Translation examples
verb
Wir werden nicht aufgeben.
We will not give up.
Ich werde nicht aufgeben.
I will not give up.
Würden sie aufgeben?
Would they give up?
Sie wird nicht aufgeben.
She will not give up.
Sie würde nicht aufgeben.
She wouldn't give up.
Ich sollte aufgeben.
I ought to give up.
Sie können nicht aufgeben.
‘You can’t give up;
Er würde nicht aufgeben.
He would not give up.
Er wollte nicht aufgeben.
He refused to give up.
Aber aufgeben wollte sie nicht.
But she refused to give up.
Und ich werde nicht aufgeben.
I will not surrender.
Aufgeben und wieder versklavt werden?
Surrender and reenslavement?
Er durfte nicht aufgeben.
He couldn't surrender.
Es war das letzte, das sie aufgeben würden.
they would be the last surrendered.
«Sie werden nicht aufgeben», sagte ich.
“They won’t surrender,” I said.
»Aufgeben?« Macro schnaufte.
Surrender?’ Macro snorted.
Warum soll man die Überlegenheit aufgeben?
Why surrender preeminence?
Du würdest aufgeben und sterben.
You'd surrender and die.
Ich werde nicht aufgeben, was mir zusteht!
I will not surrender what is mine by right!
«Er wird sie zum Aufgeben überreden.»
“He’s going to let them surrender,”
verb
»Wir werden ihn aufgeben
We're going to abandon it.
Wir können jetzt nicht aufgeben.
We can’t abandon this now.’
Ich würde ihn nicht aufgeben.
I wouldn’t abandon him.
Was sind wir noch, wenn wir es jetzt aufgeben?
What are we if we abandon it now?
Sollen wir sie aufgeben?
Are we going to abandon her?
Und dann würde sie die Jagd aufgeben.
And then she would abandon the chase.
Wir können sie nicht einfach aufgeben.
We can't just abandon it."
Sie konnten den Jungen nicht aufgeben.
They couldn’t abandon the boy.
Er hatte sie aufgeben müssen.
He had been forced to abandon it.
„Was andere aufgeben, beschützen wir."
What others abandon, we protect.
verb
Notfalls würde er den Brief selber aufgeben.
If necessary, he’d post the letter himself.
Ich sehne mich so sehr nach meiner Heimat - aber ich werde meinen Posten nicht aufgeben.
I long to be home, but I will not leave my post.
Wahrscheinlich hast du ihn jemand aufgeben lassen.
You got someone to post it for you, I suppose.
Wenn du durchbrichst, können wir einen Brief aufgeben: >Hilfe.
When you break through, we'll be able to post a letter: 'Help.
»Émile hat mir einen Liebesbrief überlassen, den er nach Vaudels Tod aufgeben sollte.«
‘Émile gave me a love letter that he was supposed to post to her if Vaudel died.’
Ich weiß noch, wie ich ihn einmal mit zum Postamt nahm, damit er einen Brief an seine Mutter aufgeben konnte.
I remember taking him to the post office once so he could mail a letter to his mother.
Mitchell wollte zunächst seinen Brief aufgeben, deshalb kam er spät im Kalighat an.
Mitchell wanted to post his letter first thing, and so he was late getting to Kalighat.
verb
Wir können hier nicht aufgeben!
“We can’t quit here!
Aufgeben gilt nicht.
No quitting allowed.
Er würde nicht aufgeben, schwor er sich.
There would be no quitting, he swore.
Und ich werde das Studium nicht aufgeben.
And I'm not going to quit school."
Ich kann das nicht aufgeben, Michele.
I cannot quit, Michele.
»Er wird nicht aufgeben, Sigmund.«
“He won’t quit, Sigmund.”
Heineman hatte nicht aufgeben wollen.
Heineman had not wanted to quit.
Ich mußte es aufgeben.
And I had to make myself quit.
»Ich wollte das Rauchen aufgeben
“I quit smoking last week!!”
wessen Leben sie aufgeben sollen,
the life they should relinquish
daß sie die Vorstellung aufgeben müßten, sie seien Götter.
relinquishing their pretensions to godhood.
