Translation examples
(d) Regional Command South and Regional Command Southwest.
d) Commandement régional Sud et Commandement régional Sud-Ouest.
(d) Regional Command South and Regional Command Southwest (in June 2010, the former Regional Command South was divided into Regional Command South and Southwest).
d) Commandement régional sud et commandement régional sud-ouest (en juin 2010, l'ancien commandement régional Sud a été divisé en commandements régionaux sud et sud-ouest).
This command is not an ISO-Command.
Cette commande n'est pas une commande ISO
On my way, Commander.
J'arrive Commander.
Baahubali's command!
Au commandement de Baahubali !
A divided command is a dead command, lieutenant.
Un commandement divisé est un commandement mort, lieutenant.
Command's offline.
Ligne de commande.
That's the commandment.
C'est le commandement.
noun
(c) To serve as a command interpreter;
c) Interprétation des ordres;
MIDAS Command Language
Ordres de gestion du système MIDAS
Give the command!
Donnez l'ordre !
- As he commands you,I command you
- Mes ordres sont ses ordres.
Command, Gong One.
Gong 1 à contrôle :
I've got command.
J'ai le contrôle.
H.P.D. Command.
Poste de contrôle.
"Command" plus "F".
"Contrôle" et "F".
I'm losing command.
Je perds contrôle.
I've lost command.
J'ai perdu contrôle.
Income and Household Command
Revenu et direction du ménage
Let's go, Forward Command!
Direction le Q.G. avancé !
(Man) 'Celestra command to shuttle, your heading is 295.
Celestra à navette, direction 295.
I got the word yesterday from command.
La direction me l'a dit hier.
I shall be in personal command.
Je prendrai moi-même la direction des opérations.
- Great chain of command.
- Ca c'est de la direction.
Commander, he went in that direction.
II a pris cette direction !
- Then I'll call your unit commander.
- Je vais appeler la direction de ton unité.
Which opens up the Northwest Command.
Un poste vacant à la direction nord-ouest.
Punishment imposed by: Platoon Commander Dotto Gowoé
Autorité ayant infligé la punition: chef d'escadron Dotto Gowoé
Remodelling halted due to obstruction by Maiquetia Command C.
Travaux de rénovation bloqués par les autorités civiles de Maiquetia
Chain of command, Mr. Riddler.
L'autorité, Riddler.
My command spared your life.
Mon autorité sauva ta vie.
He had command.
Il a de l'autorité.
Under French command.
Sous notre autorité.
No frigging command presence.
Pas un doigt d'autorité.
Projecting comfort and command.
Projeter calme et autorité.
Caesar must wish what needs commanding.
César doit quémander son autorité!
You abuse your command.
Vous abusez de votre autorité.
It's the aura of authority, of command.
Mais d'autorité naturelle.
"...are beyond your command ."
"... hors de votre autorité."
Such as it is... it is an exact command from the King of Denmark. for several different reasons, importing Denmark's health and England's too, that on the reading of this letter, without delay, I should have Hamlet's head cut off!
Le roi du Danemark me mande pour le bien du Danemark et de l'Angleterre de faire couper le cou de Hamlet
You've been invited by her. That's a command performance.
Etre invité par elle équivaut à un mandement royal.
Attention, please! Chief of Army Hospital, Comrade Borozdin, please report to the military commandant at once.
Le chef de l'hôpital déplacé camarade Borozdine est mandé chez le commandant de la place...
Go you to mistress Katherine and tell her I command her to come to me.
Dis à Dame Katherine que je la mande céans !
noun
Thus they provided appropriate powers to the Commander-in-Chief.
Ils ont ainsi réservé des pouvoirs appropriés au commandant en chef.
The name of the Commander and his powers;
- Le nom du commandant et ses pouvoirs;
:: Transfer of authority from zone commanders to the corps préfectoral
:: Transfert du pouvoir des commandants de zone au corps préfectoral
powers of the aircraft commander; and
:: Pouvoirs du commandant de l'appareil; et
De-warlordizing regional commanders: Some participants suggested that security forces should focus on "dewarlordizing" the warlords/regional commanders.
:: Mettre fin au pouvoir des commandants régionaux chefs de guerre - Certains participants ont estimé que les forces de sécurité devaient s'employer à mettre fin au pouvoir des commandants régionaux qui sont chefs de guerre.
