Translation examples
noun
Todos tenemos nuestras opiniones y esas opiniones pueden cambiar.
All of us have our opinions, and these opinions can change.
El Vicepresidente Tomka adjunta una declaración a la opinión consultiva de la Corte; el Magistrado Koroma adjunta una opinión disidente a la opinión consultiva de la Corte; el Magistrado Simma adjunta una declaración a la opinión consultiva de la Corte; los Magistrados Keith y Sepúlveda-Amor adjuntan sendas opiniones separadas a la opinión consultiva de la Corte; los Magistrados Bennouna y Skotnikov adjuntan sendas opiniones disidentes a la opinión consultiva de la Corte; los Magistrados Cançado Trindade y Yusuf adjuntan sendas opiniones separadas a la opinión consultiva de la Corte.
Vice-President Tomka appended a declaration to the advisory opinion of the Court; Judge Koroma appended a dissenting opinion to the advisory opinion of the Court; Judge Simma appended a declaration to the advisory opinion of the Court; Judges Keith and Sepúlveda-Amor appended separate opinions to the advisory opinion of the Court; Judges Bennouna and Skotnikov appended dissenting opinions to the advisory opinion of the Court; Judges Cançado Trindade and Yusuf appended separate opinions to the advisory opinion of the Court.
(Esta opinión fue sustituida por la Opinión Nº32/2006 (Qatar).)
(This Opinion was replaced by Opinion No. 32/2006 (Qatar)).
Encuestas de opinión para medir la opinión pública
Surveys/opinion polls to measure public opinion
Como ejemplo, cabe citar la opinión Nº 36/2008; la opinión Nº 37/2008; la opinión Nº 22/2008; la opinión Nº 21/2009; la opinión Nº 2/2011; la opinión Nº 8/2012, y la opinión Nº 22/2012 del Grupo.
As examples, reference is made to Opinion No. 36/2008; Opinion No. 37/2008; Opinion No. 22/2008, Opinion No. 21/2009; Opinion No. 2/2011; Opinion No. 8/2012; and Opinion No. 22/2012 of the Group.
Por la presente transmito a la Asamblea General las opiniones individuales, las opiniones separadas y las declaraciones adjuntas a esa opinión consultiva.
5. I hereby transmit to the General Assembly the individual opinions, separate opinions and declarations appended to that advisory opinion.
La libertad de opinión incluye la libertad de expresar opiniones.
Freedom of opinion includes freedom of expression of opinion.
No en mi opinión, pero las opiniones difieren.
Not in my opinion, but opinions differ.
En público, la opinión del equipo, es tu opinión menos cuando la opinión del equipo es tu opinión
In public, the team opinion is your opinion. except the team opinion is your opinion.
tambien una segunda opinion y una tercera opinion y en mi opinion: estoy jodido!
Also, the second opinion, the third opinion, and my opinion, I'm screwed.
- Bueno, tienes una opinión sobre las opiniones.
Okay, good, you have opinions on opinions.
¿Es su opinión o la opinión del niño?
Is this your opinion or the child's opinion?
- De pronto tienes opiniones, montones de opiniones
Suddenly, she has opinions. Lots of opinions.
Mi opinión es que no tengo opinión.
My opinion is that I have no opinion.
—No, eso sería una opinión... una opinión formal.
No, that would be an opinion—a formal opinion.
Te dan opiniones todo el tiempo: opiniones sobre la historia, opiniones sobre los demás, opiniones sobre todo.
It’s giving you opinions. All the time, opinions about history, opinions about people, opinions about everything.
Tenía una opinión, una opinión muy concreta.
She had an opinion--a very definite opinion.
—Eso es sólo una opinión. No es mi opinión.
That's just an opinion. It's not my opinion.
Pida algunas otras opiniones…, opiniones de fuera.
Get some other opinions—outside opinions.
Y no solo mi opinión, sino la opinión de la Comisión.
And not only my opinion, but the opinion of the Commission.
—Eso no es una opinión.
That is not an opinion.
—Puede que sea esa su opinión... —Sería la opinión de cualquiera.
„That’s your opinion, perhaps--“ „It would be anyone’s opinion.
noun
No, en nuestra opinión.
In our view, it is not.