Es ist eine Spekulation, die ich gerne wieder aufgebe, wenn sie sich als falsch erweist.
It is a guess I will gladly relinquish if proven wrong.
Freiwillig seine Freiheit aufgeben - das ist die Definition von Lächerlichkeit.
Relinquishing one's freedom voluntarily—that is the definition of ridiculousness.
Der eine wollte seine Jagd nicht aufgeben, der andere den Weg nicht freigeben.
The one would not relinquish his chase; the herd would not permit passage.
In genau dem Augenblick, in dem wir die Kontrolle über den Planetenantrieb aufgeben, sind wir verwundbar.
The moment we relinquish the planetary drive, we become vulnerable.
Er würde diese häßliche Welt aufgeben und sich eine bessere suchen müssen.
He would have to relinquish this ugly world and seek a better one.
»Ich will die Hoffnung nicht aufgeben, dass wir auch in ihre Welt eingreifen können.«
“I haven’t yet relinquished all hope that we may also intervene in their world.”
verb
Nicht, wenn ich meine Staatsbürgerschaft aufgebe.
Not if I renounce my citizenship.
Ihr könnt Euer Tahlmorra aufgeben.
You could renounce your tahlmorra.
Und doch, der Tod bedeutet das Leben aufgeben.
And yet, death renounces life.
Meinen Chald aufgeben, mein Erbe, meinen Brunnen, meine Freiheit, all das aufgeben für mein -was für eine Wahl war das?
To renounce my chald, my heritage, my Well, my freedom, to renounce all of those for my life—what choice was that?
Ihr könnt Euren Titel, Eure Geburt, Euer Blut aufgeben.
You could renounce your title, your birth, your blood.
Studierende, die ein Creative-Writing-Studium abschließen und dann … das Schreiben aufgeben.
The student who graduates from a writing program and goes on to . . . renounce writing.
»Nein«, sagte sie zu ihm, »nein ... sag, daß du es nicht tun wirst – sag, daß du es aufgeben wirst!«
"No," she told him, "no—say you will not do it—say you will renounce it~"
Dann legte er seine Lady und das Diadem steif auf dem Boden ab, als wollte er beides aufgeben.
Then, stiffly, he set his Lady >^and the circlet on the floor, as if he renounced them both.
Ich komme mit nach Wien, aber nur unter einer Bedingung: Sie müssen jeden Vorsatz aufgeben, sich mit Hans Gruber zu treffen. — Stratham
I'll come to Vienna, but only on one condition: that you renounce any intention of seeing Hans Gruber. – Stratham
Sie verlegte eine Haarnadel nach der anderen, bis sie die altmodische Hochfrisur aufgeben und ihre Löwenmähne offen tragen musste.
She lost one by one all of her hairpins until she had to renounce her old-fashioned tight buns and let her hair loose and free like a lion’s mane.
verb
Oder seine Professur aufgeben.
Or to resign either.
Trotzdem, sie würde nicht aufgeben.
             So she'd resigned herself.
Andererseits können Sie Ihr Engländertum immer aufgeben.
On the other hand, you can always resign from being an Englishman.
»Aileen will, dass ich meinen Sitz in der Bezirksversammlung aufgebe
            “Aileen wants me to resign my seat on the county commission.”
Sie war nicht begeistert davon, die Silberschwingen aufgeben zu müssen, aber sie hatte sich damit abgefunden.
She wasn’t thrilled about losing Silver Wings, but she was resigned to it.
Er würde sein Mandat aufgeben, würde diese Leute ihrem Wahnsinn überlassen …
He would have no more of it. He would resign his seat, leave them to their madness.
Aber 1921 sagte mir der Vorsitzende, ich müsse meine Mitgliedschaft aufgeben, weil ich Alkohol schmuggelte.
But in 1921 the chairman told me I had to resign because I was a bootlegger.
Gordon Mittel würde seine Stelle aufgeben und sofort mit der Arbeit beginnen.
He said that Gordon Mittel would resign from the DA’s office and begin work immediately.
