Translation examples
adverb
Er erinnerte sich deutlich, na ja, ziemlich deutlich.
He remembered it clearly, well, sort of clearly.
Sie lachte deutlich.
It laughed clearly.
Ich sehe ebenso deutlich wie du, deutlicher.
I see clearly as you, clearer.
Es musste deutlich länger gewesen sein.
It was clearly much longer.
Drücken wir uns deutlich aus?
Are we communicating clearly?
Noch sahen sie es nicht deutlich.
It was hard to see it clearly.
Sie waren deutlich ausgebildet.
They were clearly printed.
Nicht weit, nicht sehr deutlich;
Not far, not very clearly;
Sehr deutlich zu hören;
Heard very clearly;
adjective
Deutliche Gerüche haben deutliche Farben.
Clear scents have clear colors.
Oh, die Botschaft war deutlich – sehr deutlich!
Oh, the message was clear—quite clear!
Er hat gesagt, ich soll Ihnen das deutlich sagen.« »Das war deutlich.
He said I was to make that very clear to you." "It's clear.
Nichts war sehr deutlich.
Nothing was very clear;
Nein, nichts so Deutliches.
Nothing as clear as that.
»Ist das deutlich genug?«
“Is that clear enough?”
Aber seine Frauenfeindlichkeit ist deutlich.
But the misogyny is clear.
Die Ähnlichkeit war deutlich.
The resemblance was clear.
Ihre Anspielung war deutlich.
The implication was clear.
adverb
Sie fühlte sie deutlich.
She could feel it distinctly.
Ich habe sie deutlich gehört.
I heard her distinctly.
Ich habe ihn deutlich gesehen.
I saw him distinctly.
Daran erinnerte er sich deutlich.
He remembered that distinctly.
»Nein«, sagte sie klar und deutlich.
She said distinctly, “No.”
Die Stimme hatte einen deutlichen asiatischen Einschlag.
The voice was distinctly Asian.
Daran erinnere ich mich ganz deutlich.
I distinctly remember that.
Ich habe es so deutlich in Erinnerung!
I can remember this so distinctly.
adjective
War ich so deutlich?
Was I that obvious?
Das sollte deutlich sein.
“That should be obvious.”
Merkt man das so deutlich?
Is it that obvious?
Ist das nicht klar und deutlich?
Is this not obvious?
»Sieht man das so deutlich
That obvious, is it?
War es so deutlich sichtbar?
Was it that obvious?
Das wird immer deutlicher – schmerzhaft deutlich –, während ich es weiter erforsche.
It becomes increasingly obvious—painfully obvious—as I wander through it.
Deutliche Blutspuren.
Obvious bloodstains.
»Das war deutlich zu sehen.«
It was so obvious!
adverb
Hier bei uns ist das deutlich spürbar.
It’s very noticeable here.
Jessie erbleichte deutlich.
Jessie noticeably paled.
In der Felsenkammer war es deutlich wärmer als draußen.
The weyr was noticeably warmer.
die keiner von uns allzu deutlich merkt.
that none of us notice all that much.
Philip merkte ihr die Bestürzung deutlich an.
Philip noticed her dismay.
Die Luft wurde deutlich kühler.
The air became noticeably cooler.
Als sie wieder auftauchte, war sie schon deutlich langsamer.
When it reappeared it was noticeably slower.
Sein Akzent kam nun deutlich zum Tragen.
His accent thickened noticeably.
Tafts Augenbrauen hoben sich deutlich.
Taft’s brows raised noticeably.
Valentinstag, um es deutlich zu sagen.
Valentine’s Day, in case you hadn’t noticed.
adjective
Dann hätten wir deutlichere Spuren.
“There’d be more marks.
Pfotenabdrücke, tief und deutlich.
Paw-marks, deep and sharp.
Da waren deutlich sichtbare Spuren.
There were marks there, perfectly plain to see.
Es war der deutlich erkennbare Abdruck eines Daumens.
It was the well-marked print of a thumb.
Die Umwandlung der Genitalien war deutlicher.
The genital changes were somewhat more marked;
Jetzt war er nicht betrunken und der Unterschied war deutlich zu spüren.
He was not drunk now, and the difference was marked.
Ich zeige eine deutlich erregte Depression.
I reveal a marked agitated depression.
deutliche Diskrepanz zwischen Lesefähigkeit und Gedächtnisleistung;
marked impairment of reading ability and memory;
adjective
Schwach, aber doch deutlich.
Faint, but distinct.
Deutliche Blutflecke.
Distinct bloodstains.
Die Brustwarzen sind deutlich zu sehen.
The nipples are distinct.
Dann ein deutlich hörbares Klicken.
Then a distinct clicking sound.
Das Piepen war ganz deutlich.
The ping was quite distinct.
Es roch deutlich nach Rauch.
There was a distinct smell of smoke.
Die Stimmen waren jetzt deutlicher.
The voices were more distinct now.
Nicht so deutlich wie Josiah.
