Translation examples
adjective
Es posible que ello se deba al tamaño reducido de los cuerpos magmáticos conexos o la falta de fallas profundas penetrantes asociadas a la actividad de esos volcanes.
This may reflect the small sizes of the associated magma bodies or the lack of deeply penetrating faults associated with the off-axis volcanism.
El CAT se mostró preocupado por las denuncias de recurso excesivo a la fuerza por parte de los agentes del orden en mayo de 2004 y la utilización de municiones penetrantes "por error".
CAT was concerned about reports on the excessive use of force by law enforcement officials in May 2004 and the use of penetrating ammunition "by error".
Sobre la base de esta conclusión y de la correlación con los proyectiles penetrantes examinados en los estudios anteriores del PNUMA fue posible determinar que un proyectil penetrante que contenía uranio empobrecido podía oxidarse totalmente convirtiéndose en productos corrosivos, incluidos óxidos y carbonatos de uranio, en los 25 a 35 años posteriores al impacto.
On the basis of this finding, and correlated with penetrators examined in the earlier UNEP studies, it was possible to determine that a depleted uranium penetrator could be fully oxidized to corrosion products, including uranium oxides and carbonates, within 25 to 35 years of impact.
Después de ese período, no se encontraría más uranio empobrecido metálico de los proyectiles penetrantes sepultados en el suelo de los Balcanes.
Following that time period, no more metallic depleted uranium from penetrators would be found buried in the soil of the Balkans.
No sabe con certeza por qué algunos gobiernos no comparecen ante el Comité, pero cuando lo hagan, el Comité debe estar preparado con preguntas penetrantes.
He could not be certain why some Governments had not appeared before the Committee, but when they did the Committee should be prepared with penetrating questions.
(vii) Se incluyen las submuniciones con cargas Penetrantes Explosivamente Conformadas EFP, utilizadas en especial en los proyectiles denominados "inteligentes".
The explosively formed penetrator EFP submunition-carrying munitions used in particular in what are known as "smart" missiles are included.
Sin embargo, la radiación alfa no es muy penetrante, de modo que sólo se producen exposiciones cuando se incorporan al organismo los radionucleidos en el aire, los alimentos o el agua.
Alpha-radiation is not very penetrating, however, so exposures occur only when the radionuclides in air, food or water are taken into the body.
Recibió los primeros auxilios en la enfermería del penal y después fue trasladado a la Posta de Colina, donde se le diagnosticó "herida abdominal penetrante".
He was given first aid in the prison infirmary and transferred to the Colina emergency medical unit, where he was diagnosed with a "penetrating abdominal injury".
Baste decir que oímos el clamor por la modificación del Consejo de Seguridad, un multilateralismo eficaz y un análisis penetrante de la denominada "intervención humanitaria o responsabilidad de proteger".
It is enough to say that what we hear calls for a revision of the Security Council, calls for effective multilateralism and a penetrating analysis of the so-called "humanitarian intervention or responsibility to protect".
¿Radar de Tierra-penetrante?
Ground-penetrating radar?
Un aroma profundo, penetrante.
Deep, penetrating bouquet.
"Brillante, inteligente, penetrante"
"Scintillating, bright, penetrating."
¡El calor penetrante!
The penetrating heat!
Heridas profundas y penetrantes.
Deep, penetrating wounds.
Pregunta penetrante, Bishop.
Penetrating question, Bishop.
Tres heridas penetrantes.
Three penetrating wounds.
Herida de bala penetrante.
Penetrating gunshot wound.
Las heridas son penetrantes.
The wounds are penetrating.
Intenso y penetrante.
Intense and penetrating.
La munición es penetrante.
The ammunition is a penetrator.
La oscuridad era penetrante.
The darkness was penetrating.
–Son penetrantes, ¿verdad?
Penetrating, aren't they?
Fue una mirada penetrante.
It was a penetrating glance.
Era una mirada penetrante, que enervaba.
It was unnerving, penetrating.
—Y esto es una botella de aceite penetrante.
“And this is a bottle of penetrating oil.”
Qué inteligencia tan penetrante.
What penetrating intelligence.
adjective
99. Las personas con discapacidades, de ambos géneros y de todas las edades, en casi todo el mundo sufren de una negación penetrante y desproporcionada de su derecho a la educación.