Las opiniones expresadas en el presente documento no reflejan necesariamente las opiniones de todos los miembros del Grupo Consultivo ni las opiniones oficiales de sus organizaciones.
The views expressed in this document do not necessarily represent the views of each member of the Consultative Group or the official views of their organizations.
a) Sintetizó y consolidó las observaciones y declaraciones de los gobiernos en las secciones relativas a opiniones convergentes, opiniones divergentes y otras opiniones.
(a) It synthesized and consolidated government comments and statements in the sections on converging views, diverging views and other views.
Obviamente, incluirá también su propia opinión, así como las opiniones de ustedes.
Obviously he will reflect his own view as well as your views.
A veces una opinión es simplemente una opinión.
Sometimes a view is just a view.
Y opiniones políticas.
and political views.
Y mis opiniones...
And my views...
Es mi opinión.
In my view.
Opiniones Liberales declaradas.
Pronounced liberal views.
Mi opinión precisamente.
My view precisely.
- ¿Alguna opinión, Purdy?
- Any views, Purdy?
¿Alguna otra opinión?
Any further views?
Dé su opinión.
Give your views.
- ¿Tu opinión, Thomas?
Your view, Thomas?
Era una opinión extendida.
This was a common view.
No era una opinión poco común.
This was not an uncommon view.
– No tengo ninguna opinión sobre eso.
"I've no views on it.
Esa era la opinión de Katrina.
That was Katrinas view.
«¿No compartes su opinión
“Are you not of this view?”
– ¿Había otras opiniones?
‘Were there other points of view?’
¿Cuál es vuestra opinión?
“What is your view?”
Ella no compartía esa opinión.
It was not a view she shared.
Era también la opinión de Tony.
That was Tony’s view too.
noun
Lamentablemente el Magistrado ha cambiado ahora de opinión.
Unfortunately, he has now changed his mind.
En nuestra opinión, los ensayos nucleares no son ya apropiados.
To our mind, nuclear tests are no longer appropriate today.
Ocurrió, en mi opinión, porque el mayor mal es la indiferencia.
It happened, in my mind, because the greatest evil is indifference.
Tengo una opinión dividida en lo que atañe a la enmienda propuesta.
I am of two minds about this proposed amendment.
En mi opinión, el legado de los Tribunales es triple.
In my mind, the legacy of the Tribunals is threefold.
Emancipación, en mi opinión, jamás ha significado independencia.
Emancipation, to my mind, has never meant independence.
Su opinión a ese respecto no ha cambiado.
He had not changed his mind in that regard.
Por lo tanto, en mi opinión la diferencia está muy clara.
Therefore, to my mind the difference is very clear.
Aparentemente, Marruecos ha cambiado de opinión.
It seemed that Morocco had changed its mind.
No obstante, Eritrea tiene una opinión diferente.
Eritrea, however, is of a different mind.
Cambié de opinión.
Changed my mind.
¿Cambiaste de opinión?
Changed your mind?
¿Cambiar de opinión?
Change your mind?
Cambiar su opinión.
Change their minds.
Cambiar... mi... opinión.
change... my... mind.
—¿En opinión de ellos o en la tuya?
“In their minds or yours?”
—¿Hay alguno más de esa opinión?
Is anyone else of that mind?
—Han cambiado de opinión. —Pero ¿por qué?
“They changed their minds.” “But why?”
—¿Has cambiado de opinión? —No.
‘Changed your mind?’ ‘No.’
—¡No importan las opiniones!
“Never mind the editorials!”
¿Es que han cambiado de opinión?
Have they changed their minds, then?
Él no era de la misma opinión.
He was of a different mind.
Luego cambiaron de opinión.
But they changed their minds.
noun
Debería recurrirse a la opinión de expertos.".
Expert judgment should be exercised.".
Esa debería ser una opinión insoportable para todos nosotros.
That should be an unbearable judgment on all of us.
- En mi opinión...
- In my judgment...
Espero su opinión.
I await your judgment.
- Esa es tu opinión.
That's your judgment.
Mi opinión profesional.
My professional judgment.
Claro, reserva de opinión.
Oh, right. Reserve judgment.
¿Tal vez a tu opinión?
