Translation examples
noun
The power's on again."
Power ist wieder da.
The Power is within you. The Beginning POINTS OF POWER
The Power, die Kraft, ist in Ihnen. Der Anfang THE POWER IN KÜRZE
It was the sound of power.
Es war der Sound von Power.
What is the POWER party?
»Was ist die POWER-Partei?«
His presence, his power.
Seine Präsenz, seine Power.
They are not Power Rangers!
Die haben mit Power Rangers nichts zu tun.
So much power in my hands.
So viel Power in meinen Händen.
Flower power on the tundra!
Flower-Power in der Tundra!
The weight, the density. The power.
Das Gewicht, die Dichte. Die Power.
noun
But there is a power behind the power.
Doch er ist die Macht hinter der Macht.
My power is your power.
Meine Macht ist deine Macht.
Political power, financial power, and military power.
Politische Macht, finanzielle Macht, militärische Macht.
The object of power is power.
Der Zweck der Macht ist die Macht.
Power is the power of the flesh.
Macht ist die Macht des Fleisches.
There is power in you, great power.
Es ist Macht in dir, große Macht!
They were carriers of power, but it was not their power.
Sie waren Träger der Macht, aber es war nicht ihre Macht.
They had power, and power was a virtue.
Sie hatten Macht, und Macht war eine Tugend.
noun
So the power produced by any one Moby depended on the power produced by the others.
Und damit hing die Leistung eines jeden Mobys von der Leistung aller anderen Mobys ab.
“But I’m losing power.
Aber ich verliere Leistung.
of the power output of the drive unit;
der Leistung der Antriebseinheit;
Energy weapons to full power.
Energiewaffen auf volle Leistung.
“Bring all units back to full power!”
»Alle Aggregate auf volle Leistung
And we shall hold at one-third power.
Und wir werden nur mit einem Drittel Leistung fliegen.
Also, the power output from the reactor is declining.
Außerdem lässt die Leistung des Reaktors nach.
It was clear to me that this was a very, very powerful feat.
Mir war klar, dass dies eine sehr, sehr mächtige Leistung war.
You will have a single job: to make it more powerful.
Sie haben nur eine einzige Aufgabe: seine Leistung zu steigern.
noun
It doesn’t have power, it is power.
Er hat keine Kraft, er ist Kraft.
It had no power … no magical power.
Sie hatte keine Kraft, keine magische Kraft.
“Everything has power; and everything also is power.”
»Alles hat Kraft, und alles ist Kraft
power for power, reparation for betrayal.
Kraft um Kraft, Wiedergutmachung für Verrat.
None of us are -- if you match power for power.
Das ist keiner von uns - wenn man Kraft gegen Kraft setzt.
It is not in the power of possession but in the power of union.
Sie besteht nicht in der Kraft der Besitzergreifung, sondern in der Kraft der Vereinigung.
I drew in power on the way—a lot of power.
Auf dem Weg sog ich Kraft in mich auf – jede Menge Kraft.
But to do that I need power, a great deal of power.
Aber ich brauche dafür Kraft, sehr viel Kraft.
It takes power to even conceive what power is.
Man braucht schon Kraft, um auch nur zu begreifen, was Kraft ist.
“I can see the powers. The same powers.”
»Ich sehe die Kräfte. Genau die gleichen Kräfte
noun
Power, power, power all around us: We pulse with it.
Strom, Strom, Strom, überall um uns herum.
Restore control power." "Power on," answered Hal.
Strom wieder einschalten.« »Strom eingeschaltete, antwortete Hal.
‘You have no power?’
»Haben Sie keinen Strom
Because all the power was out.
Weil der Strom aus war.
No power, no light.
Kein Strom, kein Licht.
There was no telephone and no power.
Wir hatten keinen Strom und kein Telefon.
There was no power.
Es gab keinen Strom in der Wohnung.
they want more power.
»Sie wollen mehr Strom haben.«
noun
For one, that of power.
Zum einen das der Energie.
He is a man of great power."     "Occult power, you mean?"
Er ist ein Mann von großer Energie.« »Okkulte Energie, meinen Sie?«
This is the power!
»Das nenne ich Energie
‘Will we get the power back?’
»Werden wir wieder Energie haben?«
“We haven’t got power.
Wir haben keine Energie.
This is stolen power.
Das ist gestohlene Energie.
'Halo Three, power, aye.' 'Halo Six, at power.'
