Translation examples
adjective
Clear, building is clear.
Klar, Gebäude ist klar.
It was clear, crystal clear.
Es war klar, klar wie Quellwasser.
This is clear to me, and it should be clear to you, too.
Das ist mir klar, und das soll auch dir klar sein.
Well, if that isn't clear, what COULD be clear?
Na, wenn das nicht klar ist, was könnte denn klarer sein?
My friend, it is so clear—so clear.
Mein Freund, es ist so klar – so klar.
All clear with Urtur, all clear here.
Alles klar mit Urrur, alles klar hier.
Is my writing clear: or is it deceptively clear?
Ist das Geschriebene klar – oder ist es täuschend klar?
Clear up what you’ve got to clear up.
Kläre, was du klären mußt.
verb
Move in and clear out Maquis.
Gehen Sie rein und löschen Sie den Maquis aus.
    'Okay, clear the screen and start again.'
»Okay, lösch das Ganze und fang neu an.«
“Isn’t there an option to clear the history at specified intervals?
Gibt es nicht eine Option, den Verlauf in bestimmten Intervallen zu löschen?
On the infuriating keypad of his little phone, even the key for “clear” wasn’t spelled out. The correct key for “clear
Auf der nervigen Tastatur stand nicht einmal das Wort »clear« für »löschen« ausgeschrieben.
Clear his record, on both the local and federal level?” Hayward nodded.
»Seinen Eintrag löschen, sowohl auf lokaler als auch auf Bundesebene?« Hayward nickte.
‘Uneven?’ I nudged the mouse over and tapped to clear the browser’s history.
»Unregelmäßigkeiten?« Ich stupste die Maus an und klopfte leicht darauf, um den Browserverlauf zu löschen.
All go out. ANFISA and the maidservant clear the table and put out the light.
Alle entfernen sich. Anfissa und das Stubenmädchen räumen den Tisch ab und löschen die Lampen aus.
Wipe these things out, clear the slate, leave it clean and ready to be written on again.
Lösche diese Dinge aus, wische die Tafel sauber, lasse sie so zurück, dass man sie neu beschreiben kann.
That was when the disagree warning occurred, and the son extended the slats to clear it But the son panicked, overcorrected, and porpoised.
Zu diesem Zeitpunkt kam es zu der Slats-Warnung, und der Sohn fuhr die Slats aus, um die Meldung zu löschen.
Without pulling it out, he turned it over until he found the CLEAR switch and erased the chip.
Ohne sie herauszuholen, tastete er herum, bis er die CLEAR-Taste fand, mit der er den Chip löschen konnte.
adjective
Clear scents have clear colors.
Deutliche Gerüche haben deutliche Farben.
Oh, the message was clear—quite clear!
Oh, die Botschaft war deutlich – sehr deutlich!
He said I was to make that very clear to you." "It's clear.
Er hat gesagt, ich soll Ihnen das deutlich sagen.« »Das war deutlich.
Nothing was very clear;
Nichts war sehr deutlich.
Nothing as clear as that.
Nein, nichts so Deutliches.
“Is that clear enough?”
»Ist das deutlich genug?«
But the misogyny is clear.
Aber seine Frauenfeindlichkeit ist deutlich.
The resemblance was clear.
Die Ähnlichkeit war deutlich.
The implication was clear.
Ihre Anspielung war deutlich.
adjective
But the harbor was clear;
Doch der Hafen war frei;
The road was clear.
Die Straße war frei.
The hallway is clear.
Der Korridor ist frei.
The path was clear.
Endlich war der Weg frei.
And then the corridor was clear.
Und dann war der Flur frei.
Is that runway clear or not?
Ist diese Landebahn frei oder nicht?
Then the doorway was clear.
Dann war der Weg zur Tür frei.
The gangway was clear.
Die Gangway war frei.
The bridge was clear.
Die Brücke war frei.
adjective
The thing that impressed me most, was how he laid everything out, how he made clear arrangements for everything—
Am meisten hat mich beeindruckt, wie er alles vorbereitet, wie übersichtlich er alles arrangiert hat...
On a clear straight road, the Escort station wagon got the wind up her tail.