- Your judgment. maybe?
¿Cuál es su opinión?
What's your judgment?
Es cuestión de opinión.
It's a judgment call.
Respeto su opinión.
I respect her judgment.
en realidad, alguna opinión pero.
Actually, some judgment.
—Una buena opinión.
     “A fair judgment.
Hay que formarse opiniones.
Judgments must be made.
Y su opinión era la correcta.
And his judgment was correct.
Era más una esperanza que una opinión.
It was as much a hope as a judgment.
En mi opinión, es esto último.
In my judgment, he is the last.
Yo acepto su opinión.
I'll go by his judgment.
se reservaban su opinión.
Perhaps they were reserving judgment.
Eso no es opinión mía exclusivamente;
That’s not exclusively my judgment;
La opinión de un amante del riesgo.
The judgment of a risk-taker.
Chris Sanders sabe que soy muy partidario de esa opinión.
Chris Sanders knows that I strongly subscribe to that sentiment.
Malasia comparte firmemente esa opinión.
Malaysia strongly shares his sentiment.
Al mismo tiempo, enfrentamos un incremento inquietante de las opiniones proteccionistas.
At the same time, we face a worrisome rise in protectionist sentiments.
Mi delegación apoya plenamente las opiniones expresadas por el Presidente del Grupo de los 77.
My delegation fully endorses the sentiments expressed by the Chairman of the Group of 77.
Malasia comparte firmemente la opinión que él ha expresado.
Malaysia strongly shares the sentiment that he expressed.
"Escuchar esas opiniones del Embajador de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas fue aterrador."
"To hear these sentiments coming from the U.S. Ambassador to the United Nations was dreadful."
El Estado Parte menciona asimismo las opiniones análogas expresadas por el Tribunal de Waitangi.
The State party further refers to similar sentiments expressed by the Waitangi Tribunal.
Mi delegación apoya plenamente estas opiniones.
My delegation fully endorses these sentiments.
Zambia se suma a esa declaración y a esa opinión.
Zambia aligns itself with that statement and sentiment.
Esa opinión fue compartida por varios Estados Miembros.
That sentiment had been shared by several Member States.
Esa es mi opinión, señora.
My sentiments, Lady.
Tiene opiniones republicanas.
- He has Republican sentiments.
- Exactamente mi opinión.
My sentiments exactly.
- Transmitiré su opinión, Coronel.
- I will pass that sentiment along, Colonel.
Una opinión fascinante.
A charming sentiment.
Que hay con la opinión pública?
What about public sentiment?
Mi misma opinión.
My own sentiments entirely.
Aprecio tu opinión.
I appreciate the sentiment.
Aprecio su opinión, caballeros.
Eeehh, I appreciate those sentiments, gentleman.
Es una opinión peligrosa.
Those are dangerous sentiments, Herr Ries.
Los clientes compartían esa opinión.
The clients echoed the sentiment.
Corisco se hizo eco de la opinión de Lynley.
Corsico echoed Lynley’s sentiments.
—No todo el mundo comparte esa opinión, se lo aseguro.
"Not everyone's sentiments, I assure you.
La opinión pública no alentaba su permanencia.
Public sentiment did not encourage their remaining.
Una opinión muy atinada para los alrededores de Amiens.
An appropriate sentiment here in the environs of Amiens.
–Pues aseguraos de que se difunda mi opinión.
Then make sure you disseminate my sentiments.
Lo cual era la opinión más corriente entre los senadores de Roma.
Which was the chief sentiment among Rome's senators.
noun
Es preciso destacar otra decisión que ha tenido gran repercusión en la opinión pública: el veredicto del proceso denominado Songo Mboyo.
149. Another decision is noteworthy because of the interest it aroused. This is the verdict in the so-called Songo-Mboyo trial.
Adivino tu opinión.
I read the verdict in your face.
Bueno, ¡esa es una opinión muy rotunda!
Well, there's a crushing verdict!
¿Cuál es su opinión, doctor?
Hey, what's the verdict, Doc?
Gracie está finalmente preparada para revelar sus diseños, y estamos muy ansiosos por escuchar la opinión del Profesor Blood.
Gracie is finally ready to reveal her designs, and we're all very excited to hear Professor Blood's verdict.