Her image wasn't as distinct as Josiah's.
adverb
Er war deutlich verwirrt.
He was plainly baffled.
das sehe ich deutlich.
That I could see plainly.
Sieht man es mir so deutlich an?
“Do I show it as plainly as that?”
sie hörten es ganz deutlich.
they could hear it plainly.
Es war deutlich, daß sie den Vorschlag nicht billigten.
Plainly the idea was not liked.
Muss ich noch deutlicher werden?
Do I have to speak more plainly?
Man sah deutlich, dass er Fieber hatte.
He was plainly feverish.
Spreche ich nicht deutlich genug?
Aren’t I speaking plainly?’
Das konnte ich deutlich sehen.
I could plainly see THAT.
Das Kivarna teilte es ihm deutlich mit.
the kivarna told him plainly.
adjective
Jetzt aber höre ich es deutlich, oh, so deutlich.
But now I hear it, plain as plain.
Das war doch deutlich genug.
That was plain enough.
Ist das nicht deutlich genug?
Is that not plain enough?
Alles war deutlich zu sehen.
Everything was in plain sight.
Dafür waren sie zu deutlich.
They were too plain for that.
Sie ist deutlich zu sehen!
She’s in plain sight!
Das ist doch wohl deutlich.
Now that seems plain.
Ich hoffe, das ist deutlich!
I hope that's plain!"
Balay, das war deutlich.
Balay, that much was plain to see.
adjective
Hier war das Flüstern deutlicher zu hören.
Here the whispers grew more pronounced.
Mit einem deutlichen Akzent: vielleicht osteuropäisch.
A pronounced accent: Eastern European, maybe.
Der Schuhkarton unter der Werkbank hat ein deutliches Gewicht.
The shoebox under the workbench has a pronounced heft.
Jetzt waren die Linien der Infektion deutlicher hervorgehoben;
The red lines of infection were more pronounced now;
Louise lächelte ob des deutlichen französischen Akzents.
Louise smiled at his pronounced French accent.
bis auf die Hunde, natürlich.« Seine Missbilligung war noch deutlicher.
except for the dogs, of course.” The note of disapproval was even more pronounced.
adjective
»Und er wurde deutlich
“And he was explicit.”
Eschenbach ist da deutlicher.
Eschenbach is more explicit.
Es war nicht nötig, deutlicher zu werden.
There was no need to be more explicit.
Das war alles – kurz, aber deutlich.
That was all—brief but explicit.
Wie deutlich muss ich werden?
How explicit do I need to be?
Es war nicht nötig, so deutlich zu werden.
There was no point in being so explicit.
Die Nachricht war deutlich gewesen;
The message had been explicit;
Bohms Anweisungen waren in diesem Punkt sehr deutlich.
Bohm's instructions are explicit.”
Heute ist es möglich, deutlicher zu werden.
It is possible, now, to be more explicit.
adverb
Sie brachten das ganz deutlich zum Ausdruck.
They said so quite explicitly.
Bitte … Ich kann es nicht deutlicher sagen.
Please … I can’t say it explicitly.
Vielleicht sollte ich deutlicher fragen.
Perhaps I should restate the question more explicitly.
Meine ursprünglichen Absichten waren deutlich archetypischer Art.
My original intentions were explicitly archetypal.
Aber nun, das hatte er ihm deutlich gesagt, war Schluss damit.
But now, he had explicitly told him, it had to stop.
Ich helfe ihnen, klar und deutlich über ihre Sexualität zu sprechen.
I support them in talking explicitly about their sexuality.
Und richtig so. Man konnte eine Drohung nicht viel deutlicher ausdrücken, als es gerade geschehen war.
And rightly so; you couldn’t put a threat much more explicitly than that.
adjective
›Der Unterschied‹ war deutlich zu merken!
The Difference was manifest!
Das Unbehagen war deutlich spürbar.
The discomfort of the guests was manifest.
Die Zeichen seiner Sympathie waren deutlich genug;
      The signs of his liking were manifest enough;
Ich konnte auf ihrem Gesicht deutlich ablesen, was sie empfand.
What she felt was manifest in her face.
Deutliche Auramanifestation, die Emulsion trocknet regelmäßig ab.
Definite aural manifestations and the emulsion is drying steadily.
nur von außen – von einem Inspektionsshuttle aus betrachtet – wurden sie deutlich.
it was only from the outside — seen from an inspection shuttle — that they became manifest.
Da erschien sie noch einmal, die Ehre der Menschheit, nur kurz zwar, aber sie war deutlich zu sehen.
There it was once more, the honour of mankind – for only a brief moment, it is true, but made manifest.
Dass dieses Vertrauen enttäuscht worden war, wurde in allem deutlich, was ich unten vorgefunden hatte.
That it had betrayed that trust was manifest in what I had found downstairs.
adjective
»Aber sie sind deutlich besser bewaffnet.«
But they're conspicuously better-armed.
Seine Hände waren deutlich sichtbar leer.
Conspicuously, his hands were empty.