Auf einer übersichtlichen, schnurgeraden Straße bekam der Escort Kombiwagen Rückenwind.
One heavy weapons sweep would probably do it—two at the most—if the terrain were clear.
Ein Einsatz mit schweren Waffen würde das vermutlich erledigen, höchstens zwei Einsätze – sofern das Terrain übersichtlich war.
As she walked farther from the city centre the streets became narrower and more rundown, meandering capriciously, then turning straight and clear.
Als sie weiter aus der Innenstadt hinausging, wurden die Straßen zunächst schmal und kränklich und verliefen launisch, wurden dann aber gerade und übersichtlich.
She looked about for Kit, dawdling round the table on which Anthony’s drawing materials lay in a confusion that was completely clear to him.
Sie sah sich nach Kit um, der am Tisch herumtrödelte und Anthonys Zeichenmaterialien betrachtete, deren Durcheinander für ihn offenbar vollkommen übersichtlich war.
The rest of the desk was pretty clear: a small card index – names of ships and shipping lines – a brass pot full of pencils, the empty penholder.
Das übrige auf dem Tisch war schön übersichtlich: eine kleine Kartei - Namen von Schiffen und Schiffahrtslinien - ein Messingtopf mit Bleistiften und der leere Halter für den Kugelschreiber.
Spread over the columns were characters, from the look of them not only those from the Phaistos disc, some groups boxed with red or green ink, with captions— everything precise and clear.
Verteilt über die Spalten waren Schriftzeichen, und zwar offenbar nicht nur die des Diskos von Phaistos, manche Gruppen waren mit roter oder grüner Tinte umrandet oder mit Randbemerkungen versehen, alles sorgfältig beschriftet und übersichtlich.
adjective
It’s clear to everyone that the hand of God is on you.”
Es ist für jedermann ersichtlich, daß der Herr seine Hand über dich hält.
A moment later her meaning became very clear.
Einen Augenblick später wurde ersichtlich, was sie gemeint hatte.
It wasn’t clear whether he really was interested or just passing time.
Ob er wirklich interessiert war oder sich nur die Zeit vertrieb, war nicht ersichtlich.
It was all too clear that she had not had an accident.
Es war nur allzu ersichtlich, dass Anne keinen Unfall gehabt hatte.
It's pretty clear whose side you should be on."
Da ist es doch ziemlich ersichtlich, auf wessen Seite du stehen solltest.
adjective
Another stepping disc affixed to a clear ceiling.
Also eine weitere Stepperscheibe an der transparenten Decke.
The whole matter has something tremendously clear about it, and ridiculous, too;
Das Ganze hat etwas ungemein Transparentes und auch Lächerliches;
It is possible to make a bubble of clear wrof on the outer Wall of R’Frow.”
Eine transparente Wroffblase in der äußeren Stadtmauer ist machbar.
Clear spring shadows spread like water across the road.
Transparente Frühlingsschatten breiteten sich wie Wasser über den Asphalt.
The shower curtain was clear plastic with yellow ducks on it.
Der Duschvorhang aus transparentem Kunststoff war mit gelben Enten bedruckt.
“There it is,” Peter said, and pointed up through the clear cockpit.
»Da ist es«, sagte Peter und zeigte durch das transparente Cockpit nach oben.
Through the clear side of the bag, I could make out four things.
Durch die transparente Folie sah ich in dem Beutel vier Dinge.
“Here.” He handed Maggie a clear bag with the name Wesley scrawled across the front.
»Hier.« Er reichte Maggie einen transparenten Beutel mit der Beschriftung »Wesley«.
«Clear shoes and nude hose — trying to lengthen our legs tonight?»
»Durchsichtige Schuhe und transparente Strumpfhose - verlängert die Beine, hm?«
adjective
Is that clear enough for you?
Ist das verständlich genug für dich?
And yet he wanted to be clear.
Trotzdem wollte er sich ihr verständlich machen.
Do I make myself clear?
Mache ich mich verständlich?
Am I making myself clear?
Drücke ich mich verständlich aus?
adjective
[58] The night was clear.
Es war eine helle Nacht.