- Me asusta un poco tu opinión.
- Sure. - I'd be a little afraid of your verdict.
Algo había de valer su opinión.
Their verdict counted for something.
En su opinión, fue lamentable e indigna.
Stingy and unworthy, was his verdict.
–Y usted, ¿se ha formado ya una opinión sobre cuál será su veredicto? –No.
“Have you reached a verdict yet?” “No.
Moers le dará su opinión directamente. —¿Las cicatrices?
Moers will give you his verdict himself.’ ‘What about scars?’
Opinión Explica algunos hechos, pero plantea una serie de problemas.
Verdict: It fits some of the facts but has some definite problems.
La opinión de Pete acerca de Busch había variado de semana en semana.
Pete’s verdict on Busch had varied from week to week.
—Parecía conceder una importancia especial a la opinión de Jacques, que hizo un ademán conciliador—.
He seemed to attach particular importance to Jacques’s verdict.
Don me dijo que no estaba nervioso por conocer la opinión de James sobre su novela.
Don was not, he said, nervous about James’s verdict on his novel.
noun
La opinión de los magistrados sobre el tema no es unánime.
There are mixed feelings among the judges on this subject.
Mi delegación comparte esa opinión.
My delegation feels that way.
En la opinión del Consejo de Estado, esa condición no se da en el caso presente.
The Council of State feels that this is not the case here.
Su opinión inicial era que no era indispensable.
His initial feeling was that it was not indispensable.
La opinión general es que deben ser devueltos al Japón sin demora.
The feeling is that they should be returned to Japan expeditiously.
Varios oradores se hicieron eco de esta opinión.
The same feeling was echoed by several speakers.
Es tu opinión.
That's how you feel.
- Ya cambiarás de opinión.
- Ah, you'll feel different later.
- ¿Es ésa su opinión?
- That's the way you feel.
- ¿ Qué opinión le merece?
- What's your feeling toward him?
- Solo expreso mi opinión.
-I'm just expressing my feelings.
Ya conozco su opinión.
I understand your feeling.
Es una opinión muy personal.
- It's the way I feel.
¿Ésa es tu opinión?
Did you feel that way?
Su opinión ha sido: «Ya basta».
His feeling’s been: Enough. But—”
Las opiniones se estaban volviendo contra él;
Feeling was swinging against him;
¿Te parecen ridículas estas opiniones?
Are those ridiculous feelings?
—Esa es mi verdadera opinión.
“That’s the way I feel about it.
¿Cuál era su opinión?
How did he feel about it?
Allí las opiniones eran muy diferentes.
Here the feeling was quite different.
¿Alguno de ustedes es de otra opinión?
Does anyone feel otherwise?
–¿Es también su opinión personal, Archie?
“Is that your personal feeling also, Archie?”
En su opinión, nunca los ha representado a ellos.
It has, they feel, never represented them.
Asimismo pueden ser elegidos los representantes de todas las corrientes de opinión política.
The representatives of all political persuasions were also eligible.
Estas opiniones y conclusiones de la Corte son de gran importancia y tienen un gran poder de persuasión.
These findings and conclusions of the Court are of the highest significance and persuasiveness.
- Y un cuerno. Me atacabas a mí... y eres tan persuasivo que casi cambio de opinión.
Idea, hell, you were attacking me, George, and I'll tell ya, you're so damn persuasive,
Fíjate bien y serás de mi opinión.
Persuasively. "Take a good look at me and you'll agree."
Todos tienen su propia opinión y no pasa una década sin que aflore una hipótesis nueva.
Here everyman has his persuasion, and no decade passes without its new theory.
Sólo una sensibilidad fundamentalmente extraterritorial a la lengua inglesa podría haber mantenido y expresado estas opiniones.
Only a sensibility fundamentally extraterritorial to the English language could have entertained and voiced such persuasions.
Él había expuesto su opinión y había utilizado su capacidad de persuasión para poner al Consejo de su parte.
He had made his case and used his powers of persuasion to get the Council to go along with him.
Tenían tres hijos ya mayorcitos, nacidos, según opinión de Vi−mes, como resultado de una caligrafía extremadamente persuasiva.
