Translation examples
verb
Il devrait être habilité à virer des fonds d'un bloc de projets à l'autre.
It should be allowed to transfer funds across project blocks.
Les nationaux expatriés de certains pays s'étaient retrouvés dans l'impossibilité de virer de l'argent dans leur pays.
Nationals of some countries who worked abroad were also unable to transfer money back to their home countries.
Le numéro du compte subsidiaire est accessible aux parents qui souhaitent y virer des fonds.
The number of the subaccount is accessible to parents who wish to transfer money to it.
2. Excédent qu'il est proposé de virer au Compte d'attente
2. Surplus proposed to be transferred into the Suspense Account
Il n'est donc pas recommandé de virer immédiatement les sommes en question au Fonds de développement pour l'Iraq.
An early transfer of funds to the Development Fund for Iraq is not, therefore, advisable.
Il convient de mentionner aussi que les entités commerciales peuvent virer des fonds à des comptes personnels.
It should also be mentioned that trading entities could transfer funds to personal accounts.
L'Assemblée générale pourrait alors décider du montant à virer au Compte pour le développement.
The General Assembly could then decide what amounts were to be transferred to the Account.
Excédent à virer
Surplus to be transferred
Montants qu'il est envisagé de virer
Proposed transfers
Ils peuvent dans cette même optique faire transférer leurs avoirs aux personnes de leur choix voire se faire virer ou verser de l'argent par le biais du compte bancaire du CdR.
They are also able to transfer their assets to anyone of their choosing and to receive or transfer money via the Centre's bank account.
Fernandez voulait nous virer...
Fernandez wanted to transfer us...
- Faites virer l'argent.
- You will transfer the money to this account.
Marenick, vous devez virer les fonds.
Marenick, you need to transfer the money.
Et vous souhaitez virer cela sur le compte de...
And you want to transfer that to...
Mais je peux virer inhumain total.
But I can transfer total inhumane.
Je dois quand même virer le salaire..
I'm still transfer the salary ..
Je fais virer les fonds à votre société.
I'll have the funds transferred to your firm immediately.
Je pensais virer Brendan.
I thought Brendan transfer.
Je le trouverai. – Virer les fonds.
Transfer the money.
Je suis payé pour virer les pochetrons.
I paid to transfer the pochetrons.
verb
capacité de virer.
turning capacity.
3. Capacité de virer
3. Turning capability
Capacités de virer*)
Turning capability*
Capacité de virer initiale;
Initial turning capacity;
15.5 CAPACITÉ DE VIRER
15.5 TURNING CAPACITY
"Je vais virer sur tribord"
"I am going to turn to starboard"
A.8 Interdiction de virer
A.8 No turning
- Prêt à virer!
- Get ready to turn!
On peut virer à gauche.
We can turn left.
Commencez à virer.
Start your turn now.
Ils vont virer.
He's waitin' for a turn!
Je dois les virer !
I have to turn!
On va virer.
Let's make a turn.
Préparez-vous à virer !
Prepare for the turn!
Prêt à virer à babord !
Ready for port turn!
verb
- "Tu es vir‚".
"You're fired."
Donc si vous devez virer quelqu'un, virer moi.
So if you're gonna fire anybody, fire me.
Le pays entier se fait river... virer... virer !
The whole country's getting fried -- fired... fired!
Qui virer et quand les virer ?
Who to fire and when to fire them?
Ils vont virer Reynolds et nous virer.
They're gonna fire Reynolds and they're fire us.
- De virer Margie ?
- To fire Margie?
verb
Tu peux pas me dire que le gouvernement a un hélicoptère qui peut virer de côté avec cette vitesse.
Hey, you can't tell me that the government has a helicopter that can veer sideways with that kind of velocity.
Est-ce que par hasard elle a dit ou elle les avait... faites, Parce que , Je veux dire, en tant que pays, Nous sommes définitivement en train de virer de bord. Bien sûr.
Did she happen to say where she had them... done, because, I mean, as a country, we are most certainly veering off course.
Ou deux, le camion à plateau a réduit sa vitesse au moment critique, ce qui a fait virer le pick-up devant le car.
Or two- the flatbed truck reduced its speed at the critical moment, causing the pickup to veer in front of the bus.
J'ai essayé de virer mais il était trop tard.
I tried to veer away but it was too late and I was hit.
Votre situation vient de virer de mauvaise à pire à l'instant.
Your situation is veering from bad to worse by the minute.