A clear, slapping sound.
Ein helles, klatschendes Geräusch.
The night was clear and warm.
Die Nacht war hell und warm.
adjective
They were clear. Like…almost like jelly beans, but soft. Red, but clear.
Sie waren durchsichtig. So wie ... wie Dragee-Eier, nur weich. Rot, aber durchsichtig.
It was a clear glass bottle.
Es war eine durchsichtige Glasflasche.
The dome is smoky glass, not clear.
Ich meine, die Kuppel ist aus Rauchglas, sie ist nicht durchsichtig.
It's huge and clear as glass!
Es ist riesig und durchsichtig wie Glas!
The walls around us cleared.
Die Wände wurden durchsichtig.
The water was a clear blue-green again.
Das Wasser war wieder von einem durchsichtigen Blaugrün.
Sheets of clear plastic lay everywhere.
Überall durchsichtige Plastikplanen.
Clear or opaque or of any semitransparency between.
Durchsichtig oder blickdicht oder alles dazwischen.
adjective
But the sky was clear.
Doch die Luft war rein.
My conscience is clear;
Mein Gewissen ist rein;
But my conscience is not clear.
Aber mein Gewissen ist nicht rein.
But my conscience is clear;
Aber mein Gewissen ist rein;
And my conscience is clear;
Und ich habe ein reines Gewissen;
“My conscience will be clear.”
»Ich werde ein reines Gewissen haben.«
adjective
The proof is clear.
Die Beweise sind doch offenkundig.
It was a clear threat.
Es war eine offenkundige Drohung.
And it is clear that disclosure is necessary now.
Und es ist offenkundig, daß nun eine Offenlegung unumgänglich ist.
He smiled, though his pain was clear.
Er lächelte, doch sein Kummer war offenkundig.
It’s clear enough you loved him.’
Es ist offenkundig, dass Ihr ihn liebtet.
Cayal's intentions were clear.
Cayals Absichten waren ja nun offenkundig.
It was clear they were after the imperial secretary.
Offenkundig hatten sie es auf den kaiserlichen Sekretär abgesehen.
It was the clear stupidity of his choice.
Nein, es lag an der offenkundigen Dummheit seiner Wahl.
It was clear that the killers of Calenus had not been professionals.
Es war offenkundig, daß die Mörder von Calenus keine Profis gewesen waren.
You have something special that needs to be told. That is clear even to the likes of me.
Sie haben etwas zu erzählen. Das ist offenkundig – selbst für jemanden wie mich.
adjective
Everything was as clear as in a photograph.
Alles war gestochen scharf wie auf einer Fotografie.
The line is fine and clear.
Die Linie ist dünn und scharf.
“I can’t get mine that clear.
So scharf bekomme ich die meine nicht hin.
They appeared clear, well focused.
Sie waren scharf und genau fokussiert.
It will be very clear dark.
Die Dunkelheit wird natürlich gestochen scharf sein.
What would those clear eyes see?
Was würden seine scharfen Augen sehen?
‘I’m not sure I allow a clear distinction.’
»Ich weiß nicht, ob ich da so scharf trennen würde.«
Now the picture was there again, clear and sharp. With
Jetzt stand das Bild, gestochen scharf.
adjective
Nonetheless, the pictures were clear and gave a good idea of the spacious layout.
Dennoch waren die Bilder anschaulich und vermittelten einen guten Eindruck vom großzügigen Schnitt der Wohnung.
Ram Dass made for him a very clear picture of the attic and its desolateness—of the bare floor and broken plaster, the rusty, empty grate, and the hard, narrow bed.
Ram Dass beschrieb ihm sehr anschaulich, wie trostlos Saras Dachkammer war, mit dem kahlen Boden, den bröckelnden Wänden, dem leeren, verrosteten Kamin und dem harten, schmalen Bett.
Thus, the church had to give material interests precedence over spiritual needs. Here is a clear example of a tool being employed to loosen the authority of the central institution of medieval life.
So mußte auch die Kirche den materiellen Interessen Vorrang vor den spirituellen einräumen-ein anschauliches Beispiel dafür, wie ein Werkzeug dazu beiträgt, die Autorität der zentralen Institution in der mittelalterlichen Gesellschaft aufzulösen.