You've got no command over my volunteers. None.
Vous n'avez aucun pouvoir sur mes volontaires.
- ...and commands great power.
- donne un grand pouvoir.
command you under our contract!
Par les pouvoirs qui me sont donnés
Syril is in command.
Syril a le pouvoir en main.
I have absolute command.
J'ai pleins pouvoirs.
I bind and command you - stand.
J'en appelle à votre pouvoir.
Change-of-command ceremony.
La cérémonie de passation de pouvoir.
# Fantastic powers at his command #
Il a un pouvoir fantastique et tout lui obéit
The disintegration of the Union of Soviet Socialist Republics led to the growing ascendancy of the "free market" over a "command economy" model.
La désintégration de l'Union des républiques socialistes soviétiques a conduit à la domination croissante de l'"économie de marché" sur le modèle de l'"économie dirigée".
The Code also provides for the free assistance of an appropriate interpreter whenever the accused does not know or have sufficient command of Portuguese (art. 92, para. 2).
Le Code établit encore que, chaque fois qu'une personne que l'inculpé ne connaît pas ou ne domine pas la langue portugaise, un interprète idoine sera nommé, sans aucune charge pour lui (art. 92, No 2).
Albania is in the early phase of its emergence from a 45-year period under a despotic, autarkic, command economy system that left it with a stagnant economy and a population caught in a trap of low productivity.
L'Albanie commence tout juste à sortir de 45 années où elle a vécu en autarcie, dominée par un système despotique qui commandait toute l'économie et l'a enlisée dans le marasme, prisonnière de la sous-productivité.
Ability to command the loyalty of sea creatures.
"Super-domination des créatures de la mer".
Only one man who could command a dragon.
Un seul homme domine les dragons.
I command you.
Je te domine.
The ringing of the bell commands you.
Le son de la cloche te domine!
- For heaven's sake, command yourself.
Enfin ! Domine-toi !
Hector commands the finest army in the east.
L'armée d'Hector domine l'Orient.
She commands those around her.
Elle domine ceux qui l'entourent.
Courtesy of Commandant Dominique.
Fournies gentiment par le commandant Dominique.
noun
6. Frank Kalo, Commander, United States Sixth Fleet
6. Frank Kalo, commandant de la Sixième flotte des États-Unis
Whoever seizes command of a military or naval unit, a warship, a warplane, a military post or a port or a town without authorization or without a legitimate reason ...
Prendre la tête d'un groupe de soldats d'une flotte, d'un navire de guerre, d'un avion de combat, d'un poste militaire, d'un port ou d'une ville sans en avoir été requis ou sans motif légitime
Within this context, the evidence collected during the search conducted in the Eskisehir residence of the retired intelligence service colonel and of the commander of the Gölcük Fleet was taken into consideration.
Dans ce contexte, les éléments de preuve réunis pendant la perquisition menée dans la résidence du colonel à la retraite des services de renseignements à Eskisehir et dans la résidence du commandant de la flotte de Gölcük ont été pris en considération.
He was also led to believe that a timetable for the withdrawal of the Russian Navy from Liepaja by the end of 1994 had in fact been drawn up by the Commander of the Baltic Fleet.
Il a également cru comprendre que le commandant de la flotte de la Baltique avait en fait déjà établi un calendrier prévoyant que la marine russe se retirerait de Liepaja avant la fin de 1994.
5. According to the source, Mr. Grigorii Pasko, 38 years old, a commander in the Russian navy, is also a correspondent for the newspaper of the Russian Pacific Fleet ("Boyevaya Vakhta"), Vladivostok.
5. Selon la source, M. Grigorii Pasko (38 ans) capitaine de frégate dans la marine de guerre russe et correspondant du journal de la Flotte russe du Pacifique ("Boyevaya Vakhta") dont le siège se trouve à Vladivostok.
He used to command a fleet.
Il commandait une flotte.
Sheridan to fleet command. Everyone clear out.
Sheridan à la flotte : déguerpissez !
We could commandeer his fleet.
On réquisitionnerait sa flotte.
verb
The parties stressed in particular their sincere appreciation for the efforts made by the current Chairman of ECOWAS, President Nicéphore Soglo; the ECOMOG Field Commander, Major-General John Inienger; the Special Representative of the United Nations Secretary-General, Trevor Gordon-Somers; and the OAU Eminent Person, former President Canaan Banana, to ensure the implementation of the Cotonou Agreement and the full restoration of peace in Liberia.
