Translation examples
verb
Or bring out a paper.
O sacar un periódico.
Just bring out the woman.
Limítate a sacar a la mujer.
And bring out three women.
Y sacar a tres mujeres.
They dared not bring out a horse;
No se atrevieron a sacar un caballo;
“You bring out the best in me.”
Tú sabes sacar lo mejor de mí.
Time to bring out the stick.
Ya iba tocando sacar el palo.
Get going, bring out the bones!
¡Vamos! Ayude a sacar los huesos.
Chris brings out the paper again.
Chris vuelve a sacar el papel.
Tragedy can bring out the best in people, but it also brings out the worst.
La tragedia puede sacar a flote lo mejor de las personas pero también lo peor.
He was going to bring out her alters.
Él iba a sacar a relucir a sus alter egos.
It was his nature, however, to bring out everything within a situation.
Era su naturaleza, sin embargo, sacar a relucir todo lo que no estaba bien.
There was no need to try him and bring out all the unpleasant details.
No había ninguna necesidad de proceso y de sacar a relucir todos los detalles desagradables.
“Or recite it like a one-act play, which might help bring out the drama in the words—”
O recitarla como una obra en un acto, serviría para sacar a relucir el drama…
It was a smooth move, bringing out the deficiencies in her case to the jury before I did.
Era muy inteligente al sacar a relucir ante el jurado las deficiencias en su proceder antes de que yo mismo lo hiciera.
He knew the elections were stressing her, and like me, he knew that could bring out the worst.
Sabía que las elecciones la estaban estresando, y como yo, sabía que eso podría sacar a relucir la peor parte.
Perhaps more to the clergy than to other men, and perhaps they, being practised speakers anyway, would find the ‘things’ easier to bring out.
Quizá más a los clérigos que a otros hombres, y quizá a ellos, al tener mucha práctica como oradores, les resulte más fácil sacar a relucir esas «cosas».
said Miss Burgess. "I always think there's nothing like death for bringing out the meanness of human nature.
—Son los parientes —comentó la señorita Burguess—. Siempre he creído que no hay nada mejor que la muerte para sacar a relucir toda la bajeza de la naturaleza humana.
Mason said, “I believe, Your Honor, it is an elemental rule of evidence that when Counsel inquires concerning a conversation on direct examination, on cross-examination opposing counsel has the right to bring out the entire conversation.”
—Creo, señoría —contraatacó Mason—, que es una regla elemental de prueba que cuando el fiscal inquiere respecto a una conversación en el examen directo, el defensor tiene derecho a sacar a relucir toda la conversación en el contrainterrogatorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test