99. People with disabilities, of either sex and of all ages, and in most parts of the world suffer from a pervasive and disproportionate denial of their right to education.
En un mundo mundializado pero dividido, con armas modernas y comunicaciones disponibles para casi todos, el terrorismo ha surgido como un problema penetrante en muchas partes del mundo.
In a globalized yet divided world, with modern weaponry and communications available to almost everyone, terrorism has emerged as a pervasive challenge in many parts of the world.
La velocidad y la inequidad de los procesos mundiales intensifican la complejidad y la naturaleza penetrante de estas amenazas para nuestra seguridad y prosperidad comunes.
The speed and unevenness of global processes intensify the complexity and pervasive nature of these threats to our common security and prosperity.
La desigualdad de género es una de las formas más generalizadas y penetrantes de desigualdad social y con frecuencia los conflictos la exacerban.
Gender inequality is one of the most pervasive forms of societal inequality and is often exacerbated by conflict.
Es el más deleznable de todos los crímenes internacionales y la amenaza más penetrante, perniciosa y despiadada a las vidas de hombres y mujeres de las sociedades abiertas, así como a la paz y la seguridad internacionales.
It is the most vicious among international crimes, and the most pervasive, pernicious and ruthless threat to the lives of men and women in open societies, and to international peace and security.
Trinidad y Tabago no ha sido inmune a los efectos penetrantes y debilitadores del problema de las drogas.
Trinidad and Tobago has not been immune to the pervasive and debilitating effects of the drug problem.
El mundo ha entrado al siglo XXI con la mundialización como la fuerza económica más penetrante que se recuerde.
The world has entered the twenty-first century with globalization as the most pervasive economic force to reckon with.
Significa proteger a las personas de las amenazas y situaciones críticas y penetrantes, apoyándose en su fuerza y aspiraciones.
It means protecting people from critical and pervasive threats and situations and building on their strengths and aspirations.
Pero ningún cambio es tan esencial y penetrante como la respuesta entusiasta del pueblo del Afganistán a los recientes acontecimientos en nuestro país.
But no change is so critical and pervasive as the animated response of the people of Afghanistan to the recent developments in our country.
Ahora se abate sobre las naciones del Cuerno de África un penetrante aire de desesperanza y aprensión, cuya urgencia merece la preocupación y atención inmediatas de la comunidad internacional.
A pervasive air of hopelessness and apprehension now grips the nations of the Horn, the urgency of which merits the immediate concern and attention of the international community.
Después de la muerte hubo una "momificación penetrante".
Death was followed by, and I quote, "pervasive mummification."
¿Algún sueño raro, alucinación o sensación penetrante de terror?
Any weird dreams, hallucinations, a pervasive sense of dread?
Parece que cada década, hay una canción alemana que es increíblemente penetrante.
it seems like every decade, there is one German song that is incredibly pervasive.
Se me negó el empleo en una compañía culpable de penetrante y sistemática discriminación de género
I was denied employment by a company guilty of pervasive and systemic gender bias.
Toda la voz penetrante del Universo
All pervasive voice of the Universe
El olor es penetrante, pero a los chicos no parece importarles.
The stench is pervasive, but the guys don't seem to mind.
Y al penetrante olor a tabaco de pipa y calcetines usados.
The pervasive odour of Oapstan Navy Out and schooI-boys' socks.
Eso explicaría el olor penetrante.
That would explain the pervasive smell.
El virus es tan penetrante que... todos en esta estación o cualquier nave atracada ya ha sido expuesta
And this virus is so pervasive that everyone on this station or any vessels docked to it has already been exposed.
Los críos solo conocen el olor penetrante a miedo y el instinto de no alejarse.
Their young know only the pervasive smell of fear... and the instinct to stay close.
Ohio era así de penetrante.
Ohio was that pervasive.
Su influencia era penetrante.
His influence was pervasive.
Y un penetrante olor a flores.
And the pervasive scent of flowers.
El olor de schnapps es penetrante;
The smell of Roth schnaps is pervasive.
El olor era complejo, penetrante.
The smell was complicated, all-pervasive.
El silencio era profundo y penetrante.
The silence was deep and pervasive and troubling.
La humedad era penetrante, pero no llovía.
The dampness was all-pervasive, but there was no rain.