Clear proof of the hatred and Power slumbering among these trees, by whose will a human child will soon drink poison which will destroy its memory, taking it from the arms of another human child whose psyche and memory have already been annihilated?
Ein anschaulicher Beweis des zwischen diesen Bäumen schlummernden Hasses und der Macht, nach deren Willen in einem Augenblick ein Menschenkind ein die Erinnerung zerstörendes Gift trinken wird, das es aus der Hand eines anderen Menschenkindes nimmt, dessen Psyche und Erinnerung schon vernichtet sind?
It means we prefer one thing over another and want to change things to suit our sense of how things ought to be. Our leading consumer-technology brand, Apple, makes this all too clear: using these devices is akin to taking a bite of the forbidden fruit, exchanging the ignorant holism of Eden for the self-aware choice making of adulthood.
Wir ziehen eine Möglichkeit der anderen vor, um die Welt nach unseren Bedürfnissen einzurichten. Der Unterhaltungstechnologiekonzern Apple mit seinem Apfel-Logo ist ein besonders anschauliches Beispiel dafür: Sich ein Apple-Produkt anzuschaffen ist wie der Biss in die verbotene Frucht, der uns aus dem paradiesischen Zustand der Ganzheit ins Reich der selbst getroffenen Entscheidungen katapultiert.
adjective
They were clear and candid.
Sie waren offen und ehrlich.
Not in clear sea, no.
Nicht auf dem offenen Meer, nein.
And you're getting it offered free and clear."
Und dir wird sie offen und ohne Gegenleistung angeboten.
They cleared a great open square.
Sie rodeten ein großes, offenes Viereck.
Captain, allow me to be clear.
Ich möchte ganz offen sein, Captain.
How can I make it clear to you?
Wie soll ich Ihnen den klarmachen?
Tom, let me make this clear.
Tom, lassen Sie mich eines klarmachen.
This should have been made clear to you.
»Das hätte man dir klarmachen sollen.«
He'd just needed to make it clear to himself what he had to do.
Ich musste mir nur klarmachen, was ich tun muss.
Be clear about that.’ Marcus nodded.
Das musst du dir klarmachen.« Marcus nickte.
You need to make that point clear to your men.
Das musst du deinen Leuten klarmachen.
"Clear the wamos for action," Tupamaro ordered.
»Wamos klarmachen«, befahl Tupamaro.
‘It’s time I made my position clear.
Es wird Zeit, dass ich meine Position klarmache.
They show us the way to peace, as I will make clear to you.
Sie zeigen uns den Weg zum Frieden, und wie das aussieht, werde ich euch klarmachen.
verb
Then the clearing is empty.
Dann ist die Lichtung leer.
The clearing was empty.
Die Lichtung war leer.
“Is the house clear?”
»Ist der Laden leer
Nothing but clear river.
Nichts als leerer Fluß.
This place clears out by then.
Dann wird es hier ziemlich leer.
His desk was cleared of paraphernalia.
Die Schreibtischplatte war leer.
Now clear your mind.
Jetzt leere deine Gedanken.
The clearing was empty, silent.
Die Lichtung war leer und still.
adjective
This haven had a simple, clear-cut, basic goal.
Dieses Refugium hatte ein einfaches, überschaubares, grundsätzliches Ziel.
Philosophy had been dominated by a clear duality: man is here, and being—whether divine or natural—is there.
Zuvor dominierte die überschaubare Dualität: hier der Mensch und dort das Sein, ob göttlich oder natürlich.
Rostov liked things to be straightforward and clear-cut and predictable, and he preferred to use his brains rather than his fists.
Rostow liebte eindeutige und überschaubare Situationen: Er war dafür, sein Hirn, nicht seine Fäuste einzusetzen.
Only the thirty-foot-wide path of beaten stubble winding behind the combine offered a clear path back to the barn.
Nur die neun Meter breite Schneise abgemähter Stoppeln bot einen überschaubaren Weg zur Scheune zurück.
However, tanks and troops in armored personnel carriers are not going to get the cities cleared in any reasonable time frame, ma’am.”
