Translation for "shrewd" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
That was a shrewd observation.
Una observación perspicaz.
A shrewd man.
Un hombre perspicaz.
That was very shrewd.
Eso fue muy perspicaz.
You are too shrewd, Charlotte.
Eres demasiado perspicaz, Charlotte.
You're too shrewd for me, so I'll just be honest.
Es demasiado perspicaz. Voy a serle sincero.
He's so shrewd, isn't he?
Es tan perspicaz, ¿no?
MORIGUCHI'S SHREWD COMMENT
EL COMENTARIO PERSPICAZ DE MORIGUCHI
And a shrewd one.
Y muy perspicaz.
You're not shrewd. - Mmm—hmm.
Usted no es perspicaz.
You're a shrewd observer yourself.
Ud. misma es una observadora perspicaz
It was a very shrewd observation;
Era una observación perspicaz;
“You are a shrewd woman.
—Eres una mujer perspicaz.
“And, in fact, quite shrewd?”
—Y de hecho, ¿muy perspicaz?
so shrewd, yet honest;
Era perspicaz, pero honesto;
WOMEN ARE SENSITIVE, THEY are shrewd.
Las mujeres son sensibles, perspicaces.
Those government boys are shrewd apples.
Esos chicos del gobierno son muy perspicaces.
You have a shrewd mind, my dear.
Tienes una mente muy perspicaz, querida.
He gave Dan a shrewd look.
—Dirigió a Dan una mirada perspicaz—.
He’s a shrewd judge of character, Bernie.
Es un juez muy perspicaz del carácter, Bernie.
adjective
He's shrewd and sharp.
Es hábil y tajante.
He's shrewd... and elusive.
Es hábil, huidizo.
She turned out to be a pretty shrewd salesgal.
Resultó ser una vendedora muy hábil.
Shrewd negotiating tactic.
Una hábil táctica de negociación.
You are shrewd, Castilla.
Ud. es muy hábil.
- Soviet Intelligence He was a very shrewd negotiator.
- Inteligencia soviética Él era un negociador hábil.
He's shrewd.
Es un tipo hábil.
We've made shrewd investments.
Hemos hecho inversiones hábiles.
This is a shrewd kid, Bobby.
Es un chico hábil, Bobby.
Tactically, it's being seen as a very shrewd move.
Los comentaristas políticos consideran hábil la movida táctica del PM.
She was smart, and shrewd.
Era inteligente y hábil.
Shrewd thrust that missed.
Hábil empellón que erraba.
Kalki was a shrewd operator.
Kalki era un empresario muy hábil.
The Archbishop of York was shrewd and subtle.
El arzobispo de York era sagaz y hábil.
He drove a shrewd bargain, that Creati.
Era un hábil regateador el tal Creati.
It was a shrewd blow, and it took me by surprise.
Fue un golpe muy hábil que me cogió totalmente por sorpresa.
Penn had a lot to him. He was shrewd and fair.
Penn tenía muchas cualidades. Era hábil y justo.
But Giap's too shrewd to rely on the old strategy.
Pero Giap es demasiado hábil como para recurrir a la misma estrategia anterior.
But he was a shrewd fellow, and he had taken in the situation.
Pero era a la vez un tipo hábil y astuto, que se había percatado de cuál era la situación.
We must also recognize this: She was a shrewd orchestrator of her own legacy.
Hay que reconocerlo, fue una hábil orquestadora de su propio legado.
adjective
16. The story elicits a chuckle. What a shrewd old devil Churchill was. How cunning of him not to displease Stalin with mere moralizing.
16. Esa historia nos hace sonreir. ¡Qué listo era Churchill! ¡Qué astuto en no antagonizar a Stalin poniéndose a sermonear!
Some of these people can be pretty shrewd, Patty.
Esas personas suelen ser muy listas, Patty.
- How shrewd you are
¡Qué listo es usted!
A shrewd bunch.
Una pandilla de listos.
Shrewd... kept yourself out of jail.
Muy listo... te has salvado de la cárcel.
He never thought he was very shrewd or sharp.
Nunca lo consideró muy astuto ni listo.
I tell you, though, it was a shrewd move.
Pero he sido muy listo.
Shrewd little Hans.
Qué listo el pequeño Hans.
Jerome is mad... but he's shrewd, too.
Jerome está loco. Pero es listo también.
