Translation for "verdict" to spanish
Translation examples
The verdict of the people was accepted by all the parties, and that verdict prevailed.
El veredicto popular fue aceptado por todas las partes, y ese veredicto prevaleció.
That's his verdict.
Es su veredicto.
Your verdict. What is your verdict?
Su veredicto. ¿Cuál es su veredicto?
Give the verdict.
Da el veredicto.
Could be the verdict Could be the verdict
Podría ser el veredicto Podría ser el veredicto
The verdict, now.
Den el veredicto.
"What's the verdict?" "The verdict?
¿Cuál es el veredicto? —¿El veredicto?
Was the verdict read, your verdict?
—¿El veredicto que se leyó corresponde a su veredicto?
“That was the verdict.”
—Ese fue el veredicto.
but it is a verdict.
pero es un veredicto.
“They have a verdict.”
Tienen un veredicto.
The qadi may tell you that when he reads you the verdict.” “Verdict?”
El juez os lo dirá cuando os lea el veredicto. —¿Veredicto?
The verdict is irrelevant.
–El veredicto es lo de menos.
The verdict was inescapable.
El veredicto fue inevitable.
“What’s the verdict?”
—¿Y cuál es el veredicto?
The Department considered the verdict too lenient and recommended that the State Attorney's Office appeal the verdict.
El Departamento consideró que la sentencia era demasiado leve y recomendó a la Fiscalía del Estado que apelara de esa sentencia.
Error in the adducements and the subject of the verdict, such that it does affect the foundation of the verdict
Error en los considerandos y el fondo de la sentencia que afecta el fundamento de la sentencia.
The rest of the verdict was not amended.
El resto de la sentencia no se modificó.
Number of guilty verdicts
Número de sentencias condenatorias
Guilty verdicts in 2008
Sentencias condenatorias en 2008
Judicial verdicts
Sentencias judiciales
Error in the adducements and the subject of the verdict, such that it does not affect the foundation of the verdict
Error en los considerandos y el fondo de la sentencia que no afecta el fundamento de la sentencia.
Year the verdict was delivered
Año en que se dictó la sentencia
One verdict is final.
Una sentencia es final.
Verdicts obtained: 11.
Sentencias obtenidas: 11;
Hear the verdict!
El tribunal ha dictado sentencia.
The verdict is pronounced
La sentencia está pronunciada
The verdict is in.
Se ha pronunciado la sentencia:
- A directed verdict?
- ¿Y una sentencia?
The verdict satisfies us.
Estamos satisfechos con la sentencia.
Then the verdict came.
Dieron la sentencia.
Which was the verdict?
¿Cuál ha sido la sentencia?
The eviction verdict.
La sentencia de desalojo.
You hear the verdict.
¿Oís la sentencia?
‘In the verdict of the Supreme Court—’
La sentencia del tribunal…
They brag about “their verdicts.”
Alardean de «sus sentencias».
These verdicts are killing our state.
Esas sentencias están acabando con nuestro estado.
The verdict had been unanimous.
La sentencia fue unánime.
The prisoners heard the verdict.
Los reos escucharon la sentencia.
so you are right in your verdict
por eso, tu sentencia es justa,
“What was your biggest verdict?”
—¿Cuál fue tu sentencia más importante?
This verdict is attracting attention.
La sentencia está atrayendo mucha atención.
noun
1. Contestation of court verdicts
1. Desacuerdos con fallos de tribunal 856
The first verdict was appealed by the defendants and the prosecutor.
Tanto los acusados como el fiscal apelaron el primer fallo.
Verdict and sentencing of Mr. Nega
Fallo y condena al Sr. Nega
The verdict was appealed by all defendants.
Todos los acusados apelaron el fallo.
The range of such limitation must be determined in the verdict.
En el fallo se determinará el marco cronológico de esa limitación.
The verdict is scheduled to be announced on 19 July.
Está previsto que el fallo se anuncie el 19 de julio.
525. The following verdicts are noteworthy:
525. Cabe destacar los siguientes fallos:
21. The following number of complaints were registered in connection with violations of article 266 (b) of the Penal Code: 35 in 2002, with 17 guilty verdicts; 27 in 2003, with 10 guilty verdicts; 27 in 2004, with 15 guilty verdicts; and 53 in 2005, with 23 guilty verdicts.
21. En 2002 se presentaron 35 denuncias por violación del apartado b) del artículo 266 del Código Penal de las cuales 17 se resolvieron con fallos condenatorios; en 2003 se presentaron 27 y se dictaron 10 fallos condenatorios; en 2004 se presentaron 27 y se dictaron 15 fallos condenatorios; y en 2005 se presentaron 53 y se dictaron 23 fallos condenatorios.
Contestation of court verdicts 586 complaints
- impugnación de fallos judiciales 586 casos
- I'm not questioning the suicide verdict.
Sin embargo-- No estoy cuestionando el fallo del suicidio.
Then came the verdict.
Después vino el fallo.
The verdict came in on Dwight Barrington.
Ha salido el fallo del asunto Barrington.
Are you disappointed, or did you expect this verdict?
¿Estáis decepcionado o bien esperabais un tal fallo?
The verdict is benign.
El fallo es benigno.
We have the madsen verdict.
Tenemos el fallo del caso Madsen.
You know the verdict?
¿Conoce el fallo?
A verdict is expected tonight.
Se espera su fallo pronto.
The verdict was final, there was no appeal.
Pero el fallo era definitivo, y contra éste no había recurso de apelación.
“Surely the verdict will attract clients.”
–Seguro que el fallo atraerá clientela.
His career was destroyed by that verdict.
Su carrera quedó destruida por ese fallo.
I even fancy that the verdict was a relief to her.
Hasta creo que el fallo fue un alivio para ella.
Are you prepared to hear its verdict?
¿Está preparado para escuchar el fallo del tribunal?
‘A court verdict is not always an ending.’
—El fallo de un tribunal no siempre pone fin a un caso.
We know the verdict is about to come down.
Sabemos que dentro de poco se producirá el fallo.
noun
I read the verdict in your face.
Adivino tu opinión.
Well, there's a crushing verdict!
Bueno, ¡esa es una opinión muy rotunda!
Hey, what's the verdict, Doc?
¿Cuál es su opinión, doctor?
Gracie is finally ready to reveal her designs, and we're all very excited to hear Professor Blood's verdict.
Gracie está finalmente preparada para revelar sus diseños, y estamos muy ansiosos por escuchar la opinión del Profesor Blood.
- Sure. - I'd be a little afraid of your verdict.
- Me asusta un poco tu opinión.
Their verdict counted for something.
Algo había de valer su opinión.
Stingy and unworthy, was his verdict.
En su opinión, fue lamentable e indigna.
Moers will give you his verdict himself.’ ‘What about scars?’
Moers le dará su opinión directamente. —¿Las cicatrices?
Verdict: It fits some of the facts but has some definite problems.
Opinión Explica algunos hechos, pero plantea una serie de problemas.
Pete’s verdict on Busch had varied from week to week.
La opinión de Pete acerca de Busch había variado de semana en semana.
He seemed to attach particular importance to Jacques’s verdict.
—Parecía conceder una importancia especial a la opinión de Jacques, que hizo un ademán conciliador—.
Don was not, he said, nervous about James’s verdict on his novel.
Don me dijo que no estaba nervioso por conocer la opinión de James sobre su novela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test