Similar context phrases
Translation examples
- opinion
- view
- mind
- judgment
- sentiment
- verdict
- feeling
- persuasion
- sense
- position
- notion
- judgement
- say-so
noun
Todos tenemos nuestras opiniones y esas opiniones pueden cambiar.
All of us have our opinions, and these opinions can change.
El Vicepresidente Tomka adjunta una declaración a la opinión consultiva de la Corte; el Magistrado Koroma adjunta una opinión disidente a la opinión consultiva de la Corte; el Magistrado Simma adjunta una declaración a la opinión consultiva de la Corte; los Magistrados Keith y Sepúlveda-Amor adjuntan sendas opiniones separadas a la opinión consultiva de la Corte; los Magistrados Bennouna y Skotnikov adjuntan sendas opiniones disidentes a la opinión consultiva de la Corte; los Magistrados Cançado Trindade y Yusuf adjuntan sendas opiniones separadas a la opinión consultiva de la Corte.
Vice-President Tomka appended a declaration to the advisory opinion of the Court; Judge Koroma appended a dissenting opinion to the advisory opinion of the Court; Judge Simma appended a declaration to the advisory opinion of the Court; Judges Keith and Sepúlveda-Amor appended separate opinions to the advisory opinion of the Court; Judges Bennouna and Skotnikov appended dissenting opinions to the advisory opinion of the Court; Judges Cançado Trindade and Yusuf appended separate opinions to the advisory opinion of the Court.
(Esta opinión fue sustituida por la Opinión Nº32/2006 (Qatar).)
(This Opinion was replaced by Opinion No. 32/2006 (Qatar)).
Como ejemplo, cabe citar la opinión Nº 36/2008; la opinión Nº 37/2008; la opinión Nº 22/2008; la opinión Nº 21/2009; la opinión Nº 2/2011; la opinión Nº 8/2012, y la opinión Nº 22/2012 del Grupo.
As examples, reference is made to Opinion No. 36/2008; Opinion No. 37/2008; Opinion No. 22/2008, Opinion No. 21/2009; Opinion No. 2/2011; Opinion No. 8/2012; and Opinion No. 22/2012 of the Group.
Por la presente transmito a la Asamblea General las opiniones individuales, las opiniones separadas y las declaraciones adjuntas a esa opinión consultiva.
5. I hereby transmit to the General Assembly the individual opinions, separate opinions and declarations appended to that advisory opinion.
La libertad de opinión incluye la libertad de expresar opiniones.
Freedom of opinion includes freedom of expression of opinion.
En público, la opinión del equipo, es tu opinión menos cuando la opinión del equipo es tu opinión
In public, the team opinion is your opinion. except the team opinion is your opinion.
tambien una segunda opinion y una tercera opinion y en mi opinion: estoy jodido!
Also, the second opinion, the third opinion, and my opinion, I'm screwed.
Te dan opiniones todo el tiempo: opiniones sobre la historia, opiniones sobre los demás, opiniones sobre todo.
It’s giving you opinions. All the time, opinions about history, opinions about people, opinions about everything.
Y no solo mi opinión, sino la opinión de la Comisión.
And not only my opinion, but the opinion of the Commission.
—Puede que sea esa su opinión... —Sería la opinión de cualquiera.
„That’s your opinion, perhaps--“ „It would be anyone’s opinion.
noun
Las opiniones expresadas en el presente documento no reflejan necesariamente las opiniones de todos los miembros del Grupo Consultivo ni las opiniones oficiales de sus organizaciones.
The views expressed in this document do not necessarily represent the views of each member of the Consultative Group or the official views of their organizations.
a) Sintetizó y consolidó las observaciones y declaraciones de los gobiernos en las secciones relativas a opiniones convergentes, opiniones divergentes y otras opiniones.
(a) It synthesized and consolidated government comments and statements in the sections on converging views, diverging views and other views.
Obviamente, incluirá también su propia opinión, así como las opiniones de ustedes.
Obviously he will reflect his own view as well as your views.
noun
Lamentablemente el Magistrado ha cambiado ahora de opinión.
Unfortunately, he has now changed his mind.
En nuestra opinión, los ensayos nucleares no son ya apropiados.
To our mind, nuclear tests are no longer appropriate today.
Ocurrió, en mi opinión, porque el mayor mal es la indiferencia.
