Translation examples
verb
A swinging red flag; or
Soit un pavillon rouge balancé;
A swinging red light; in the case of small craft, this light may be white instead of red; or
Soit un feu rouge balancé; dans le cas des menues embarcations, ce feu peut être blanc au lieu de rouge;
2 and T = the swing period (i.e. time in seconds of one cycle of pendulum movement).
où g = 9,81 m/s2 et T = la période de balancement (c'estàdire la durée en secondes d'un cycle du mouvement du pendule).
Swing the chain.
Balance la chaîne.
Swing her out.
Fait la balancer.
Swinging the eighths.
Balancer les notes.
Swing your hammer.
Balance ta masse.
If he swing...
"S'il balance
And then for swinging, you just swing.
Et puis pour se balancer, vous vous balancer.
Swing your body.
Balance ton corps !
- Ooh, they swing.
- Ooh, ça balance.
noun
Mr. William Swing, Director General, International Organization for Migration
M. William Swing, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations
:: Ambassador William Lacy Swing, Director General, International Organization for Migration
:: M. William Lacy Swing, Directeur général, Organisation internationale pour les migrations
(Signed) William Lacy Swing
(Signé) William Lacy Swing
Mr. William Lacy Swing, Ambassador, Director General, International Organization for Migration
M. William Lacy Swing, Ambassadeur, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations
Members of the Council, Mr. Swing and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views.
Les membres du Conseil, M. Swing et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues.
William Lacy Swing, Director General, International Organization for Migration
William Lacy Swing, Directeur général de l'Organisation internationale pour les migrations
Swing it, I said swing it
Swinger,j'ai dit swinger
Nice swing, Charlie.
Joli swing, Charlie.
Bring the swing!
Apportez le swing!
[Swing continues creaking]
[swing continue grinçant]
- Excellent swing, Sir.
- Excellent swing, monsieur.
(Swing music playing)
(Air de swing)
Perfected his swing?
Perfectionné son swing ?
Swing like this.
Swing comme ça.
No swing time
Pas de swing
He was allegedly subjected to the "swing" technique.
Il aurait été soumis à "la balançoire".
He was allegedly subjected to the "swing" and to sessions of cold showers.
Il aurait été soumis à "la balançoire" et à des séances de douche froide.
He was allegedly subjected to the "swing" and deprived of sleep.
Il aurait été soumis à "la balançoire" et aurait été privé de sommeil.
He was allegedly subjected to the "swing" and to many humiliations.
Il aurait été soumis à "la balançoire" et à de nombreuses humiliations.
Most schools have a playground, with swings and basic sports facilities.
335. La plupart des établissements sont dotés d'une aire de jeux, avec balançoires et équipements sportifs élémentaires.
461. Most schools have a playground, with swings and basic sports facilities.
461. La plupart des établissements sont dotés d'une aire de jeux, avec balançoires et équipements sportifs élémentaires.
According to reports, they were subjected to electric shocks and to the "swing" torture.
Ils auraient été soumis à des chocs électriques et à la technique de la balançoire.
He was allegedly subjected to the "swing", was beaten all over his body and deprived of sleep.
Il aurait été soumis à "la balançoire", aurait reçu des coups sur tout le corps et aurait été privé de sommeil.
Kacheli ("Swing"), Vyaselka ("Rainbow") and Byarozka ("Birch Tree") (in Belarusian) are journals for children.
Les revues "Balançoire", "Viasselka" et"Biarozka" (en bélarussien) s'adressent aux enfants.
He was allegedly subjected to the "swing" and to electric shocks on the genitals, and was deprived of sleep.
Il aurait été soumis à "la balançoire", à des secousses électriques au niveau des parties génitales et aurait été privé de sommeil.
Or a swing.
Ou une balançoire.
On the swings.
Sur les balançoires.
A sex swing?
Une balançoire sexuelle ?
- On a swing.
- Sur une balançoire.
Peter, a swing!