Priest hoffte, daß man sie von der Straße aus nicht allzu deutlich sah.
Priest hoped they were not conspicuous from the road.
Morgan drehte den Kopf zur Seite und spuckte deutlich sichtbar aus.
Morgan turned his head and conspicuously spat.
An seinem langen Hals zeichnete sich der Adamsapfel deutlich ab.
He had a long neck with a conspicuous Adam’s apple.
Der Mann war durchtrainiert gewesen. Er hatte einen deutlich sichtbaren Trizeps gehabt.
The man had been very fit. His triceps muscles had been conspicuous.
Ingegerd Melander war betrunken, nicht sehr auffällig, aber deutlich genug, um Haver Unbehagen verspüren zu lassen.
Ingegerd Melander was drunk, not conspicuously, but enough to make Haver feel uncomfortable.
adjective
Ihre Erschütterung war deutlich zu spüren;
Her shock was perceptible;
Sein geschultes Wahrnehmungsvermögen spürte es nur allzu deutlich.
His trained perception was suffused with it.
Sein Wahrnehmungssystem war deutlich verwirrt.
he felt bewilderment within his percept-system.
Sie ist deutlich verändert – hat etwas abgenommen;
She has changed perceptibly—she is a trifle thinner for one thing;
Ihre Welt war deutlich konkav gewesen, hatte in wahrnehmbaren Umläufen rotiert, Jahrtausend um Jahrtausend.
Her world had been perceptibly concave, revolving in perceptible cycles, millennium upon millennium.
»Oh.« Er klang beunruhigt, und es entstand eine deutliche Pause.
“Oh.” He sounded disconcerted and there was a perceptible pause.
Es gab keine Hügel, keine Berge, und die Krümmung des Horizonts war deutlich zu erkennen.
There were no mountains, no hills; the horizon curved perceptibly.
Ihre wörtlich protokollierte Zeugenaussage war präzise, deutlich und scharfsichtig.
Her testimony--recorded verbatim--was precise, articulate, and perceptive.
adjective
Eine deutliche aber nicht-menschliche Stimme.
Articulate but inhuman.
Es wird leichter, schneller und deutlicher sein als Worte.
It will be easier, faster, and more articulate than talking.
Unter den Schweinen selbst jedoch waren einige, die deutlicher wurden.
Some of the pigs themselves, however, were more articulate.
Fandorin äußerte denselben Gedanken, nur deutlicher.
Fandorin expressed the same idea, only more articulately:
Ihre Stimme war leise, die Wörter wurden nicht deutlich artikuliert.
Her voice was soft, the words not completely articulated.
Morescad war groß und schlank mit deutlich abgezeichneten Muskeln.
Morescad was long and lean with clean articulated muscle;
Nicht weil er lallte, sondern im Gegenteil, weil er so deutlich sprach.
Not because his speech was slurred; quite the contrary, he was very articulate.
adjective
Sie sprach russisch, aber mit deutlichem Akzent.
It was speaking Russian, but with a decided accent.
Mir scheint, da ist ein ganz deutlicher Temperaturunterschied.
There seems to me a very decided difference.
Es duftete nach guter, würziger Küche und deutlich nach Knoblauch.
There was an agreeable smell of highly seasoned cooking with a decided reek of garlic.
Cropper gelangte zu der Ansicht, daß dieser Brief deutliche Symptome geistiger Zerrüttung offenbarte.
Cropper decided that this letter showed strong symptoms of derangement.
Die Sympathie der Zuschauer, das erkannte Ethan deutlich, lag bei dem buntgekleideten Tran, nicht bei Hunnar.
The sympathy of the onlookers, Ethan decided, lay with the departed and not with Hunnar.
Sie konzentrierte sich und beschloss, dass sie deutlich mehr als zweihundert spürte.
She concentrated, and decided that she was sensing well more than two hundred.
adjective
Anguilla ist zwar auch nicht flach, aber deutlich flacher.
Anguilla is not flat but it is flatter.
Die Bibliothek war deutlich wärmer als der Rest der Wohnung.
The library was already warmer than the rest of the flat.
Es gab deutlich weniger Flachgesichterhöhlen in dieser Gegend.
There were fewer flat-face dens in this direction.
Sie konnten deutlich das Sumpfgelände erkennen, das sich bis zum Meer hin erstreckte.
They could see the flat marshes stretching away to the sea.
Lavinia brachte nur eine Bemerkung hervor, die ihre Absicht deutlich verfehlte.
Lavinia could only invent one remark, and it fell rather flat.
Es war genau die gleiche Wohnung wie die von David und Julia, nur deutlich gepflegter.
The layout of the flat was exactly like David and Julia’s, but this one was considerably tidier.
Deutlich konnte er bereits das herannahende Waamp-Waamp der Rotorblätter hören.
He could hear the flat whump whump of the helicopter now.
Ich versuchte, meine Angst nicht zu deutlich zu zeigen und nicht einfach drauf los zu rennen.
I tried not to let all of my fear show by breaking into a flat run.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test