Warum konnte er sich nicht mit dem natürlichen Lauf der Dinge abfinden und seinen Kampf gegen Vergänglichkeit und Tod aufgeben?
Why couldn’t he resign himself to the nature of things and stop contending with mortality?
verb
Solange Archer es nicht verlangte, würde sie sie nicht aufgeben.
Until Archer demanded it, she wouldn't forsake them.
Zumindest bin ich sicher, daß Gudruda dich niemals ohne Grund aufgeben wird.
I am sure of this, at least, that Gudruda will never forsake thee without a cause.
Sie flehten ihn an zu erklären, warum ein so frommer Schüler seine Berufung aufgeben wollte.
They pleaded with him to explain why such an upright student would forsake his own purpose.
Aber es gab ein paar, die so denken würden wir er. Die auf sein Wort hin alles aufgeben würden.
But there were a few who thought as he did, who would forsake everything merely upon his word.
Ich werde mein bisheriges Leben aufgeben, damit ich meine Pflicht erfüllen kann, solange ich gebraucht werde.
I will forsake the life I had before so I may perform my duty as long as I am needed.
Trotzdem wollte ich ihn nicht einfach aufgeben, weil er ein paar schwache Seiten hatte, und daher sind wir Freunde geblieben.
Yet I could not forsake him simply because he had a few weak traits, so we remained friends.
Er ließ mich schwören, dass ich niemals die Melodie aufgeben würde nur um eines falschen Begriffs von Fortschritt willen.
He made me swear to him that I’d never forsake melody just because of some bad dream of progress.
Bald, so hoffte Ishvar, würde er seine verrückten Ideen wieder aufgeben und mit gleicher Geschicklichkeit den mühevollen Tanz des Nähens-für-die-Arbeitgeberin vollführen.
Soon, hoped Ishvar, he would forsake his crazy ideas and perform with equal facility the arduous dance of sewing-for-the-employer.
Dort mußte sich die Frau des Verstoßenen nun entscheiden, ob sie ihre vier kleinen Kinder ohne den Schutz des Stammes lassen oder ihren Mann aufgeben sollte.
it was his wife, who had now to choose between taking her four young children out of the protection of the tribe, or forsaking her man.
Als ich meinen Umhang anzog und mich zum Schutze vor dem Wind darin einwickelte, stellte ich Überlegungen an, ob er seinen anderen Haushalt wohl aufgeben und hierher zurückkehren werde.
As I put on my cloak and wrapped up against the wind, I speculated on whether he would forsake his other household and move back.
verb
Schließlich sah ich ein, dass ich in Ehren aufgeben musste, wenn mir das Leben lieb war.
In the end I realized that if I wanted to live I should submit with dignity.
Selbst in einem olympischen Kampf wird ein Judoka eher aufgeben, als sich den Arm brechen zu lassen.
Even in Olympic competition, judoka will submit rather than face a broken arm.
verb
Aber sie würde nicht aufgeben.
But she wasn't giving in.
Damit wir aufgeben?
Force us to give in?
Ich würde nicht aufgeben.
I would not give in.
»Ich musste diese Nummer aufgeben.« Sie runzelte die Stirn, gab aber keine nähere Erklärung.
"I had to discontinue that number." She frowned but didn't offer to explain.
Asheville und Charlotte würden ihre wunderbar nützliche Arbeit, die Beobachtung von Walen im Golf von Alaska, aufgeben müssen, um an der Übung DATELINE PARTNERS teilzunehmen, zusammen mit John Stennis, Enterprise und den üblichen Tausenden von Mitwirkenden.
Asheville and Charlotte would have to discontinue their wonderfully useful work, tracking whales in the Gulf of Alaska, to join up for Exercise DATELINE PARTNERS, along with John Stennis, Enterprise, and the usual cast of thousands.
verb
Nun gut – und bei der nächsten Vergabe einer Pfründe dieses Wertes – angenommen, der letzte Inhaber der Pfründe sei alt und kränklich und würde wahrscheinlich seine Stelle aufgeben – hätte er womöglich vierzehnhundert Pfund dafür bekommen können.
