Translation examples
adjective
“There it is again,” Mack said, sifting through the rocks to find the flattest stone.
»Da ist es wieder«, sagte Mack und suchte nach einem flachen Stein, der gut über das Wasser springen würde.
“Oh, you have no idea,” I said, in the flattest voice I could.
»Oh, du hast keine Ahnung«, widersprach ich im flachsten Tonfall, den ich zustande brachte.
Europa still maintained its reputation as the flattest piece of real estate in the Solar System.
Europa wurde seinem Ruf als flachstes Stück Land im ganzen Sonnensystem immer noch gerecht.
“You have two little boys, Berko,” Bina says in her flattest tone.
»Du hast zwei kleine Söhne, Berko«, sagt Bina mit unglaublich flacher Stimme.
They marched north, skirting the edge of the city, and headed to the Field of Mars – the largest, flattest part of the valley.
Sie marschierten nach Norden, umrundeten die Stadt und steuerten das Marsfeld an – den größten, flachsten Teil des Tales.
The bottomland is the flattest part of Florida; from a passing car, the fields seem to reach and define all horizons.
Das Schwemmland ist der flachste Teil Floridas, und die Felder scheinen sich von Horizont zu Horizont zu erstrecken.
But there, at last, was a smooth surface—much the flattest he’d seen. It was his only chance within the time frame.
Aber da war endlich eine glatte Fläche – bei weitem die glatteste, die er bisher gesehen hatte – seine einzige Chance innerhalb des Zeitrahmens.
Harley said, “The idea is to command Destiny to make a burn, to descend in the flattest trajectory possible . “And just skid across the surface?”
»Der Plan sieht vor, die Triebwerke der Destiny zu zünden und das Schiff in einer möglichst flachen Flugbahn hinunterzubringen …«
A baseball diamond had already been worn into the flattest part of the meadow, while the officers had made a steeplechase course along the bank of the stream.
Auf dem flachsten Teil der Wiese war durch niedergetretenes Gras die Raute eines Baseball-Feldes zu erkennen, und die Offiziere hatten am Flussufer eine Hürdenbahn angelegt.
adjective
The gunship made two passes over the Jokers’ position, and then banked in and hovered down to settle on the flattest patch of rock in the immediate vicinity.
Das Kampfschiff flog zweimal über die Position der Jokers hinweg, beschrieb eine Kurve und schwebte dann langsam herab, um auf dem ebensten Fels in ihrer unmittelbaren Nähe zu landen.
adjective
The man was tall and had the widest, flattest nose I’d ever seen.
Der Mann war sehr groß und hatte die breiteste, platteste Nase, die ich je gesehen hatte.
And lastly, she was still as scrupulously clean, a tiny well-scoured little skeleton of a figure in which everything, muscles and organs, had been reduced to its minimum, the hair pulled tightly back over the little skull, the black smock well brushed, the rows of safety pins still decorating a low square neckline revealing the flattest of flat chests.
Und schließlich ist sie noch immer so reinlich, ein gut gepflegtes kleines Gerippe, an dem alles, Muskeln und Organe, auf ein Minimum reduziert ist; die Haare auf ihrem Totenkopf sind straff nach hinten gezogen, der schwarze Arbeitskittel ist gut gebürstet, die aufgereihten Sicherheitsnadeln zieren über dem plattesten aller Busen einen viereckigen Halsausschnitt.
adjective
“A novelist,” my mother said in her flattest monotone, as if I’d said I wanted to sell cheese sandwiches outside Grateful Dead concerts.
»Schriftsteller«, sagte meine Mutter mit ihrer tonlosesten Stimme, als hätte ich ihr eröffnet, dass ich demnächst Käsesandwiches vor Greatful-Dead-Konzerten verkaufen will.
“Yes,” she told him, reaching to bury her hand in the bag of potato chips as if to hide it from him, as if she were afraid of what it might say otherwise, “that’s not me.” And then, in the flattest tuneless disconnected echo of a voice, she began to sing: “We all live in a yellow summarine, yellow summarine…”
»Ja«, sagte sie zu Bridger und schob die Finger in den Beutel mit Kartoffelchips, als fürchtete sie, ihre Hand könnte ihr widersprechen, »ja, ich bin nicht so.« Und dann begann sie mit vollkommen losgelöster, tonloser, melodieloser Stimme zu singen: »We all live in a yellow summarine, yellow summarine...«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test