Translation for "rythme" to english
Translation examples
noun
Rythme et nature de la mondialisation
Pace and nature of globalization
a) Rythme de mise en œuvre de l'Initiative
Pace of implementation
Accélérer le rythme
Quickening the pace
Le rythme du changement est étonnant.
The pace of change is breathtaking.
Pourquoi ce rythme lent?
Why the slow pace?
e) Savoir à quel rythme poser les questions;
(e) Pace of questioning;
Le rythme de la construction s'est ralenti.
The pace of construction has slowed.
Maintenons-nous le rythme?
Are we keeping the pace?
Le rythme des ratifications s'est ralenti.
The pace of ratification had slowed.
Gardez le rythme.
Keep the pace.
Trouve ton rythme.
Find your pace.
Garde le rythme.
Keep a pace.
Contrôle le rythme!
Control the pace!
Ooh, le rythme
Ooh, the pace.
Ton propre rythme.
Your own pace.
Meilleur ton rythme.
Better pace yourself.
noun
D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.
There were also requests to speed up the rhythm of the process.
Cela contribuera à accentuer le rythme des travaux à La Haye.
That will help to increase the rhythm of the work in The Hague.
Rythme : scintillant rapide continu, ou scintillant continu
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating
Le Paraguay a évolué dans le même sens et au même rythme.
Paraguay has changed in the same way and with the same rhythm.
3. Rythme des feux
3. Rhythm of lights
Le rythme de la transformation s'effectue d'une manière irrésistible.
The rhythm of transformation occurs in a way that cannot be resisted.
Rythme : à éclats groupés par deux
Rhythm: group flashing (group of two flashes)
La méthode des rythmes naturels semblait connaître un regain de popularité.
The natural rhythm method seemed to be on the rise.
Le temps a changé de rythme.
Time has changed its rhythm.
Mon rythme circadien,
Our circadian rhythms.
C'est "rythme".
That's Rhythm City.
Le rythme, mon frère, le rythme.
Rhythm, me brethren. Rhythm.
Rythme et puissance.
Rhythm and power.
Cherchez un rythme.
Check for rhythm.
Son rythme revient.
Her rhythm's back.
noun
Cependant, pendant quelques minutes fugaces mais pleines d'émotion, lors des compétitions sportives internationales, quand nous voyons nos athlètes porter sur leur poitrine les emblèmes de notre patrie et arborer fièrement les couleurs nationales, dans mon pays, tous les cœurs battent au même rythme.
Nevertheless, for those few fleeting but resonant moments when we have witnessed our athletes proudly wearing our national colours and uniforms emblazoned with our national symbols in international sporting competitions, every heart in my country beats as one.
Dans les cas extrêmes, une défécation ou une mixion involontaires, une psychose, un rythme cardiaque irrégulier, une perte de connaissance, des convulsions ou un coma peuvent aussi survenir.
In severe cases there may also be involuntary defecation or urination, psychosis, irregular heart beats, unconsciousness, convulsions and coma.
Selon le témoignage d'un ancien soldat du SLORC, son officier supérieur lui avait ordonné de battre les porteurs qui ne pouvaient pas suivre leur rythme.
According to the testimony of a former SLORC soldier, his senior officer ordered him to beat the porters who could not keep up with them.
Une exposition aiguë au mercure élémentaire et inorganique a été associée à une élévation de la tension artérielle, à des pulsations cardiaques irrégulières et à un rythme cardiaque rapide.
Acute exposure to elemental and inorganic mercury has been associated with increased blood pressure, abnormal heart beat, and rapid heart rate.
Pour nous au Belize, nos esprits sont formés au processus démocratique, nos cœurs battent au rythme de la justice sociale et nos esprits chérissent les trésors de l'âme.
For us in Belize, our minds are imbued with the democratic process, our hearts beat with social justice and our souls cherish the treasures of the spirit.
Ce facteur doit être pris en compte dans le recrutement et dans la promotion des agents, car il ne servirait à rien d'offrir aux délégations un service multilingue si le coeur de l'Organisation ne battait pas lui-même à ce rythme et si le Secrétariat se trouvait incapable de profiter des contributions diverses mises à sa disposition.
This factor must be taken into account in the recruitment and promotion of staff, for it is pointless to offer delegations a multilingual service if the heart of the Organization is not beating in time with that goal and if the Secretariat is unable to benefit from the various contributions available to it.
- Lance le rythme.
- Drop the beat.
Lech Walesa a le rythme, le rythme de la polka.
Lech Walesa has the beat, the polka beat.
- Un rythme disco.