They had three grown-up children, all born, Vimes had assumed, as a result of extremely persuasive handwriting.
noun
En opinión del Comité Permanente, se debería proseguir el examen de esa cuestión.
It was the sense of the Standing Committee that discussions on this issue should continue.
Es una opinión muy sensata, y la delegación de China la comparte plenamente.
It makes perfect sense, and the Chinese delegation fully concurs.
Una opinión del Senado no es una ley.
A "sense" is not a law.
El Presidente transmitió la opinión del Consejo al Secretario General.
The President conveyed the sense of the Council to the Secretary-General.
c) Opinión general del Congreso.
(c) SENSE OF THE CONGRESS.
En relación con el primer punto, las opiniones eran francamente optimistas.
On the first, there had been a distinct sense of optimism.
En mi opinión, esto no tiene sentido.
This doesn't make any sense to me.
Cambié de opinión. Ir allí esta noche no tenía sentido.
Going there tonight made no sense.
Noto cierta diferencia de opinión...
I'm sensing disagreement from you.
En mi opinión, Blake tiene razón.
If you ask me, Blake's usin' good sense.
Entonces ¿esa es la opinión en esta sala?
Is that the sense in the room then?
Aunque esa sólo sea mi opinión.
Then, some of us had more sense to appreciate it.
Venga, antes de que cambie de opinión.
Go on, then, before I see sense.
—Yo tengo una opinión diferente al respecto.
            “I have a different sense of it.”
¿Es la opinión de este comité que no estamos contentos con el statu quo?
Is it the sense of this committee that we are unhappy with the status quo?
En mi opinión, se lo dijeron en serio. —¿Por qué? ¿Qué sentido tiene?
I think they meant it.' 'Why? How would that make sense?'
«Pues eso, en mi opinión, no tiene sentido», dijo Abnesti.
“See, that, to me, makes zero sense,” Abnesti said.
Aunque, a decir verdad, en su opinión no tengo ningún futuro.
But as a matter of fact, I have no future, in their sense.
noun
Algunas delegaciones apoyaron esa opinión.
This position was supported by some delegations.
Esa fue la opinión que prevaleció.
This was the position that prevailed (idem).
Otro representante apoyó esta opinión.
Another representative supported that position.
Opinión positiva de los clientes.
:: Positive feedback by clients.
Nuestra opinión al respecto es conocida.
Our position on this issue is known.
Opinión positiva de los clientes; y
Positive feedback from clients; and
Opiniones de la Federación General Árabe de Seguros
Position of AGIU
Una opinión interesante.
Your position is very interesting.
¿Ha cambiado Gosheven de opinión?
Has Gosheven changed his position?
¿Cuál es su opinión respecto a Wolfenden?
What's your position on Wolfenden?
Explíqueles nuestra opinión a estas personas.
Explain our position to these people.
- Conozco la opinión de todos
-I know everyone's position
La opinión general es positiva.
The general consensus is very positive.
Reconsideraré mi opinión.
I'll rethink my position.
Eso hizo mi opinión indefendible.
And that's what made my position untenable.
Mi opinión, ya sabes, es...
My position, you know, is--
—¿Mi opinión sobre qué?
My position on what?
Mi opinión es que el rishathra es para los criadores.
My position is that rishathra is for breeders.
¿Qué opinión te merece el blackface?
What’s your position on blackface?
No he cambiado de opinión.
I haven’t changed my position on anything.
En mi opinión, los elefantes no son metálicos.
My basic position is that elephants are nonmetallic.
–No tengo ninguna opinión al respecto.
“I don't have a position on the report.”
Entonces, ¿has cambiado de opinión?
“So, you’ve changed your position, then?”
¿Y la opinión de la policía sobre su actuación en el asunto?
And what the police thought about her position in the affair.
A mi periódico le gustaría hacerle cambiar de opinión y a mí también.
My newspaper would like to change that position.
noun
Una simple opinión.
Oh, it's simply a notion.
¿Esta opinión le parece a Ezylryb divertida?
Does that notion strike Ezylryb as amusing?
Es una... una opinión... ¿Es sobre esa cosa del talón de Aquiles, no?
It's a, it's a notion or a suggestion or guideline.