Peter, une balançoire!
And a swing
Et une balançoire
Watching the swings.
Regarde les balançoires.
verb
The device used to attach a rear-view mirror to a vehicle shall be designed in such a way that a cylinder 50 mm in radius, the axis of which is one of the swivel or rotation axes enabling the rear-view mirrors as a whole to swing back in the direction under consideration in the event of impact, shall at least partly intersect the surface to which the device is attached.
15.1.5.5 Le système de fixation des rétroviseurs sur le véhicule doit être conçu de telle sorte qu'un cylindre de 50 mm de rayon, ayant pour axe l'un des axes de pivotement ou de rotation permettant l'effacement de l'ensemble du rétroviseur dans la direction considérée en cas de choc, coupe au moins partiellement la surface à laquelle le dispositif est fixé.
- We need somebody from a swing state.
- Il faut un État pivot.
Swing left on blue, okay?
Pivot à gauche, code bleu.
I'll try to swing it around. Now.
Je vais le faire pivoter.
I smell a swing state party.
La fête des États pivots.
Swing that partner With a right big swing
Faites pivoter votre partenaire Gros pivot à droite
Swing it round.
Fais-la pivoter.
Thirty-second ads in every swing state.
Des annonces dans les États pivots.
Swing it around.
Faites-le pivoter.
Martinez swings and misses.
Martinez pivote et rate.
Georgia's not a swing state.
La Géorgie n'est pas un état pivot.
verb
The international community keeps on swinging back and forth between pride and dejection and between great hope and deep despair.
La communauté internationale oscille sans cesse entre fierté et découragement, entre l'espérance la plus grande et le désespoir le plus profond.
The international media's approach to Africa swings from compassion to voyeurism to weariness.
Le regard que portent sur elle les médias internationaux oscille entre la compassion, le voyeurisme et la lassitude.
The test rig consists of a pendulum capable of swinging about two horizontal axes at right angles to each other, one of which is perpendicular to the plane containing the "release" trajectory of the pendulum.
6.1.3.2.1.1 Le dispositif d'essai est composé d'un pendule pouvant osciller autour de deux axes horizontaux perpendiculaires entre eux dont l'un est perpendiculaire au plan contenant la trajectoire du pendule lorsqu'il est lâché.
As a result, the human rights and humanitarian law situation in the country continues to swing between bad and worse, as it had for almost two decades.
Depuis près de vingt ans, la situation des droits de l'homme et du droit humanitaire oscille entre le mauvais et le pire.
Even as the global order swings to and fro, we call for improvement of the various mechanisms as they affect our sensitive economies.
Alors même que l'ordre économique mondial continue d'osciller, nous demandons une amélioration des divers mécanismes qui affectent nos fragiles économies.
D - Susceptible to shock/vibration, required swing area
I - Sensibilité aux chocs/vibrations, nécessité d'une zone d'oscillation
And public opinion is swinging left and right like crazy over Danes.
Et l'opinion publique oscille follement de gauche à droite à propos de Danes.
"And we will tie a swing of the seven shades to colour the skies."
"et nous attacherons une oscillation de sept nuances pour colorer les cieux."
"He swings the other way?"
"Ll oscille sur l'autre coté!"
She's auditioning for the swing position.
Elle auditionne pour le poste d'oscillation.
Swing it close to the ground.
Faites-la osciller près du sol.
Look at him swing.
Voyez comment il oscille.
And the pendulum will swing back.
Et la pendule va osciller dans l'autre sens.
Jeez, Dino took a swing and missed and flipped the Elemento.
Dino a oscillé, manqué et retourné son Elemento.
What, you have the pocket watch swinging back and forth ?
Quoi, vous avez la montre à gousset qui oscille en faisant des va-et-vient ?
There's a swing and a soft liner...
Il y a une oscillation et...
64. It is necessary, therefore, to ensure that sound environmental policies are in place in both developed and developing countries. These policies need to be able to withstand macroeconomic instability and policy swings and expand sustainable employment opportunities, in particular for people living in poverty.
