Translation examples
verb
Y cuando sacasteis al cerdo, ¿Dónde lo llevasteis?
And when you got the pig out, where did you take it?
¿Sacaste...sacasteis fotos?
Did you... did you take some pictures?
¿Cuándo la sacasteis?
When did you even take it?
Cuando dije que los niños eran una distracción, lo sacasteis de contexto.
When I said that the kids were a distraction, you're taking it in the wrong context.
¿Por qué sacasteis a vuestros hombres de la playa en Dunkirk?
Why did your boats take the men off the beach at Dunkirk?
- ¿Por qué sacasteis esas tomas?
Why did you take those shots?
—Decía —gritó Colette— que si sacasteis al gato.
shouted Colette, “did you take the cat out?”
¿De dónde sacasteis esta espada? ¿De dónde? —La encontramos… la encontramos… ¡¡Oh, por favor!! —Hermione soltó un alarido. Ron se retorció de nuevo, y el herrumbroso clavo estuvo a punto de perforar la muñeca de Harry.
“What else did you take? What else have you got? Tel me the truth or, I swear, I shall run you through with this knife!” “There!” Harry felt the ropes fall away and turned, rubbing his wrists, to see Ron running around the cellar, looking up at the low ceiling, searching for a trapdoor.
verb
- ¿De dónde los sacasteis?
- Where'd you get all this stuff?
¿De dónde sacasteis este conjunto?
Where'd you get this outfit?
- ¿Cuánto sacasteis? - Oh, no.
- How much you get for it?
¿No sacasteis beneficio también?
So what if I did? Didn't you get something too?
- ¿De dónde lo sacasteis?
- Where did you get it?
- ¿Qué sacasteis de allí?
- What did you get out ofthere?
¿Sacasteis a todos?
Did you get everyone out?
¿De dónde sacasteis esas tazas?
Where'd you get those mugs?
¿Las sacasteis todas?
Did you get them all?
—¿Qué sacasteis de eso?
What did you get out of that?
–¿Cuánto os sacasteis?
“How much did you get?”
—¿De dónde sacasteis esta chaqueta?
“Where did you get this jacket?”
—¿De dónde sacasteis esa seguridad en vosotros mismos?
Where did you get all that confidence?
—¿Cómo me sacasteis? —Pregúntaselo a Drummond.
“How’d you get me out?” “Ask Drummond.
- ¿De dónde sacasteis los nombres de los falsos demandantes?
Where do you get the names of the phony applicants?
verb
¿Vosotros dos sacasteis la paja más corta?
You two draw the short straw?
verb
Espera, ¿sacasteis a vuestro chofer del parabrisas vosotras solas?
Wait, you guys extracted your limo driver from the windshield by yourselves?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test