Les parties ont souligné en particulier leur gratitude sincère pour les efforts déployés par le Président en exercice de la CEDEAO, le Président Nicéphore Soglo, par le commandant de l'ECOMOG, le général John Inienger, par le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU, Trevor Gordon-Somers, et par la personnalité éminente de l'OUA, l'ancien Président Canaan Banana, afin d'assurer l'application de l'Accord de Cotonou et de rétablir pleinement la paix au Libéria.
verb
For the Security Council to command universal respect, its reform should have the general agreement of the membership.
Pour que le Conseil de sécurité puisse jouir d'un respect universel, sa réforme doit recevoir l'accord général des États Membres.
The Organization would need a strong leader with the vision, experience and integrity to command the respect of all stakeholders.
L'Organisation aura besoin d'un dirigeant énergique ayant la vision, l'expérience et l'intégrité requises pour jouir du respect de toutes les parties prenantes.
Consequently, if the Security Council is to command full respect in all parts of the world and enjoy legitimacy, it should undergo a complete overhaul.
C'est la raison pour laquelle, si le Conseil de sécurité veut imposer le respect dans toutes les régions du monde et jouir d'une certaine légitimité, il doit subir une transformation radicale.
At the same time, agreement requires the support of the political representatives in both communities, and must also command majority popular support in both parts of Ireland.
Dans le même temps, l'accord exige le soutien des représentants politiques des deux communautés et doit également jouir d'un soutien populaire majoritaire dans les deux parties de l'Irlande.
An efficient, professional and impartial bureaucracy is also necessary in order to ensure that the output produced as a result of the consultations commands the confidence of all the parties concerned.
Une administration efficace, professionnelle et impartiale est également nécessaire pour que tous les intéressés puissent avoir foi dans les consultations, et pour empêcher que de grandes entreprises jouissant de puissants appuis politiques ne dictent leur loi.
The issuance of financial instruments such as stocks, bonds and debentures, and equity-related bonds will depend on the emergence of enterprises that would command enough public confidence to be trusted with their savings.
L'émission d'instruments financiers — actions, obligations, obligations non garanties (débentures), titres rattachés à des actions — ne serait possible que s'il existait des entreprises jouissant d'une confiance suffisante pour que le public puisse y investir son épargne.
To be fully effective, the ban we are looking to negotiate should command the support of as many countries as possible.
Pour être véritablement efficace, l'interdiction que nous cherchons à négocier devra jouir de l'appui du plus grand nombre de pays.
Commanders on the ground should continue to enjoy freedom of action within their mandates and in strict compliance with the United Nations code of conduct.
Il convient que les commandants des forces sur le terrain continuent de jouir de la liberté d'action dans le cadre de leur mandat et dans le strict respect du code de déontologie des Nations Unies.
We shall enact a papal decree commanding all daughters to stay forever innocent.
Nous devrions promulguer un décret qui oblige les filles à rester innocentes.
The Commander of the ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG) forces;
— Le commandant des forces du Groupe de surveillance de la CEDEAO (ECOMOG);
(d) To place the serviceman under the oversight of his commander;
d) S'agissant d'un militaire, placement de celui-ci sous la surveillance de son commandant;
(b) The sending of the Commander-in-Chief of the ECOWAS Monitoring Group on an evaluation mission;
b) L'envoi du commandant en chef du Groupe de surveillance de la CEDEAO pour une mission d'évaluation;
Monitoring Command Coordination Centre
Centre de coordination de la surveillance et de l'appui aérien rapproché
- This is Watch Commander Hoffman.
- IciHoffman, chefde la surveillance.
I'll call my watch commander.
J'appelle le commandant de surveillance.
Command, this is Neighbourhood Watch.
ici la Surveillance du voisinage.
This is the surveillance Command center.
Ici le centre de surveillance.
God, "watch commander"...
chef de la surveillance,
Commander of the neighborhood watch!
Chef de la surveillance du quartier !
I'm running for neighborhood-watch commander!
En course pour être chef de la surveillance !
He had Commander Shields under surveillance.
On a le commandant Shields sous surveillance.
Weather Control was not flying with us, commander.
La surveillance météo ne volait pas avec nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test