Similar context phrases
Translation examples
verb
Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.
Whether we call them strategies or guidelines or strategies and guidelines, they are recommendations.
La longitud del informe realmente no es tan importante, pero llamemos a las cosas por su nombre, y digamos que fue un período de sesiones de organización, y no un período de sesiones sustantivo.
The length of the report is not really that relevant, but let us call a spade a spade and say that it was an organizational session rather than a substantive session.
Independientemente de que lo llamemos muro, valla de seguridad o barrera, la estructura que se está construyendo en la Ribera Occidental se ha convertido en un obstáculo visible para alcanzar una paz justa y duradera en la región.
Whether we call it a wall, a security fence or a barrier, the structure which is being built in the West Bank has become a visible hindrance to achieving a just and lasting peace in the region.
Por eso, quisiera proponer que allí donde exista un conflicto abierto entre nuestras naciones, o allí donde permanezca encendido el rescoldo de antiguos conflictos, llamemos a nuestras sociedades a ayudarnos y a encontrar el camino de las soluciones; que abramos las ventanas de la diplomacia latinoamericana y dejemos entrar el aire fresco de nuevas opiniones, de nuevas voces.
I would therefore like to propose that wherever there is open conflict between our nations or where the embers of ancient conflicts still smoulder, let us call upon our citizens to help us find the path to solutions. Let us throw open the windows of Latin American diplomacy and let in the fresh air of new opinions and the sound of new voices.
Lo que ha ocurrido es que hemos tenido debates, consultas, negociaciones -- no importa como los llamemos -- la cuestión es que cada día estamos negociando, en el sentido más amplio de la palabra.
What has occurred is that we have had discussions, consultations, negotiations -- it does not matter what we call them -- the point is that every day we are in negotiations -- negotiations in the broadest sense of the word.
Debemos trabajar en el concepto de un nuevo orden mundial, no importa cómo lo llamemos, con el objetivo central de determinar las medidas prácticas para su aplicación.
We need to work on the concept of a new world order, no matter what we call it, and the main thing is to identify practical measures for its implementation.
verb
verb
Va a estar tan enojada cuando llamemos a su puerta.
She's gonna be so pissed when we knock on her door.
De acuerdo, llamemos y avisémosle, démosle una oportunidad para rendirse.
All right, let's knock and announce, give him a chance to surrender.
Trabajemos en una estrategia de arresto, Janet, y llamemos a su puerta mañana a primera hora
Let's work up an arrest strategy, Janet, and let's be knocking on her door first thing tomorrow morning.
Lo peor que puede pasar es que llamemos a la puerta del Sr. Silva, que estemos equivocados y que no esté despedazado y quemado.
Worst case here is we knock on mr. Silva's door, We're wrong, he's not chopped up and burned.
supongo que lo mejor será que nos acerquemos y llamemos a la puerta.
I suppose we just go up and knock, then.
Le cerraron la puerta del camerino en la cara. —… ¡llámeme!
The dressing room door slammed in his face. “Give a knock!”
–Llamemos a la puerta y preguntemos cuál es el camino -dijo-.
'Let us knock,' he said, 'and ask our way.
—Será mejor que subamos y llamemos a su puerta —dijo Mason—.
“We may as well go up,” Mason said, “and knock on the door.
Carrick la abre de par en par antes de que llamemos. —Hola, Christian.
Carrick opens it wide before he can knock. “Christian, hello.
La puerta se abre antes de que llamemos, y Mack Kelter se presenta en la entrada, impidiéndonos el paso.
The door opens before we can knock, and Mack Kelter stands in the entrance, blocking our passage.
verb
verb
Es muy característico que en la Conferencia de Desarme nos llamemos por nuestros nombres propios y que nadie en torno a esta mesa se crea obligado a desempeñar un papel que no le corresponde.
It is quite typical that in the Conference on Disarmament we are known by our first names and nobody around the room feels obliged to engage in role-playing.
verb
¿O prefieres que llamemos a alguien y vayamos a verle? Lo que prefieras».
Or shall we call up somebody and go see ’em? Whatever you’d like.”
La mayoría estará de acuerdo si sabe que no es probable que los llamemos a filas.
The majority can agree to our draft safe in the knowledge that they're not likely to be called up."
verb
Llamemos a todos los hombres que han deseado a una mujer casada.
We can summon every man who ever looked at a married woman.
No necesita preocuparse por eso llámeme
You need not worry about all that. But should you have any problems here, you may summon me.
Llamemos al oficial de vigilancia de Supervisión de Campo.
Summon the Field Oversight surveillance officer.
—No, por favor —dijo muy amable—. Llamemos a Giancarlo y que se encargue él.
“Please, no,” he said gently. “Let us summon Giancarlo, and have him do it for us.”
verb
—Llámeme capitana. «Señora» es un término humano, y yo no soy humana.
'Ma'am' is a human term, and I am not a human."
verb
Ha dicho que es muy importante y que lo llamemos de inmediato.
“He said it’s important and we need to call back immediately.
verb
verb
Espero que el actual período de sesiones sirva para contribuir decisivamente a esta causa tan importante y que existan razones para que lo llamemos el “período de sesiones de la reforma”.
I hope that the current session will make a substantive contribution to this important cause and that we will have all due reason to refer to it as “the session of reforms”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test