It happened, in my mind, because the greatest evil is indifference.
Tengo una opinión dividida en lo que atañe a la enmienda propuesta.
I am of two minds about this proposed amendment.
En mi opinión, el legado de los Tribunales es triple.
In my mind, the legacy of the Tribunals is threefold.
Emancipación, en mi opinión, jamás ha significado independencia.
Emancipation, to my mind, has never meant independence.
Por lo tanto, en mi opinión la diferencia está muy clara.
Therefore, to my mind the difference is very clear.
noun
Esa debería ser una opinión insoportable para todos nosotros.
That should be an unbearable judgment on all of us.
noun
Chris Sanders sabe que soy muy partidario de esa opinión.
Chris Sanders knows that I strongly subscribe to that sentiment.
Al mismo tiempo, enfrentamos un incremento inquietante de las opiniones proteccionistas.
At the same time, we face a worrisome rise in protectionist sentiments.
Mi delegación apoya plenamente las opiniones expresadas por el Presidente del Grupo de los 77.
My delegation fully endorses the sentiments expressed by the Chairman of the Group of 77.
Malasia comparte firmemente la opinión que él ha expresado.
Malaysia strongly shares the sentiment that he expressed.
"Escuchar esas opiniones del Embajador de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas fue aterrador."
"To hear these sentiments coming from the U.S. Ambassador to the United Nations was dreadful."
El Estado Parte menciona asimismo las opiniones análogas expresadas por el Tribunal de Waitangi.
The State party further refers to similar sentiments expressed by the Waitangi Tribunal.
Zambia se suma a esa declaración y a esa opinión.
Zambia aligns itself with that statement and sentiment.
Esa opinión fue compartida por varios Estados Miembros.
That sentiment had been shared by several Member States.
Una opinión muy atinada para los alrededores de Amiens.
An appropriate sentiment here in the environs of Amiens.
Lo cual era la opinión más corriente entre los senadores de Roma.
Which was the chief sentiment among Rome's senators.
noun
Es preciso destacar otra decisión que ha tenido gran repercusión en la opinión pública: el veredicto del proceso denominado Songo Mboyo.
149. Another decision is noteworthy because of the interest it aroused. This is the verdict in the so-called Songo-Mboyo trial.
Gracie está finalmente preparada para revelar sus diseños, y estamos muy ansiosos por escuchar la opinión del Profesor Blood.
Gracie is finally ready to reveal her designs, and we're all very excited to hear Professor Blood's verdict.
–Y usted, ¿se ha formado ya una opinión sobre cuál será su veredicto? –No.
“Have you reached a verdict yet?” “No.
Moers le dará su opinión directamente. —¿Las cicatrices?
Moers will give you his verdict himself.’ ‘What about scars?’
Opinión Explica algunos hechos, pero plantea una serie de problemas.
Verdict: It fits some of the facts but has some definite problems.
La opinión de Pete acerca de Busch había variado de semana en semana.
Pete’s verdict on Busch had varied from week to week.
—Parecía conceder una importancia especial a la opinión de Jacques, que hizo un ademán conciliador—.
He seemed to attach particular importance to Jacques’s verdict.
Don me dijo que no estaba nervioso por conocer la opinión de James sobre su novela.
Don was not, he said, nervous about James’s verdict on his novel.
noun
La opinión de los magistrados sobre el tema no es unánime.
There are mixed feelings among the judges on this subject.
En la opinión del Consejo de Estado, esa condición no se da en el caso presente.
The Council of State feels that this is not the case here.
Su opinión inicial era que no era indispensable.
His initial feeling was that it was not indispensable.
La opinión general es que deben ser devueltos al Japón sin demora.
The feeling is that they should be returned to Japan expeditiously.
noun
Asimismo pueden ser elegidos los representantes de todas las corrientes de opinión política.
The representatives of all political persuasions were also eligible.
Estas opiniones y conclusiones de la Corte son de gran importancia y tienen un gran poder de persuasión.
These findings and conclusions of the Court are of the highest significance and persuasiveness.
- Y un cuerno. Me atacabas a mí... y eres tan persuasivo que casi cambio de opinión.
Idea, hell, you were attacking me, George, and I'll tell ya, you're so damn persuasive,
Todos tienen su propia opinión y no pasa una década sin que aflore una hipótesis nueva.