Il importe donc que pays développés et pays en développement aient de bonnes politiques environnementales, à même de résister aux fluctuations macroéconomiques et aux revirements des politiques et de créer des emplois stables, notamment pour les personnes vivant dans la pauvreté.
Recent decades have witnessed major swings in thinking about population and development interrelationships.
Les dernières décennies ont été marquées par de profonds revirements d’opinion sur la corrélation entre population et développement.
Well, that's a serious swing.
Et bien, c'est un revirement sérieux.
Those kind of mood swings aren't normal.
Ces revirements affectifs ne sont pas normaux.
Eight per cent swing.
Un revirement de 8%.
That was a big swing.
C'était un sacré revirement !
How did it swing back?
Pourquoi ce revirement ?
Just like that, a three-player swing.
Un revirement à trois joueurs.
I'm not sure- Carl, Virginia's a swing state.
La Virginie est un État à revirement.
noun
The Declaration testifies to the supreme value we all place in the human spirit, and since music is one of the highest expressions of the human spirit, no more fitting tribute to this achievement could have been made than the clarion voice of Luciano Pavarotti and the swinging sounds of Wynton Marsalis.
Cette Déclaration illustre la valeur suprême que nous accordons tous à l'esprit humain, et la musique étant l'une des expressions les plus nobles de l'esprit humain, aucun autre hommage n'aurait pu remplacer la voix sublime de Luciano Pavarotti et les rythmes de Wynton Marsalis.
Okay. Take a swing.
Prend un rythme.
Swing me with that boogie beat, Joe!
Envoie tes rythmes endiablés, Joe!
Papa's in the swing
Papa est dans le rythme.
No, but I rather like it. It swings.
Non, mais j'aime ce rythme.
Swinging kids and a radio ♪
Des ados dans le rythme et une radio
Listen up. You are on the swing?
Écoute t'as le rythme ?
Take a swing.
Allez. Prends un rythme, vas-y.
(c) Extent to which the democratic political system is structured to resist dramatic swings;
c) Le degré de résistance du régime démocratique en place à des changements de grande ampleur;
Moreover, it was clear that the swing from transfers that were negative to positive had affected only a limited number of countries.
En outre, il était évident que le changement de transferts négatifs en transferts positifs n'avait affecté qu'un nombre limité de pays.
These data showed very wide swings in the amounts of the initial local currency pensions using the 36-month average exchange rates, and even wider swings if the spot exchange rates were applied.
Ces donnés faisaient apparaître des fluctuations très accusées du montant initial des pensions calculées en monnaie locale, lorsqu'on utilisait des taux de change moyens établis sur 36 mois, et des fluctuations encore plus accusées lorsqu'on utilisait les taux de change au comptant.
This swing in capital flows also led to large movements in exchange rates and to a sudden increase in the cost of borrowing.
Cette inversion de la tendance des mouvements de capitaux a également entraîné de très fortes variations des taux de change et une augmentation soudaine du coût de l'emprunt.
Mood swings, violent outbursts.
Changements d'humeur, accès de violence.
Swing your partners.
On change de cavalier.
The mood swings.
Les changements d'humeurs.
Like, uh, violent mood swings?
- Des changements d'humeur ?
Some create mood swings.
Certains provoquent des changements d'humeur.
Swing shift guard detail.
Changement d'équipe.
Obviously huge mood swings.
Manifestement, d'énormes changements d'humeur.
verb
I've always wanted to swing.
J'ai toujours voulu virer. - Denny...
We have to swing farther right.
On doit virer plus à droite.
Handheld stingray, if you can swing it.
Raie armée portative, si tu peux virer ça.
Can we swing by my house?
Pouvons-nous virer par ma maison ?
Listen, Laura, you ever want to swing the other way...
Écoute, Laura, si tu veux virer de bord...