»Halo Drei, Energie, aye.« »Halo Sechs, habe Energie
"He had power, didn't he?
Er hatte doch noch Energie?
Belle, is it under power?
Belle, hat sie Energie?
Must have an engine big enough to power a tractor.
Musste einen Motor haben, mit dem man einen Traktor antreiben kann.
‘You can’t power something of this size with paddles.
Man kann ein Schiff dieser Tonnage nicht mit Schaufelrädern antreiben.
It says here you could power a lamp with it.
Hier steht, man könnte damit sogar eine Lampe antreiben.
Otherwise a helicopter might be ideal, experimenting with the rotors to lift and power and control it.
Ein Hubschrauber ist vielleicht ideal, weil man mit den Rotoren experimentieren kann, die ihn anheben und antreiben.
In contrast, the new machines could power a broad range of industrial operations, including, eventually, boats.
Die neuen Maschinen konnten die verschiedensten industriellen Arbeitsgänge verrichten und schließlich auch Schiffe antreiben.
noun
They were in his power.
In seiner Gewalt waren sie.
So he was in their power!
Also hatten die ihn in ihrer Gewalt!
In the Power of the Daleks
In der Gewalt der Daleks
“If it is in my power, and—”
»Wenn es in meiner Gewalt steht, und –«
So he's put into our power, the power of the much-maligned psychiatrists.
Er wird also unserer Gewalt unterstellt, der Gewalt der vielgelästerten Psychiater.
he's got me in his power.
er hat mich in seiner Gewalt.
Only the devil has such power.
Nur der Teufel hat so eine Gewalt.
Anyway I’ve got you in my power at last.
„Nun bist du doch in meiner Gewalt."
She jokes that she is in his power.
Sie scherzt, daß sie in seiner Gewalt ist.
He is completely within my power.
Ich habe ihn vollständig in meiner Gewalt.
noun
She had the power, but she couldn’t use it, not yet.
Sie hatte die Befugnis, konnte sie aber nicht nutzen. Noch nicht.
The Mournival has no legitimate standing or powers.
Das Mournival hat offiziell keinerlei Status oder Befugnis.
They had the authority to be the enforcers, and they used their power to make sure people towed the line.
Sie hatten die Befugnis, die Regeln durchzusetzen, und nutzten sie entsprechend.
The murder of Alice Brokestreet is beyond the power of this court.
Der Mord an Alice Brokestreet liegt außerhalb der Befugnis dieses Gerichts.
It means you have the power to raise and command armies.
Es bedeutet, dass du die Befugnis hast, eine Legion auszuheben und zu befehligen.
“But not beyond your powers, Maitre Foret,” she responded with another smile.
»Aber doch nicht so, dass es Ihre Befugnis überschritte, Maître Foret«, erwiderte sie wieder lächelnd.
On the other hand, I am a sergeant, and have the power to recruit men into the King's service.
Andererseits bin ich Sergeant und habe die Befugnis, Männer für den Dienst des Königs zu rekrutieren.
You know better than anybody that the university doesn’t have the power to subpoena witnesses.”
Sie wissen besser als jeder andere, dass die Universität nicht die Befugnis hat, Zeugen vorzuladen.
noun
Power recognizes power.
„Wer stark ist, erkennt die Starken."
He's not that powerful.'
So stark ist er nicht.
But it’s very powerful.”
Aber sie ist sehr stark.
They're not very powerful."
Sie sind nicht sehr stark.
We have the power.
Wir sind die Stärkeren;
More powerful than tornadoes and much more powerful than hurricanes.
Stärker als Tornados und wesentlich stärker als Hurrikane.
What is as powerful as that?
Was konnte stärker sein als das?
The lumberman was powerful;
Der Holzfäller war stark.
noun
My artistic power has been completely restored now.
Meine künstlerische Potenz ist wiederhergestellt.
Infrared radiation is a fourth-power function.
Infrarotstrahlung ist eine Funktion der vierten Potenz.
Louis was not comfortable thinking in abstract powers of ten.
Louis war nicht gewohnt, in abstrakten Potenzen zu denken.
On the other hand, it is impossible for a cube to be written as a sum of two cubes or a fourth power to be written as a sum of two fourth powers, or, in general, for any number which is a power greater than the second to be written as a sum of two like powers. I have a truly marvelous demonstration of this proposition which this margin is too narrow to contain ...