- A disco beat.
Tu n'a pas le rythme, nous avons le rythme.
You don't get the beat, wegot the beat.
Putain, la rythmique!
What a beat!
Un bon rythme reste un bon rythme.
A good beat's a good beat.
Le rythme entraînant.
The driving beat.
- Retourne le rythme - Retourne le rythme
Turn the beat around Turn the beat around
Marque le rythme.
Hit that beat.
noun
Prenant erronément notre prudence pour de la faiblesse, Kabila a maintenu le rythme de son offensive.
Misinterpreting our prudence for weakness, Kabila carried on the tempo of attack.
1) Maintenir le rythme des opérations pour assurer le succès de l'opération Amani Leo;
1. Maintain operations tempo in order to ensure success of Amani Leo operation.
Le rythme des activités opérationnelles est demeuré stable.
8. The operational tempo remained steady.
On y souligne également les conséquences alarmantes du rythme du vieillissement dans les pays en développement.
The alarming consequences of the tempo of ageing in the developing countries was also clearly indicated.
Toutefois, la capacité du transport routier et le rythme auquel se développe l'infrastructure routière sont insuffisants.
However, there is a shortage in the capacity and development tempo of roads.
C'est une décision importante qui va modifier considérablement le rythme de travail de la Réunion intercomités.
That was an important decision which would considerably change the meeting's working tempo.
48. Au Japon, le rythme de la reprise économique s'est ralenti.
In Japan, the recovery tempo of the economy had become moderate.
[MUSIQUE RYTHME JOUE]
[Mid-tempo music plays]
Surveille ton rythme !
Watch that tempo!
[Musique douce rythmée]
[Light up-tempo rock]
À ton propre rythme.
At your own tempo.
Pas ton rythme.
Not your tempo.
Sur ce rythme ?
- About this tempo?
Voilà le rythme.
Look, kids, this is the tempo.
noun
Mais je n'ai jamais pu avoir le rythme correct.
But I could never quite get the cadence right.
Essayez d'avoir son rythme.
You should learn his way of talking. Try to get his cadence.
Elle n'a aucun rythme, aucune allure.
She has neither the cadence of the heroic nor the posture.
Que quelqu'un m'aide à sortir de ce rythme parce que...
Will someone please get me out of this cadence, 'cause--
Alicia, je reconnais ton rythme à des kilomètres.
Alicia, I can recognize your cadence from a mile away.
"Au rythme des tambours et des cymbales..."
"Then to the cadence of drums and cymbals..."
Souviens-toi que le rythme sera différent.
You gotta remember there's gonna be a different cadence.
Je me sens palpiter à un rythme fou.
My love is throbbing at quite a fevered cadence.
L'Oncle Sam ne m'a rien appris d'autre que le rythme et le meurtre.
Uncle Sam didn't teach me nothing but cadence and kill.
noun
14. La restructuration orientée vers le secteur des services se poursuit activement dans la plupart des pays développés depuis un certain nombre d'années, et il est à prévoir que son rythme va ralentir.
14. Restructuring towards the service sector has been in full swing in most developed countries for a good number of years and can be expected to slow down in the future.
125. Ainsi, la consolidation progressive de l'activité observée en 1996 a permis finalement aux créations d'emplois de se maintenir à un rythme légèrement positif.
125. Thus, the gradual consolidation of employment seen in 1996 finally resulted in a slight upward swing in job creation.
Mais le programme n'a pas pu trouver son rythme de croisière à l'approche des élections de 1997 : seuls trois de ces centres ont vu le jour.
However, the program failed to get into the full swing in the run-up to the 1997 election: only three such centres had actually got off the ground.
Cette Déclaration illustre la valeur suprême que nous accordons tous à l'esprit humain, et la musique étant l'une des expressions les plus nobles de l'esprit humain, aucun autre hommage n'aurait pu remplacer la voix sublime de Luciano Pavarotti et les rythmes de Wynton Marsalis.
The Declaration testifies to the supreme value we all place in the human spirit, and since music is one of the highest expressions of the human spirit, no more fitting tribute to this achievement could have been made than the clarion voice of Luciano Pavarotti and the swinging sounds of Wynton Marsalis.
Prend un rythme.
Okay. Take a swing.
Papa est dans le rythme.
Papa's in the swing
Non, mais j'aime ce rythme.
No, but I rather like it. It swings.
Des ados dans le rythme et une radio
Swinging kids and a radio ♪
Écoute t'as le rythme ?
Listen up. You are on the swing?
Allez. Prends un rythme, vas-y.
Take a swing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test