You can swing around with ropes over your shoulders.
On le fait virer avec des cordes autour des épaules.
Oil economies are particularly vulnerable to swings in international prices.
Les pays pétroliers sont particulièrement vulnérables aux fluctuations des cours mondiaux.
:: Peak oil -- the economic problems caused by significant swings in international oil prices.
:: Le pic pétrolier - les problèmes économiques qu'entraînent de larges fluctuations des prix du pétrole sur le marché international.
Jones was regularly predicting market swings like he could see into the minds of half the Street.
Jones prédisait les fluctuations du marché, comme s'il pouvait lire dans les pensées.
Well, it's a mood disorder, as I'm sure you know, defined by extreme swings from depression to mania.
Eh bien, c'est un trouble de l'humeur, comme vous le savez certainement, défini par des fluctuation extrêmes de la dépression à la manie.
verb
Not as much as it'll be to see you swing. You evil son of a bitch.
Pas autant que de te voir pendre... espèce de fils de pute.
No, no, we need someone to swing for these crimes, but no trial.
Non, non, nous devons pendre quelqu'un pour ces crimes, mais pas de procès.
If I were your baby, I'd be swinging from a tree.
Si j'étais votre chérie, j'aurais envie de me pendre.*
We'll ruddy swing for this!
On va pendre au bout d'une corde !
You can give up now... or you can go down swinging.
Tu peux abandonner maintenant... ou tu peux aller te pendre.
You should be swinging from a tree screaming "kya kya kya".
Tu devrais te pendre après un arbre en criant "kya kya kya".
And will you stop saying "swing"?
Arrêtez de dire "pendre" !
They can swing him from the rafters for all I care.
Ils peuvent le pendre, moi, je m'en tape.
Countercyclical policies are necessary to withstand the adverse impact of abrupt swings of capital flows.
Les mesures anticycliques sont nécessaires pour résister à l'impact négatif des retournements brutaux des flux de capitaux.
First, there was a broad-based swing in industrial country opinion away from government action and towards letting markets work.
Il y a eu tout d'abord dans les pays industrialisés un grand retournement de l'opinion, qui souhaitait désormais moins d'intervention des pouvoirs publics et plus de liberté laissée aux forces du marché.
Okay. I'll get a hold to swing.
O.K. je vais suspendre la relève.
Dennis, get me a harness 'cause I'll have to be swinging in the air to do this.
Trouvez-moi un harnais, je vais me suspendre en l'air et le faire.
Who here wants to see me swing on that chandelier?
Qui veut me voir me suspendre à ce lustre ?
noun
Things swing back around.
La roue tourne.
Swing the ladder around.
Fais tourner l'échelle.
Give it a swing.
Faites-la tourner.
Faster! Swing her faster!
Allez, que ça tourne !
We'll swing her round.
On le tourne.
- Swing the camera.
- Tourne la caméra.
noun
He had difficulties in thinking, attention deficit, frustration and mood swing.
Il a des difficultés à réfléchir, souffre de troubles de l'attention, est irritable et connaît des sautes d'humeur.
I'd swing aboard.
J'ai sauté à bord.
So, mood swings.
Alors, sautes d'humeur.
So swing by.
Fais-y un saut.
I'll swing by.
Je ferai un saut.
Terrible mood swings.
Des sautes d'humeur...
Severe mood swings...
Sévère sautes d'humeur...
Mood swings, depression.
Sautes d'humeur, dépression.
Freakin' mood swings.
Foutues sautes d'humeur.
The latter, I will be again, because I have managed to reduce a national election down to one state. And while these men here can't swing the votes of an entire nation... one measly state?
Ces hommes ne peuvent influencer les votes de toute une nation, mais un malheureux petit État ?
Listen, I need you to help swing the vote.
J'ai besoin que tu influences le vote.
Maybe the Burrows thing is finally starting to gain some traction with the swings.
Peut-être que l'affaire Burrows commence enfin à influencer le vote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test