Translation for "influencer" to english
Translation examples
Influence des médias
Influence of the media
Notes: +++ forte influence ++ influence moyenne + influence minime
Notes: +++ major influence ++ some influence + little influence
- L'influence de Mozzie ?
Mozzie's influence?
D'autres influences ?
Any other influences?
verb
Refuser la juridiction du Tribunal revient à tenter d'éviter les poursuites pénales à l'encontre de dirigeants, qui, malheureusement, continuent d'exercer une influence effective.
Refusal of the Tribunal's jurisdiction is an attempt to avoid the criminal prosecution of leaders who, unfortunately, continue to hold effective sway.
90. Pour éviter que les mêmes tragédies ne se reproduisent, la Commission ne doit pas se laisser influencer par ceux qui insistent pour donner sa chance à Khatami.
90. To avoid the same tragedies recurring, the Commission must not be swayed by those who insisted that Khatami should be given a chance.
Le Conseil ne doit jamais se laisser influencer par les intérêts particuliers de l'un quelconque de ses membres.
The Council must never allow itself to be swayed by the particular interests of any of its members.
La représentante d'Israël demande à toutes les délégations de ne pas se laisser influencer par des considérations politiques mais de voter, comme sa délégation, en faveur de l'amendement.
She called on all delegations not to be swayed by political considerations but to vote, like her delegation, in favour of the amendment.
Celui-ci ne devait pas se laisser influencer ou menacer de la sorte.
The Committee was urged not to be swayed or threatened by that kind of prejudgement.
Selon lui, le Président ne devrait pas se laisser influencer par ses experts, car ceux-ci manquaient totalement d'objectivité.
He said that the Chairman should not be swayed by his experts, who were not objective.
Cette présentation sélective a été utilisée de manière inappropriée pour influencer les dirigeants de l'Autorité, qui ont ensuite appelé à des sanctions supplémentaires contre l'Érythrée.
The selective presentation was used inappropriately to sway the opinions of the IGAD leaders, who subsequently called for additional sanctions against Eritrea.
Le Comité ne devrait pas être influencé par des considérations d'ordre politique.
The Committee should not be swayed by political considerations.
Le point de vue de certaines confessions religieuses, qui s'opposent à l'usage du condom et préconisent la continence influence leurs adeptes, constitue un obstacle à la planification familiale.
Some women are swayed by religions that oppose use of the condom, and preach abstinence: this constitutes an obstacle to family-planning.
Hive peut influencer les Inhumains.
Hive can sway Inhumans.
Vous m'avez influencé.
You swayed me.
"Notre influence est indéniable"
"We can make you sway..."
J'ai aucune influence...
I've no sway with...
- Vous allez l'influencer!
-You'd sway the child!
Qui t'as influencé?
Who has swayed you?
pour influencer le jury.
to sway the jury.
Il pourra facilement l'influencer.
He'll easily sway them
verb
La capacité d'une méthode donnée de fournir de bons résultats sans qu'ils soient influencés par l'analyste et dans une situation où le marché n'offre aucune indication est particulièrement importante.
Especially important is the capacity of a given methodology to yield good results relatively free from analyst bias in a situation without market signals.
Plusieurs rubriques principales de la liste mondiale ont donc été fortement influencées par un << syndrome du fait accompli >> favorisant l'OCDE et EUROSTAT.
For several basic headings, the global core list was significantly affected by an "OECD/Eurostat fait accompli syndrome", resulting in a "fait accompli bias".
Une banque centrale indépendante n'est pas la panacée et risque de ne pas améliorer la situation en exerçant une influence déflationniste sur la politique macroéconomique.
An independent central bank is no panacea, and runs the danger of imparting an unhelpful deflationary bias to macroeconomic policy.
Le sexe n'a aucune influence sur l'attribution des bourses sauf si cela est précisé par les institutions, les groupes ou les individus qui pratiquent ces attributions.
162. No gender bias exists in the consideration of scholarship awards unless specified by institutions, groups or individuals making such awards.
L'Ordre est libre de toute influence politique; il compte 12 500 membres et plus de 80 000 bénévoles qui apportent une assistance médicale et humanitaire dans 120 pays.
The Order had no political bias, and its 12,500 members and over 80,000 volunteers provided medical and humanitarian assistance in 120 countries.