Mighty shrewd cookie, in a quiet sort of way.
Callado, pero más listo de lo que parece.
And she was shrewd.
Y era lista.
Shrewd as Disraeli.
Listo como Disraeli.
A shrewd man, yes.
—Un hombre listo, sí.
Anna Marie is shrewd.
Anna Marie es lista.
You say he's shrewd.
—Has dicho que es listo.
But he was too shrewd for that.
Pero él era demasiado listo para dejarse atrapar.
Shrewd,” said Louis. “Very shrewd. Where do your plans carry you from here?”
–Muy listo – dijo Luis -. Pero que muy listo. ¿Cómo continúan tus planes después de esto?
Slow and painstaking, but actually very shrewd.
Lento y concienzudo, pero muy listo.
In sooth, the prophet Lebioda was shrewd!
¡De verdad, el profeta Lebioda era un tío listo!
They were too shrewd to express their desires.
Eran demasiado listos como para expresar sus deseos.
adjective
Damned rascal, I didn't like his shrewd eyes right from the start.
Condenado bribón, no me gustó su mirada penetrante desde el principio.
but he was very practiced and very shrewd.
pero era un gran conocedor y muy penetrante.
her face looked intelligent and shrewd.
Su cara tenía una expresión inteligente, penetrante.
his eyes were shrewd and wary.
sus ojos tenían una mirada penetrante y cautelosa.
Her shrewd brown eyes twinkle.
Sus penetrantes ojos marrones centellean.
His eyes were shrewd again.
Sus ojos volvieron a tener su expresión penetrante.
She looked at Renie, that shrewd, searching gaze again.
—Echó a Renie otra mirada penetrante e inquisitiva—.
She leaned on the counter in obvious weariness, but her gaze was shrewd.
Se apoyó en el mostrador con un gesto de cansancio pero su mirada era penetrante.
Sol sized me up with shrewd blue eyes.
Sol me miró de arriba abajo con sus penetrantes ojos azules.
The shrewd gray eyes would never twinkle again.
Aquellos ojos grises, astutos, penetrantes, no volverían a moverse.
adjective
At first, it was clever and shrewd, but now that we've resorted to this, I suppose next week you'll rob a bank or something.
Al principio, era algo fino, pero si has recurrido a eso, un día de estos, atracarás algún banco.
Shrewd, wise, indomitable!
¡Fino, sagaz, indomable!
While Emmanuel was alive, Colin was shrewd, sweet-natured, helpful, and gay.
Colin, en la época de Emanuel, era fino, gentil, servicial y alegre.
adjective
It seems my frenzied sprinting and hysterical shrieking was a shrewd course of action.
parece que mi carreras de velocidad frenética y gritos histéricos fue la opcion a seguir mas juiciosa.
He was so shrewd.
Fue tan juicioso.
He was a tall, skinny fellow, tough but fair-minded, plain spoken but shrewd.
Era un tipo alto y delgaducho, estricto pero bondadoso, franco pero juicioso.
This is what we think: Shall we teach them to be straightforward, honorable, kind, brave, maybe shrewd, self-serving a little?
Nos preguntamos lo siguiente: ¿Debemos enseñarles a ser juiciosos, honrados, buenos, valientes, astutos quizá, algo autosuficientes?
But since we’re businessmen and not thrill-seekers, we turned for help to the honourable Javil Fysh, known to us as a shrewd fellow and resourceful, unafraid of risk, adept in exacting matters, famous for his knowledge and experience …”
Pero, dado que somos gente de negocios, y no buscadores de aventuras, solicitamos la ayuda del respetable Javil Fysh, que tiene fama entre nosotros de ser un hombre juicioso y resolutivo, que no teme el riesgo, curtido en difíciles empresas, célebre por su saber y experiencia…
That was a shrewd investment of my lord’s, for it won him the right to show the Ashenkoghli chief that dispatch ere it continued on its way. Since Ethelbert had so much confidence in our cause, the chief sent for his own fleet and wrote letters inviting the lords of allied clans to do likewise.
El plan resultó muy juicioso, pues mi señor le pudo dar a leer el despacho al jefe ashenkoghli antes de que éste siguiera adelante Puesto que Ethelbert mostraba tanta confianza en nuestra causa, el jefe envió a buscar su propia flota y escribió cartas que invitaban a los señores de los clanes aliados a hacer lo mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test