Allerdings wird es nicht möglich sein, Städte mit Panzern und Soldaten in Schützenpanzerwagen oder ähnlichen Fahrzeugen innerhalb eines überschaubaren Zeitraums zu säubern, Ma’am.«
verb
Clearing the Boadicea.
Das Räumen der Boadicea.
Is that clear to everyone here?
Hat das jeder hier im Raum verstanden?
Clear up this mess.
Räum diesen Saustall auf.
Clear those tapes.
Räum die Bänder weg.
‘You’re clearing a house.
Du räumst ein Haus.
Clear the hangar deck.
Räumen Sie den Hangar.
“They are clearing the streets now.”
»Sie räumen jetzt die Straßen auf.«
“I’ll clear the bedrooms.
Ich räume die Schlafzimmer aus.
They are clearing out the orphanages!
Sie räumen die Waisenhäuser!
Clear the walkway.
Lass den Wehrgang räumen.
verb
            Clear malfunction.
Fehlfunktion beheben.
You could clear that up with some volunteer work.
Mit ein bisschen ehrenamtlicher Arbeit könnten Sie das beheben.
See if you can clear it before the engines shut down and we turn into a target barge.
Versuch das Problem zu beheben, bevor die Triebwerke abschalten und wir zur Zielscheibe werden.
Then he turned to the computer’s control panel. Emergency. Cancel injection. Clear malfunction.
Er drehte sich der Kontrollkonsole des Computers zu. Notfall. Injektion stornieren. Fehlfunktion beheben.
He paused, blinked, and shook his head to clear a momentary system error.
Er hielt inne, zwinkerte und schüttelte den Kopf, um einen vorübergehenden Systemfehler zu beheben.
Nothing really except some primer caps that we sometimes send down the pipes to clear out blockages.
Nur ein paar Sprengkapseln, die wir manchmal in die Rohre einführen, um Verstopfungen zu beheben.
The only alternative was to mount the guns away from the propeller, but that meant pilots couldn’t reload them or clear jams, which were frequent.
Die einzige Alternative war, die Maschinengewehre in größerer Entfernung zum Propeller zu montieren, was jedoch bedeutete, dass die Piloten weder nachladen noch Munitionsstaus beheben konnten, die es häufig gab.
verb
Dining room—clear. Kitchen—clear. Bedrooms and bathrooms—clear. Basement and utility room—clear.
Wohnzimmer – sauber. Esszimmer – sauber. Küche – sauber. Schlafzimmer und Badezimmer – sauber.
“All clear this way.”
»Hier ist alles sauber
Clear to starboard.
Steuerbordseite ist sauber.
The house was clear.
Das Haus war sauber.
The dirtbag was clear.
Das Schwein war sauber.
We’re all clear ahead.”
Vor uns ist alles sauber.
The walls were clear.
Die Wände waren sauber.
They pronounced you clear.
Sie haben Sie für sauber erklärt.
This time it's clear.
Diesmal ist sie sauber.
“Those papers are clear.”
»Diese Papiere sind sauber
adjective
Overhead, the sky was a clear strong blue.
Der Himmel über ihm war von ungetrübtem, intensivem Blau.
Her eyes were clear and determined, but he could also see her fear.
Ihr Blick war ungetrübt und entschlossen, doch er konnte auch ihre Angst sehen.
There were stands of tall cypress at intervals along it, but the view was clear straight ahead.
Hier und da standen hohe Zypressen am Rand, doch die Sicht geradeaus war ungetrübt.
I nodded briefly and stood, surveying the once again clear blue sky.
Ich nickte und erhob mich; mein Blick streifte über den nun wieder ungetrübten blauen Himmel.
He sees things with clear eyes and he has the true Rom fire.
Er sieht die Dinge mit ungetrübten Augen, und in ihm fließt das echte feurige Roma-Blut.
His one eye was still a clear, pure blue, but the other had burst in the socket in a welter of pus and thinner liquid.
Das eine Auge war noch ungetrübt blau, aber das andere lag als eitrige, wässrige Masse in seiner Höhle.
verb
It saved them clearing and planting.