Ce comportement suscite angoisse et désarroi dans la population et peut finir par influencer les procédures judiciaires dans un sens défavorable aux terroristes présumés.
This behaviour often creates alarm and distress in the population and may ultimately bias judicial proceedings against presumed terrorists.
Cela a contribué à convaincre la société de sa culpabilité et à influencer des juges qualifiés, en violation du paragraphe 2 de l'article 14 du Pacte.
That helped in convincing the society of his guilt and served to bias qualified judges, in violation of article 14, paragraph 2, of the Covenant.
Pour cette raison et pour celles évoquées plus haut, le Tribunal doit démontrer qu'il peut juger les affaires de manière impartiale et équitable, sans subir d'influences politiques ou idéologiques.
For that reason and others discussed above, the Tribunal must show that it can adjudicate cases in a way that is impartial, fair and immune from political or ideological bias.
Je n'ai aucune influence dans ce domaine.
I don't have any bias in that area.
Ainsi, les médecins sont très influencés par les produits pharmaceutiques.
So doctors have a bias toward the products of pharmaceutical industries.
Je ne veux pas vous influencer, d'accord?
Well, I don't want to bias you, all right?
Je ne veux pas influencer ce que tu pourrais entendre.
I don't want to bias what you might hear.
La compassion, tout influence le système.
Fear, instinct, bias, compassion, they will always interfere with the system!
Pas que cela devrait vous influencer, mais c'est à cause de lui
Not that this should bias you, but it's because of him...
Il ne peut y avoir ni influence, ou favoritisme quels qu'ils soient.
There can be no bias or favoritism whatsoever.
Il y a une différence entre le journalisme de vérité et d'influence.
There is a difference between truthful reporting and bias reporting.
verb
M. Reich s'efforce de se faire apprécier des groupes extrémistes cubains de Miami dont il connaît l'influence et la capacité de décider de l'issue des élections.
He's trying to look good to the Cuban extremist groups in Miami, who we know are influential, who we know can swing elections one way or the other.
Il est à noter que si les déménagements prévus dans le Plan-cadre d'équipement et les besoins de réunification des départements auront une influence sur le lieu (locaux existants, nouveaux locaux ou locaux transitoires) où sera finalement installé le personnel financé par le compte d'appui, le Bureau chargé du Plan-cadre d'équipement et le Service de la gestion des installations ont des responsabilités bien distinctes.
608. It is to be noted that while the capital master plan relocation plan and requirements for departmental consolidations will affect the ultimate location (existing, new or swing space) of staff funded under the support account, the distinct responsibilities between the capital master plan and facilities management are clear.
Ces hommes ne peuvent influencer les votes de toute une nation, mais un malheureux petit État ?
The latter, I will be again, because I have managed to reduce a national election down to one state. And while these men here can't swing the votes of an entire nation... one measly state?
J'ai besoin que tu influences le vote.
Listen, I need you to help swing the vote.
Peut-être que l'affaire Burrows commence enfin à influencer le vote.
Maybe the Burrows thing is finally starting to gain some traction with the swings.
verb
Son importance, son rôle et son influence dans les affaires mondiales demeurent irréfutables.
Its relevance, role and involvement in global affairs remain unquestionable.
Ces établissements accueillent tous les enfants et il n'y a aucune influence confessionnelle dans leur gouvernance.
These schools cater for all pupils and there is no denominational involvement in their governance.
Quiconque possède cette technique peut influencer entièrement l'issue d'un conflit impliquant des milliers de vaisseaux de guerre.
Anyone who possesses this ability can deeply affect the outcome of a conflict involving thousands of battleships.
Sidney, s'il y avait la moindre preuve je ne laisserais pas mes sentiments m'influencer, d'accord?
Sidney, if I thought there was a shred of proof, I would never let my personal feelings get involved, all right?
Le mien, oui. Il n'est pas influencé par le passé et par les liens avec l'accusé.
Mine have, with the benefit of no previous involvement and no personal connections to the accused.
Tu suggères que je laisse mes sentiments personnels influencer mon jugement ?
Are you suggesting that I'm letting my personal feelings get involved?
Elle t'a influencé, alors.
So she did get you involved in that.
On ne peut pas laisser nos sentiments personnels nous influencer.
We can't let your personal feelings to get involved.
Tu dois apprendre à ne pas te laisser - ... influencer par tes émotions.
Darling, you have got to learn not to let yourself get emotionally involved in these things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test