Y continuó haciéndolo, hasta que se planteara esta histérica opinión.
And continued to do so, until this hysterical notion was planted.
Yo quiero tener, de mi ignorancia, una opinión honesta, y por eso no me hice doctor.
I wish to have a honest notion of my ignorance; that's why I didn't graduate.
la Opinión de la conexión Atrian-Humano
The notion of the human-Atrian hookup.
La opinión me ofende.
The notion offends me.
Es una opinión convincente.
That is an interesting notion.
Esa opinión fue apoyada por otros.
This notion was taken up by others.
—Una opinión herética, a buen seguro.
A heretical notion, to be sure.
—Bueno, es solo una opinión —dijo Larreka—.
‘Well, a notion,’ Larreka said.
En mi opinión, el mayor enigma de todo el grupo.
To my notion, the prime puzzle of the party.
Craw no estaba muy seguro de compartir esa opinión.
Craw wasn’t sure he cared for that notion.
Es algo contrario a mi opinión, pero puedo comprenderlo.
It is against my better thinking, but then I can appreciate the notion.
Es un motivo obvio. El problema está en que no hay nada que confirme esa opinión. —Todavía no.
“It’s an obvious motive. Trouble is, there’s nothing to support the notion.” “Not as yet.”
La juzgaba usted una estúpida y sus patrióticas opiniones la enojaban.
You think her silly and stupid and her patriotic notions bore you.
Opiniones sobre conclusiones y recomendaciones
Judgements on findings Recommendations
7. Mayor difusión de los fallos y opiniones
7. Wider publication of the judgements and
Es posible emitir opiniones, y hay que hacerlo.
Judgements can and must be made.
En mi opinión, los horizontes políticos están a nuestro alcance.
Political horizons are, in my judgement, within reach.
Opiniones sobre resultados
Judgements on findings
En nuestra opinión, no podemos reinventar la rueda.
In our judgement, we cannot really reinvent the wheel.
Lo cual no es más que su opinión, y aquí nos ocupamos de opiniones.
That is,of course,is a matter of judgement, and matters of judgement,it's our business
Pero espero tu opinión.
But i await your judgement.
Quiero una opinión exacta, señor Spock.
I want an exact judgement, Mr. Spock.
Buena o mala, era mi opinión.
Good or bad, it was my judgement.
Necesitamos su experiencia y sus opiniones.
We need you, your experience, your judgement.
Mi opinión un poco jodido.
My judgement a little bit screwed.
Es posible que aquella opinión no fuera acertada.
It is possible that judgement was incorrect.
Pero no puede dar una opinión válida.
But it can't make a value judgement.
Confirmó nuestra opinión previa sobre él.
It confirmed our previous judgement of him.
Aceptaremos su opinión.
We'll accept your judgement.
—Me reservo la opinión.
I reserve judgement.
No, la opinión del campesino era sensata.
No, the peasant’s judgement was good.
Pero dejo mi opinión en suspenso.
But I'll hold judgement in abeyance.
La opinión que tenía Andreotti de Thatcher era todavía más tajante.
Andreotti’s judgement of Thatcher was crisper.
De las opiniones de quienes creían conocerla.
Of the judgements of those who thought they knew her.
El piloto asintió, confirmando la opinión de Crissel.
The pilot nodded, confirming Crissel's judgement.
noun
—Sir, y conste que, en mi opinión, sin merecimiento alguno.
Sir, and most unfairly, too, if I do say so.
Y por supuesto, que Dane también diga su opinión para que no se hunda con tu barco.
And by all means, let Dane have his say so he doesn’t sink with your ship.”
En opinión de Sam, Arthur había cambiado una mujer difícil por otra, pero se guardó mucho de decirlo.
In Sam's eyes, Arthur had traded one difficult woman for another, but he didn't say so.
—El tono venía a ser de reproche—. Si me permite la opinión, son precisamente los mejores bancos los que suelen carecer de dicha cualidad.
“The best banks are, if I may say so, distinguished by a lack of that quality.”
Y si el médico afirmaba que la muerte de Delaney había sido accidental, el agente judicial no tendría más remedio que confirmar la opinión de Mallard.
If Doc said Delaney’s death was accidental, Joe Strickland would say so too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test