Es mucho moho, y bastante penetrante.
A lot of mold. It’s pretty pervasive.”
El sonido era penetrante, insistente y espantoso.
The sound was pervasive, insistent, and terrifying.
Y persistía en el aire aquel penetrante olor a humo.
And there was that pervasive smell of smoke.
adjective
Allí, cual águila orgullosa con mirada penetrante, ondea, amenazante, la bandera tricolor; Aquí, los negros, esparcidos por toda la llanura, los negros, numerosos, hacinados, ansiosos, sin aliento, se agitan deseosos de prender con la antorcha de la realidad su sueño oscuro...¡hermoso!
That will hinder the marvellous leap of the native army. "There, like a proud eagle with its piercing gaze, The tricolour flies, threatening; Here, the blacks, spread all across the plain;
Su mirada penetrante, su mirada penetrante.
Her piercing look, her piercing look.
Un azul muy penetrante.
The most piercing blue.
Hay un dolor penetrante.
There's a piercing pain.
- ¡Qué penetrantes ojos!
Such piercing eyes! And very indiscreet!
Tenía esa mirada penetrante.
He had these piercing eyes.
Penetrante pregunta, Phil.
Piercing question, Phil.
- Un grito penetrante...
- A piercing scream...
También tengo ojos penetrantes.
I also have piercing eyes.
Son realmente penetrantes.
They're really piercing.
El silencio era penetrante.
            And the silence was piercing.
Pero sus ojos son penetrantes.
But his eyes are piercing.
La mirada es penetrante.
His eyes are piercing.
Tenía unos ojos muy penetrantes.
They were remarkably piercing eyes.
sus ojos eran penetrantes.
Her eyes were piercing.
los mismos ojos penetrantes;
the same piercing eyes;
Oscuros, penetrantes, inescrutables.
Dark, piercing, unreadable.
El aire era penetrante y frío.
The air was piercing and cold.
¡Un penetrante sonido de sirenas!
A piercing sound of sirens!
La mirada de Turgut era penetrante.
“Turgut’s gaze was piercing.
adjective
Con el título provisional de Perspectivas económicas mundiales, esa breve y penetrante publicación tendría toda la autoridad de las Naciones Unidas.
Provisionally entitled World Economic Prospects, this short and sharp publication would carry the authority of the whole of the United Nations.
Los "mecanismos luminosos y acústicos con efectos de distracción" emiten al ser accionados un sonido penetrante y un intenso resplandor durante unos pocos segundos, con el fin de distraer la atención de las personas contra las cuales se utilizan.
The “light and sound mechanisms with distracting effect” gave off a sharp sound and a bright flare for a few seconds when they were operated, with the aim of distracting the attention of the persons against whom they were used.
La autopsia habría dictaminado múltiples heridas penetrantes producidas por objeto punzo cortante como causa de la muerte, y quemaduras de segundo grado producidas con posterioridad a la muerte.
The autopsy determined multiple deep wounds caused by a sharp pointed instrument as the cause of death, and found second—degree burns caused after the death.
Sin embargo, a lo largo de este período y recientemente en septiembre de 2007, las unidades de policía, en una serie de incidentes, han empleado la fuerza a niveles no autorizados por la ley, lo que incluye el uso de proyectiles penetrantes, el empleo precipitado de balas de fogueo (arma de "última instancia" según las reglamentaciones de los Servicios de Policía de Sudáfrica), la utilización indebida de fumigación de pimienta contra manifestantes que ya estaban bajo el control policial y las golpizas indiscriminadas contra manifestantes desarmados, pese a que se ajustaban a los reglamentos que rigen las reuniones públicas.
However, throughout this period and as recently as September 2007, police units have in a number of incidents resorted to unlawful levels of force, including with prohibited sharp ammunition, precipitous use of rubber bullets - the weapon of "last resort" under South African Police Services regulations - the misuse of pepper spray against demonstrators already under police control and indiscriminate beatings against unarmed demonstrators notwithstanding their compliance with regulations governing public gatherings.
Penetrantes como los de un puma.
sharp like a panther's. Thank you.
Mirada penetrante, tenemos audiencia.
Look sharp, we've got an audience.
Vamos, muchachos, mirada penetrante.
Come on, lads, look sharp.
Mantente fría, de mirada penetrante, sobreviviremos.