Es ersparte ihnen das Roden und Pflanzen.
It's hard work clearing—"
Es ist harte Arbeit, das Roden
Do we clear the jungle—and if so, how?
Roden wir den Urwald – und wenn ja, wie?
How goes it at the clearing site?
Wie geht es beim Roden voran?
How many acres was he going to clear.
Wieviel Hektar er roden wolle.
You could clear the woods, and rebuild the tower.
Sie könnten den Wald roden und den Turm wiederaufbauen.
And who’s going to go before them and clear back the woods for them?
Und wer soll ihnen vorauseilen und die Wälder für sie roden?
And then to clear it away.
Und dann alles aufräumen.
You are going to clear it up.
Sie werden hier aufräumen.
You can clear up the rest of the coffee later.
Sie können dann später weiter aufräumen.
The clearing up was a hard job.
Das Aufräumen war ein schweres Kommando.
So I know how I'm to clear things up.
»Damit ich weiß, wie ich aufräumen soll.«
How long will it take to clear it away?
»Und wie lange dauert das Aufräumen
“So let’s get on with clearing it out.”
»Also lass uns anfangen mit Aufräumen
We’re letting the people clear up there.
Wir lassen die Leute dort aufräumen.
‘I’ve got to help clear up.
Ich muss noch beim Aufräumen helfen.
Now we must clear up this mess.
Aber erst einmal müssen wir hier aufräumen!
‘If you could clear away, please.’
«Wenn Sie denn also abräumen wollen.»
Table setting and clearing.
Tisch decken und abräumen.
“Guess I’ll clear the table and see if-” “No.
»Ich werde wohl den Tisch abräumen und dann …« »Nein.
Erich helped her to clear the table.
Erich half ihr beim Abräumen.
“Give them a chance to clear the table.”
»Lassen Sie das Personal den Tisch abräumen
“I have to go clear away the dinner dishes,” she said.
«Ich muss jetzt den Abendtisch abräumen», sagte sie.
And then clear away and wash some glasses in the back.
Und dann da hinten die Gläser abräumen und spülen.
Well, well, I suppose I had better be clearing away these tea things.
So, nun will ich mal das Teegeschirr abräumen.
Clear our table? Sweep up our floor?
Den Tisch abräumen? Den Fußboden fegen?
“Shall I clear up, ma’am?” the server inquired.
»Soll ich abräumen, Ma’am?«, fragte der Kellner.
adjective
Lomax cleared his throat.
Lomax räusperte sich vernehmlich.
Simon cleared his throat.
Simon räusperte sich vernehmlich.
Ginny cleared her throat loudly.
Ginny räusperte sich vernehmlich.
Magnus cleared his throat.
In dem Moment räusperte Magnus sich vernehmlich.
McCaine cleared his throat distinctly.
McCaine räusperte sich schließlich vernehmlich.
Professor McGonagall cleared her throat loudly.
Professor McGonagall räusperte sich vernehmlich.
Robert Lightwood cleared his throat loudly.
Robert Lightwood räusperte sich vernehmlich.
One of the students cleared her throat. Loudly.
Eine der Studentinnen räusperte sich. Laut und vernehmlich.
Cicero cleared his throat ostentatiously.
Er hat es gerade von der Rostra verkündet.« Cicero räusperte sich vernehmlich.
Suddenly Erik stood up and cleared his throat loudly.
Plötzlich stand Erik auf und räusperte sich vernehmlich.
reinlich
adjective
The penetrating odor of the sweating horse and the man's clothing was precisely what cleared her mind and allowed her to think. Accustomed to living in contact with nature and animals, she had a sharp sensitivity to odors. Her kidnapper did not smell anything like the people she had met in the Forbidden Kingdom, in which everything was scrupulously clean.
Von dem schweißnassen Pferd und den Kleidern des Reiters ging ein durchdringender Geruch aus, aber eben das machte Nadia wieder wach und gab ihr ein paar Anhaltspunkte. Sie war in der Natur und mit Tieren aufgewachsen und hatte eine feine Nase. Ihr Entführer roch nicht wie die Menschen im Verbotenen Reich, die außerordentlich reinlich waren.
verb
How’s he going to get it clear there?” “On the train.
