on an English servant to take his place.
»Sie will Jericho verkaufen und einen englischen Diener einstellen, der seinen Platz einnehmen soll.«
Maybe I’ll hire them to do my place on Chandrila,” Wedge quipped. “Right.
»Vielleicht werde ich sie einstellen, um meine Wohnung auf Chandrilla zu renovieren«, erwiderte Wedge.
The verbs would come in due time, but until then I needed a comfortable place to hide.
Die Verben würden sich schon beizeiten einstellen, doch zunächst brauchte ich vor allem ein wohnliches Zuhause.
You have to leave this place. The Lycans preparing for battle changes everything.
Du musst diesen Ort verlassen, Skyler. Dass die Lykaner sich auf einen Krieg einstellen, ändert alles.
We don’t have a lot of the frills like the more expensive places, but we’re careful about who we hire.
Wir haben nicht so viel Schnickschnack wie die teureren Einrichtungen, aber wir achten genau darauf, wen wir einstellen.
“Halt activity.” The officer swiveled, training a glow-rod just centimeters from their hiding place.
»Suche einstellen!« Der Offizier fuhr herum und hielt einen Leuchtstab nur Zentimeter vor ihrem Versteck.
“And I want the reading to take place as soon as possible, so that the decision will be made, and we can prepare for it.”
»Und ich möchte, daß die Lesung so bald wie möglich stattfindet, damit es zu einer Entscheidung kommt und wir uns darauf einstellen können.«
As I am clicking my seat belt into place, Mum leans over and kisses me on the ear.
Während ich meinen Sitz richtig einstelle, beugt sich Mum zu mir rüber und küsst mich aufs Ohr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test