Hingegen ist es unmöglich, eine Kubikzahl als die Summe zweier Kubikzahlen, die vierte Potenz als die Summe zweier vierter Potenzen oder eine beliebige Zahl - mit einer größeren Potenz ah die zweite - als Summe zweier gleicher Potenzen darzustellen. Ich habe einen eleganten Beweis für diese Behauptung erbracht, für den der Rand aber zu schmal ist...
And what of the higher powers, the fourth, fifth, sixth ...
Und wie verhielt es sich mit den höheren Potenzen, der vierten, fünften und sechsten ...?
powdered unicorn’s horn is an aphrodisiac of unparalleled power.”
zu Pulver zermahlenes Einhorn-Horn ist ein Aphrodisiakum von unvergleichlicher Potenz.
Were there numbers which could be expressed as sums of greater powers?
Gab es Zahlen, die man als Summen größerer Potenzen auszudrücken vermochte?
Computing power orders of magnitude beyond the resources of twenty-first century Earth?
Rechenkapazitäten, die um viele Potenzen höher sind als die der Erde des einundzwanzigsten Jahrhunderts?
One-two-seven is two to the seventh power minus one -
Eins-zwei-sieben ist zwei in der siebten Potenz minus eins...
From there it was a short step to negative numbers, fractions, powers, and irrationals.
Von dort aus war es dann nur noch ein kurzer Schritt zu negativen Zahlen, Brüchen, Potenzen und Irrationalen Zahlen.
They are not in control in Pelbarigan, but they still have much power.
Sie haben nicht die Herrschaft in Pelbarigan, aber sie haben doch viel Einfluß.
They will never agree to share either territory or power with us.
Sie werden auch nichts mit uns teilen, nicht das Land und nicht die Herrschaft.
or their power taken by some other hand. He understands.
oder bis ein anderer ihnen die Herrschaft entreißt.« Er versteht alles.
The Ortelgans have established their power in Bekla – ' 'They have not'
Die Ortelganer haben in Bekla ihre Herrschaft errichtet – « »Das haben sie nicht.«
Power corrupted, and he overflowed with control and authority.
Er verströmte Herrschaft und Autorität aus allen Poren.
There are powers in the seas now who would rule.
Es gibt in den Meeren Mächte, welche die Herrschaft anstreben.
I’ve got power of attorney.
Ich habe eine Vollmacht.
He had power of attorney.
Er hatte entsprechende Vollmachten.
I hereby grant you full powers.
Ich erteile dir alle Vollmachten.
Powers plenipotentiary. No limits.
Allumfassende Vollmachten. Ohne Einschränkungen.
Give a Murgo power?
Einem Murgo Vollmacht geben?
The drawer answered, "Power of attorney."
Die Schublade antwortete: »Vollmacht
He was really impressed by such power.
Solche Vollmachten haben Sie?« Er war echt beeindruckt.
Yes. You have power of attorney.
Ja. Du hast doch die Vollmacht.
“I think I’d need power of attorney.”
»Dazu brauchte ich wohl eine Vollmacht
The power of attorney forbade Hal from selling it.
Hal hatte keine Vollmacht, es zu verkaufen.
I did all that was within my power.
Ich tat, was in meinem Vermögen stand.
Only literacy by its presence or absence has that power.
Dieses Vermögen hat nur die Literalität - durch ihre Existenz oder ihre Abwesenheit.
Anything within the power of the Holy Therns to give will be yours.
Alles, was dir die Heiligen Therns zu geben vermögen, wird dein sein.
Her sureness was based on the power to limit experience arbitrarily.
Ihre Sicherheit beruhte auf dem Vermögen, die Erfahrung willkürlich einzuschränken.
Our magical weapons are useless against such a powerful foe.
Unsere magischen Waffen vermögen gegen einen so mächtigen Gegner nichts auszurichten.
noun
He was stunned by the power of it.
Die Wucht eines solchen Geschosses verblüffte ihn.
You have been blinded by the power of his art.
Die Wucht seiner Kunst hat dich geblendet.
Yet his heart was beating with nervous power.
Und doch schlug sein Herz voll nervöser Wucht.
But that made his words all the more powerful.
Seine Worte hatten dafür umso mehr Wucht.
The power of the concussion shook the whole structure.
Die Wucht der Erschütterung brachte den gesamten Raum zum Zittern.
But now it’s Mum’s grief, the sheer power and force of it;
Aber jetzt ist es Mums Trauer in ihrer schieren Wucht und Heftigkeit;
The power of the blow knocked the man off the back of the seat;
Die Wucht des Hiebs holte den Mann von der Rückenlehne.