Very well—and for the next presentation to a living of that value—supposing the late incumbent to have been old and sickly, and likely to vacate it soon—he might have got I dare say—fourteen hundred pounds.
verb
Wollen Sie irgendwelches Gepäck aufgeben?
Checking any baggage?
»Die muss ich doch nicht aufgeben, oder?« »Nein«, sagte sie. »Das ist so in Ordnung.
"I don't need to check this, do I?" "No," she said. "It's fine.
»Nein. Ich wollte keinen Koffer aufgeben müssen. Um Zeit zu sparen.«
‘Mm. I didn’t want to check anything in. To save time.’
Möchten Sie heute Gepäck aufgeben, Mr Spinoza? Nur die beiden Koffer.
Will you be checking any luggage today, Mr. Spinoza? Just the two bags.
Ich schlage vor, dass Sie Ihr Zimmer bei Betty aufgeben und zu mir ziehen. Wir können Ihren Wagen in meinen Schuppen stellen.
I suggest you check out of Betty’s tonight, and we’ll put your car in my shed. You can stay with me.”
Größere Mengen Gepäck konnte man ja aufgeben, ehe man selbst flog. Und mehr als «Du irrst dich» konnte sie nicht dagegenhalten.
Large items of luggage could be checked in well ahead of the flight. The only counter-argument she had was, “You’re wrong.”
Sie sagte, sie werde das Zimmer am Montag, dem 22., aufgeben«, antwortete Curtis und starrte auf den Türspalt von Zimmer 412.
She said she likely would be checking out of the room on Monday the twenty-second,” Curtis said, staring at the partially opened door of room 412.
verb
Warum soll ich Gefühle aufgeben, die mein Leben geprägt haben?
Why should I jettison feelings that marked my very existence?
verb
Der Beamte, der das Telegramm angenommen hatte, konnte sich nicht mehr an den Aufgeber erinnern.
The clerk who had accepted the message could not recall the person who had passed it in for dispatch.
Miss Cornelia sagte, daß sie für ihre Person es aufgebe.
Miss Cornelia said that she, for her part, gave up.
Etwas in ihm will das Vorhaben aufgeben, das er selbst in Gang gesetzt hat, und nach einer Weile versucht er, genau dies zu tun.
A part of him wants to cancel the plot he has set in motion and after a while that is exactly what he tries to do.
verb
Beim Eintreffen in Su-Tcheu werd’ ich, da die Telegraphenleitung bis dahin wieder hergestellt ist, eine Depesche aufgeben, die die Aufmerksamkeit Europas dem glänzenden Namen Farusklar zulenkt.
It is agreed that as soon as we arrive at Sou-Tcheou, the telegraph being repaired at the same time as the line, I will send off a despatch, which will reveal to the admiration of Europe the brilliant name of Faruskiar.
verb
Ich muss einen Brief aufgeben.
I need to mail a letter.
Man konnte Voicemails und E-mails aufgeben und Faxe abschicken.
You could do voice-mail, e-mail, send faxes.
Wir gehen davon aus, daß sie es sich anders überlegt hat und ihn mit der Post aufgeben wollte;
We think she changed her mind and was going to mail it;
Sobald sie in ihrem Londoner Hotel eintreffen würde, wollte sie den Brief aufgeben.
She was going to mail it when she got to the hotel in London.
Er sollte das Antwortschreiben an Stanley Utter aufgeben, dachte er.
He should go out and mail the letter to Stanley Utter, he thought.
Manchmal tröstet mich der Gedanke, dass sie die Briefe, die wir schreiben, nicht aufgeben.
Sometimes it comforts me to think that they do not mail the letters we write.
Zu hören bekam ich einen fröhlichen Vortrag, daß ich doch meine Weihnachtssendungen frühzeitig aufgeben solle.
      I got a cheerful lecture on doing your Christmas mailing early.
Er bekommt von ihnen Briefe in die Hand gedrückt, die er aufgeben soll, und Geld für die Briefmarken, und sie erzählen ihm Neuigkeiten aus dem Viertel.
They give him letters to mail, money to buy them stamps, and news of the neighborhood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test