Here everyman has his persuasion, and no decade passes without its new theory.
Sólo una sensibilidad fundamentalmente extraterritorial a la lengua inglesa podría haber mantenido y expresado estas opiniones.
Only a sensibility fundamentally extraterritorial to the English language could have entertained and voiced such persuasions.
Él había expuesto su opinión y había utilizado su capacidad de persuasión para poner al Consejo de su parte.
He had made his case and used his powers of persuasion to get the Council to go along with him.
Tenían tres hijos ya mayorcitos, nacidos, según opinión de Vi−mes, como resultado de una caligrafía extremadamente persuasiva.
They had three grown-up children, all born, Vimes had assumed, as a result of extremely persuasive handwriting.
noun
En opinión del Comité Permanente, se debería proseguir el examen de esa cuestión.
It was the sense of the Standing Committee that discussions on this issue should continue.
Es una opinión muy sensata, y la delegación de China la comparte plenamente.
It makes perfect sense, and the Chinese delegation fully concurs.
El Presidente transmitió la opinión del Consejo al Secretario General.
The President conveyed the sense of the Council to the Secretary-General.
En relación con el primer punto, las opiniones eran francamente optimistas.
On the first, there had been a distinct sense of optimism.
¿Es la opinión de este comité que no estamos contentos con el statu quo?
Is it the sense of this committee that we are unhappy with the status quo?
En mi opinión, se lo dijeron en serio. —¿Por qué? ¿Qué sentido tiene?
I think they meant it.' 'Why? How would that make sense?'
«Pues eso, en mi opinión, no tiene sentido», dijo Abnesti.
“See, that, to me, makes zero sense,” Abnesti said.
Aunque, a decir verdad, en su opinión no tengo ningún futuro.
But as a matter of fact, I have no future, in their sense.
noun
Mi opinión es que el rishathra es para los criadores.
My position is that rishathra is for breeders.
¿Y la opinión de la policía sobre su actuación en el asunto?
And what the police thought about her position in the affair.
A mi periódico le gustaría hacerle cambiar de opinión y a mí también.
My newspaper would like to change that position.
noun
Es una... una opinión... ¿Es sobre esa cosa del talón de Aquiles, no?
It's a, it's a notion or a suggestion or guideline.
Y continuó haciéndolo, hasta que se planteara esta histérica opinión.
And continued to do so, until this hysterical notion was planted.
Yo quiero tener, de mi ignorancia, una opinión honesta, y por eso no me hice doctor.
I wish to have a honest notion of my ignorance; that's why I didn't graduate.
Es algo contrario a mi opinión, pero puedo comprenderlo.
It is against my better thinking, but then I can appreciate the notion.
Es un motivo obvio. El problema está en que no hay nada que confirme esa opinión. —Todavía no.
“It’s an obvious motive. Trouble is, there’s nothing to support the notion.” “Not as yet.”
La juzgaba usted una estúpida y sus patrióticas opiniones la enojaban.
You think her silly and stupid and her patriotic notions bore you.
noun
En mi opinión, los horizontes políticos están a nuestro alcance.
Political horizons are, in my judgement, within reach.
En nuestra opinión, no podemos reinventar la rueda.
In our judgement, we cannot really reinvent the wheel.
Lo cual no es más que su opinión, y aquí nos ocupamos de opiniones.
That is,of course,is a matter of judgement, and matters of judgement,it's our business
La opinión que tenía Andreotti de Thatcher era todavía más tajante.
Andreotti’s judgement of Thatcher was crisper.
El piloto asintió, confirmando la opinión de Crissel.
The pilot nodded, confirming Crissel's judgement.
noun
—Sir, y conste que, en mi opinión, sin merecimiento alguno.
Sir, and most unfairly, too, if I do say so.
Y por supuesto, que Dane también diga su opinión para que no se hunda con tu barco.
And by all means, let Dane have his say so he doesn’t sink with your ship.”
En opinión de Sam, Arthur había cambiado una mujer difícil por otra, pero se guardó mucho de decirlo.
In Sam's eyes, Arthur had traded one difficult woman for another, but he didn't say so.
—El tono venía a ser de reproche—. Si me permite la opinión, son precisamente los mejores bancos los que suelen carecer de dicha cualidad.
“The best banks are, if I may say so, distinguished by a lack of that quality.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test