His ball usually went out of bounds with great power.
Zumeist lief seine Kugel mit großer Wucht vom Spielfeld.
Too much power for any man.
Zu viel Autorität für jeden Mann.
He radiated power and authority.
Er strahlte Stärke und Autorität aus.
They measure a cop's authority by his power to enforce it.
Sie messen die Autorität eines Polizisten an seiner Fähigkeit, sich durchzusetzen.
You have no power here either.
Du hast hier keine Machtbefugnis.
She also realized when she saw Alain ride back into the inner bailey that she had less than no power at all.
Und als sie Alain in den Burghof einreiten sah, wurde ihr einmal mehr klar, daß sie keinerlei Machtbefugnis auf St.
She had the authority on her own to stop the line—traditionally a very rare power for an auto-assembly worker—until the question of the gas tanks was cleared up.
Sie hatte die für einen Montagearbeiter sehr seltene Machtbefugnis, das Band nach eigenem Ermessen zu stoppen, bis die Frage der Benzintanks geklärt sein würde.
She was now the ice-cool, resourceful and skilled Rhodan agent. "Sagala," she said to the zoo director, who ranked above even Man Regg in rank and power, "you will help me get out of this building—unless you would like to die right now!"
Jetzt war sie die eiskalte, kluge und geschulte Rhodan-Agentin. „Sagala", befahl sie dem Zoo-Chef, der in seiner Machtbefugnis noch über Man Regg stand. „Sie werden mir helfen, aus diesem Bau zu entkommen, oder möchten Sie in dieser Stunde sterben?"
verb
You dance across the lawn, powered by the last fumes of your outrageous sinvergüencería.
Du tänzelst über den Rasen, angetrieben von den letzten Schwaden deiner ungeheuren sinvergüenzería.
Kanazawa brought a low-powered red laser pointer onto the back lawn.
Kanazawa brachte einen schwachen Laser-Lichtzeiger auf den Rasen hinter dem Haus.
Ras Tschubai had the misfortune of landing right in the middle of a high-tension power room between a number of free-standing transformers.
Ras Tschubai hatte das Pech, ausgerechnet in einem Hochspannungsraum mit freistehenden Transformatoren zu landen.
As a rocket man it was for him a grand experience to see the giant spaceship race into the heavens with seemingly unlimited power.
Für ihn als Raketenmann war es ein grandioses Erlebnis, diesen riesenhaften Raumer mit grenzenlos erscheinender Leichtigkeit in den Himmel rasen zu sehen.
He rolled around and spotted Blansher powering low over the forest, chasing two bats with another pair mobbing at his heels.
Er rollte herum und sah Blansher tief über den Wald rasen und zwei Fledermäuse jagen.
I intend to find out, and without risking all of my command. "We have managed to restore a very small percentage of the Watchkeeper's propulsion power, and will shortly rig a slave system capable of flying the ship by remote control, at least well enough for our purposes. I will operate the main remotes myself.
Ich bin entschlossen, dies herauszufinden, und zwar ohne meine ganze Flotte aufs Spiel zu setzen. Wir haben den Antrieb der Wächter notdürftig repariert und werden sie in Kürze mit einem Fernsteuersystem ausrüsten, das ich persönlich bedienen werde.
But the situation got so smelly in one of the XXth century major powers that real officers, ones who commanded fighting men, were given special insignia to distinguish them from the swarms of swivel-chair hussars.
Doch der Wasserkopf in der Armee einer der Großmächte des zwanzigsten Jahrhunderts wurde so groß, daß man die echten Offiziere, die Kampftruppen führten, mit besonderen Abzeichen zusätzlich ausrüsten mußte, um sie von dem Schwarm der Drehstuhl-Husaren unterscheiden zu können.
noun
it was also quietly powerful.
Er war auch ziemlich schwer.
It was too big for me, too powerful.
Er war zu groß für mich, zu schwer.
The hangman had a powerful hangover.
Der Henker hatte einen schweren Kopf.
By now it would be beyond my powers.
Jetzt wäre er wahrscheinlich doch zu schwer für mich.
My sister has a powerful force.
Meine Schwester hat eine mächtige Truppe.
The room was filled with a powerful perfume.
Im Raum breitete sich schwerer Parfümduft aus.
Heavy Beaver's a powerful man.
Schwerer Biber ist ein mächtiger Mann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test