Vous êtes mon Pour virer, l est votre Zaara.
You are my Veer, I am your Zaara.
- Nous sommes trop près, on doit virer de bord.
We're too close to the eddy. We've got to veer off. Maintain your course.
Il est en train de virer genre Popeye.
HE'S STARTIN' TO VEER OFF INTO POPEYE.
- Vous devez virer de bord.
- You must veer off.
verb
- Je me suis faite virer.
- I got sacked.
Je me suis fait virer.
I've been sacked.
Elle pourrait nous virer !
She could sack us!
Pour la faire virer.
To get her sacked.
Mike voulait te virer.
Mike wanted you sacked.
Pourquoi le virer ?
Why did they sack him?
verb
Il n'a donc pas pu virer sa contribution au compte bancaire de l'Organisation comme il le faisait auparavant.
It had thus been unable to follow its usual procedures for depositing its contribution in the bank account of the United Nations.
39. Les donateurs feraient virer des fonds à la Banque centrale, à titre d'aide à long terme.
39. The donors would make available a grant to be deposited in the Central Bank as a long-term subsidy.
- Je me suis fait virer de ma banque.
- I've no bank account.
- Chi content d'vir ch'ti qui va s'occuper d'min compte.
Mighty glad to shpy the one in charge of my bank account.
Rien qu'à tirer et virer.
- I was yanking and banking.
Tu vas demander au directeur de te faire virer ici...
See that bank?
Tu vas virer tout l'argent sur ton compte en banque ?
You're gonna wire all the money to your bank account?
Contrôle ton propulseur tribord et tu pourras virer plus en souplesse.
Watch out for the starboard thrusters, you're banking too sharply!
verb
J'ai toujours voulu virer. - Denny...
I've always wanted to swing.
Demain, on va virer vers Tenakee et vous y déposer.
Tomorrow, we're gonna swing over to Tenakee and drop you off there.
On doit virer plus à droite.
We have to swing farther right.
Raie armée portative, si tu peux virer ça.
Handheld stingray, if you can swing it.
Pouvons-nous virer par ma maison ?
Can we swing by my house?
Écoute, Laura, si tu veux virer de bord...
Listen, Laura, you ever want to swing the other way...
On le fait virer avec des cordes autour des épaules.
You can swing around with ropes over your shoulders.
verb
Les ordres du capitaine sont de virer de bord, M. Christian!
Captain's orders to wear ship, Mr. Christian!
paré à virer !
Stand by to wear ship, now!
Bosco, paré à virer lof pour lof !
Boatswain, stand by to wear ship!
Tu vas avoir des problèmes, et je ne porte pas un chien sur un t-shirt pour que tu te fasses virer.
You're gonna get in trouble, and I am not wearing a cocker spaniel so you can get kicked out of class.
Désolée, je ne pourrais pas porter un truc qui vaut 100 fois le prix du cours de claquettes dont on vient de me virer.
I'm sorry, I could never wear anything that costs 100 times as much as the tap class I was just kicked out of.
verb
Des sentiments complexes de frustration, d'humiliation et de négligence peuvent, à la moindre étincelle, virer à la violence.
Complex feelings of frustration, humiliation and neglect can erupt in violence at the slightest trigger.
6. Reconnaît que les modalités actuelles de financement du Compte pour le développement, qui consistent à virer au Compte les économies résultant de mesures d'accroissement de l'efficacité qui peuvent être relevées dans les rapports sur l'exécution du budget, n'ont pas produit les résultats escomptés ;
6. Recognizes that the current modalities for financing the Development Account, which is to be funded from savings achieved as a result of the efficiency measures that can be identified in the context of budget performance reports, have not proved successful;
En démocratie, le climat politique peut virer dans le sens d'un pluralisme très dynamique et protéger le droit de chacun de créer un parti ou de rejoindre et gérer un parti existant.
In a democratic society, the political environment can support a vibrant, multiparty landscape and protect the rights of individuals to establish, join and operate a political party.
- J'pourro pas l'vir ?
Can I shee him?
Ils vont me virer.
I can feel it.
Tu vas virer Nelle ?
-You're gonna can Nelle.
verb
Vous allez le faire virer!
No, Loxi, you'll jibe her!
Allégez l'écoute, parés à virer lof pour lof !
Ease the sheet and get ready to jibe!
Parés à virer ?
Prepare to jibe!
Allégez les écoutes, parés à virer lof pour lof !
Ease the sheets and get ready to jibe!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test