Wie will er ihn denn dort hinüberkriegen?« »Mit der Bahn.
Why aren’t they here to clear a way for us?’
Warum sind sie nicht da, um uns einen Weg durch die Menge zu bahnen?
Can you clear your way out?
»Kannst du dir den Weg aus dem Stollen bahnen
It’s their duty to clear the way for the consuls.’
Sie haben die Pflicht, den Konsuln einen Weg durch die Menge zu bahnen.
It was as if he was taking repeated runs at the same hurdle, determined to clear it sooner or later.
Es war, als nehme er mehrmals Anlauf vor derselben Hürde, entschlossen, sie früher oder später zu überspringen.
Nessus screamed like a woman, leapt forward as if clearing a high fence. He landed rolling.
Nessus kreischte auf wie eine Frau und machte einen Satz, als wollte er einen hohen Zaun überspringen. Er landete und rollte sich ab.
As I clear the six-foot canyon, I hit the roof of the adjacent building on the heels of my feet and skid forward until I fall back on my ass-bone.
Ich überspringe die zwei Meter breite Schlucht und lande mit den Hacken auf dem Dach des angrenzenden Hauses. Ich rutsche weiter, bis ich auf den Hintern zurückfalle.
for I remember that the greatest genuine leap, due to human muscles alone, on record, is that of certain wandering Arabs, who are said to have cleared twenty-five feet on level ground.
Meines Wissens geht der längste dokumentierte Sprung, der ohne Hilfsmittel allein von menschlicher Muskelkraft ausgeführt wurde, auf ein gewisses arabisches Nomadenvolk zurück, von dessen Angehörigen es heißt, daß sie auf ebener Erde fünfundzwanzig Fuß überspringen können.
“One-three, right. If you’ll clear me with the tower I’ll be off.
Eins drei, gut. Wenn Sie mich durch den Tower abfertigen lassen, starte ich jetzt.
adverb
But then the mother had run off and although she’d returned, it now was clear to Barbara that Angelina Upman’s intention had always been to come for her child and to leave again: first to soothe Azhar into a false sense of all being well and then to take Hadiyyah away from her father and to fade with her into obscurity.
Zwar war sie irgendwann zurückgekehrt, aber Barbara begriff plötzlich, dass sie das nur getan hatte, um ihre Tochter zu holen: Sie hatte Azhar in falscher Sicherheit gewiegt, ihn glauben lassen, es wäre alles wieder gut, und einen günstigen Moment abgewartet, um mit Hadiyyah spurlos zu verschwinden.
If you want to clear your sinuses out, by all means drink the stuff.
Trinkt man am besten, wenn man sich die Nebenhöhlen ausputzen will.
verb
They had not been sure of what my shield repelled, but it was clear now that it would not stop a physical attack.
Sie waren sich nicht sicher gewesen, was mein Schild abhielt, aber jetzt sahen sie, dass er einen körperlichen Angriff nicht abwehren konnte.
It was like the clearing of a haze.
Es war, als lichte sich ein Nebel.
Then it got pretty clear to me.
Dann ging mir ein Licht auf.
His mind had cleared.
Sein Geist war wieder licht.
There was a clear square with lights on it;
Neben ihm befand sich ein Plättchen mit Lichtern.
You and the PFC will lock and clear all weapons before boarding.
Davor sichern Sie und der PFC sämtliche Waffen und legen sie ab.
But instead I just clear my throat, shift into reverse, and say, "No one.
Stattdessen räuspere ich mich nur, lege den Rückwärtsgang ein und antworte: »Niemand.
Now, lock and clear your weapons and prepare to board .
Und jetzt sichern Sie Ihre Waffen, legen Sie sie ab und bereiten Sie sich darauf vor, an Bord zu kommen …
adjective
Talon cleared his throat. "Not exactly."
Talon räusperte sich. »Nicht direkt
Medics cleared you at the scene.
Die Ärzte haben Sie direkt vor Ort untersucht.
Morris has a clear shot at Pete.
Morris hat Pete direkt im Blick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test