Stay cool, look sharp, survive.
Mirada penetrante, Daphne.
Look sharp, Daphne.
Experiencia Bertrands y ojos penetrantes.
Bertrands expertise and sharp eyes.
Oh, hey, mirada penetrante, hombre.
Oh, hey, look sharp, man.
Otra mirada penetrante.
Another sharp look.
Soplaba un viento penetrante.
There was a sharp wind.
Había un olor penetrante en el aire.
The air smelled sharp.
Un olor acre y penetrante.
A sharp, acrid odor.
Era un sonido demasiado penetrante.
The sound was too sharp.
¿Tan penetrantes eran sus miradas?
Were their eyes so sharp?
– La voz de Muldoon era penetrante. – ¿Qué?
Muldoon's voice was sharp. "What?"
—¿Quién es penetrante ahora?
“Who’s being sharp now?”
deep
adjective
Alto, con túnica, la piel algo colgando, voz penetrante.
Tall, robed, skin sort of hanging off, deep voice.
Tus ojos son tan penetrantes.
Your eyes are so deep.
Dolor agudo y penetrante.
Deep, pricking pain.
Su mirada era profunda y penetrante.
Her gaze was deep and searching.
Era un olor penetrante, orgánico e íntimo.
Something deep, organic, and intimate.
La mirada de sus ojos muy abiertos era penetrante—.
Her eyes were wide and deep.
Percibí un penetrante olor a sangre mortal.
Deep scent of mortal blood.
adjective
Asumo que la herida penetrante debe estar relacionada y no estoy seguro de como ocurrió pero la causa de muerte es una falla cardiaca aguda debido al congelamiento.
I'm assuming the stab injury must be related, and I'm not sure how it happened, but C.O.D. is acute cardiac failure due to freeze trauma.
Y le dirigió una penetrante mirada.
He glanced up, acutely.
no era fácil encontrar un entusiasmo más sincero ni una crítica más penetrante.
His enthusiasm was sincere and his criticism acute.
Este chico tiene los ojos oscuros, agudos, de mirada penetrante.
This boy has dark, acute eyes, a prepossessing look.
La máquina poseía un sentido del oído extraordinariamente penetrante.
The machine had been made with extraordinarily acute hearing.
—No —me respondió—; su sentido del olfato es muy deficiente, pero tienen una vista sumamente penetrante.
Their sense of smell is extremely poor, but their vision is acute.
adjective
Una pregunta bastante penetrante para hacérsela a una dama, agente.
A rather probing question to ask a lady, Constable.
Y ¿qué levitasteis al Sabbat sobre una pala y que lamisteis y acariciasteis el culo del diablo con vuestra larga y penetrante lengua?
And did you by transvection fly to the Sabbat on a shovel and lick and caress the devil's arse with your long probing tongue?
Ella miraba con ojos penetrantes.
Her eyes were probing.
Su mirada es penetrante, pero amable.
Her eyes are probing but kind.
Era penetrante, inteligente e intensamente insulsa.
Probing and intelligent and fiercely bland.
Miró a Tess: con una mirada penetrante.
He looked at Tess: a sudden, probing stare.
Él la miró con sus penetrantes ojos castaños.
He studied her, those brown eyes probing.
De vez en cuando me miraba fijamente, penetrante, ansiosa.
Now and then she’d look at me, probing, anxious.
Fran le dirigió una mirada penetrante, pero ella no le respondió.
Forth gave her a probing look, but she didn’t respond.
adjective
Calor intenso, frio penetrante, poca agua.
Intense heat, bitter cold, little water.
Un frío penetrante me asaltó.
A bitter cold assailed me.
Creo que lo más penetrante son benzoquinonas.
I believe the bitter stench is benzoquinone.
Un frío penetrante invadió el aire.
A bitter chill came into the air.
El cielo estaba cubierto y hacía un viento penetrante.
The sky was overcast and the wind was bitter.
un calor insoportablemente húmedo y un frío penetrante;
moist unbearable heat and bitter cold;
una brisa marina, penetrante como almendras saladas.
a sea breeze, with the bitterness of salted almonds.
El olor a muerte ya estaba allí, tan penetrante como el del cobre.
The smell of death was already there, as bitter as copper.
En un frío penetrante, en el silencio, en la ausencia de formas y de tiempo.
Into bitter cold, silence, amorphousness and timelessness.
Era un día ventoso, con un penetrante frío por el invierno que se aproximaba.
It was a windy day, bitter cold as winter approached.
adjective
Condenado bribón, no me gustó su mirada penetrante desde el principio.
Damned rascal, I didn't like his shrewd eyes right from the start.
pero era un gran conocedor y muy penetrante.
but he was very practiced and very shrewd.
Su cara tenía una expresión inteligente, penetrante.
her face looked intelligent and shrewd.
sus ojos tenían una mirada penetrante y cautelosa.
his eyes were shrewd and wary.
Sus penetrantes ojos marrones centellean.
Her shrewd brown eyes twinkle.
Sus ojos volvieron a tener su expresión penetrante.
His eyes were shrewd again.
—Echó a Renie otra mirada penetrante e inquisitiva—.
She looked at Renie, that shrewd, searching gaze again.
Se apoyó en el mostrador con un gesto de cansancio pero su mirada era penetrante.
She leaned on the counter in obvious weariness, but her gaze was shrewd.
Sol me miró de arriba abajo con sus penetrantes ojos azules.
Sol sized me up with shrewd blue eyes.
Aquellos ojos grises, astutos, penetrantes, no volverían a moverse.
The shrewd gray eyes would never twinkle again.
adjective
Kung huele a pescado, aunque el olor no es penetrante.
Kung smells fishy, though not obtrusively so.
Oyó un ahogado bip del emisor de radio que llevaba en el bolsillo, no más penetrante que la señal de busca de un médico, y que significaba que Remo había sido avistado en la calle.
He heard a short muffled beep from the two-way radio in his pocket, no more obtrusive than a doctor’s paging device, the signal that Remus had been sighted along the street.
adjective
Tenemos el apoyo de el cuerpo de estudiantes, tenemos un mensaje claro, y tenemos la cortante, penetrante sátira
We've got the support of the student body, we've got a clear message, and we've got biting, biting satire.
los sonidos eran claros y penetrantes.
the sounds were clear and definite.
El aire estaba fresco y penetrante, muy promisorio.
the air was keen and clear and full of promise.
Tenéis hermosos ojos penetrantes de lesbianas.
You have nice clear Lesbian eyes.
Tenía los ojos verdes, penetrantes, y la mirada limpia.
Her eyes were olive-green—incisive and clear.
Lawler le dirigió una mirada larga y penetrante.
Lawler gave him a long clear-eyed stare.
Y luego oí la voz de Lucan, penetrante como un clarín:
And then I heard Lucan’s voice, clear as a bugle.
noun
Un olor penetrante, acre, que parece invadir todos los poros de mi cuerpo.
A pungent, acrid odor that seems to invade every pore of my body.
adjective
Os garantizo que vuestro color está tan rojo como el de una rosa. Pero, a la verdad, habéis bebido demasiado Canarias y es ese vino maravilloso y penetrante, que os perfuma la sangre antes de poder decir: "¿Qué es esto?". ¿Cómo os encontráis?
Your colour, I warrant you, is as red as any rose, in good truth, la, but I' faith you have drunk too much canaries and that is a marvellous searching wine and it perfumes the blood
Tienes los ojos penetrantes de tu padre, la misma cabeza inquisidora, sí,
You have your father's searching eyes The same thoughtful forehead.
que están brillantes, divertidos, penetrantes, despiadados,
which is bright, amused, searching, pitiless,
Neubauer le lanzó una mirada penetrante.
Neubauer threw him a searching glance.
Peg miró penetrante a Nóra.
Peg gave Nóra a searching look.
Su calor penetrante es la mejor de las medicinas.
His searching warmth is best of medicines.
Conocía aquellos ojos penetrantes.
He knew those searching eyes.
La pregunta resulta más penetrante que la respuesta.
The question is more searching than the answer.
pero volvió unos ojos penetrantes, inquisitivos. —No.
but his eyes turned, incisive, searching. —No.
Larreka correspondía a su mirada penetrante.
Larreka returned her searching gaze.
Sus grises ojos eran penetrantes.
The gray searching eyes went right through him.
Ziri la contempló con mirada intensa y penetrante.
Ziri looked at her long and searching.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test