Translation examples
verb
In my distress I called upon the Lord,
en mi desesperación, que invocara al Señor.
Then I called upon that which I hoped I could still call upon.
Entonces invoqué aquello que todavía esperaba poder invocar.
But it will not be called upon or wish to “think itself through.”
Pero se dejará de invocar o querer «pensar completamente».
“Make him call upon the name of Zhakrin!” “Khardan,”
¡Hazle invocar el nombre de Zhakrin! —¡Khardan!
Calling upon the Saviour wasn’t the reaction he’d thought he might get.
Que invocara a Dios era una reacción que no se esperaba.
The Black Paladins began to call upon their God by name.
Los Paladines Negros comenzaron a invocar el nombre de su dios.
What did the strange child mean, calling upon his fortune?
¿Qué excentricidad se proponía el niño al invocar así a su fortuna?
and though Alexion could call upon Acheron's powers, they weren't really his.
Y aunque podía invocar los poderes de Aquerón, no eran realmente suyos.
The Highest declined to help, so he has called upon the Deepest.
Puesto que El Más Alto no ha querido ayudar, ahora se invocará a El Más Bajo.
Cadderly ignored him and summoned the courage to call upon Deneir.
Cadderly lo ignoró y reunió la presencia de ánimo para invocar los poderes de Deneir.
verb
He had ceased to call upon his God.
Había dejado de llamar a su dios.
I will almost certainly be calling upon you! of course.
Es casi seguro que te llamaré.
Whom can we call upon for help?
¿A quién podemos llamar en nuestra ayuda?
Has she a friend I can call upon?
¿Hay alguna amiga a la que pueda llamar?
he could call upon unseen powers to support him.
Podía llamar en su ayuda a un millar de fuerzas invisibles.
They would be available to be called upon whenever necessary, night or day.
Se les podría llamar siempre que fuera necesario, de día o de noche.
In a dark place life may call upon the light, naming it.
En un lugar oscuro, la vida puede llamar a la luz, nombrándola.
verb
Furthermore, he was unexpectedly called upon to act as arbitrator in an impassioned demonstration for higher wages staged by a majority of London tailors.
Por si fuera poco, recibió una inesperada petición para actuar como mediador en una acalorada manifestación organizada por los empleados de sastrerías de Londres para reclamar un aumento de los salarios.
and, now that her former patient had become Rendulic, Lord Baster-kin, he had every right to call upon that illustrious figure’s talents and resources.
y ahora que su antiguo paciente, Rendulic, se había convertido en nada menos que Lord Baster-kin, tenía todo el derecho de reclamar los talentos y recursos de esa ilustre figura.
He can do nothing but register his appeal for help and offer his friendship, which you may test as you will and call upon as you see fit.
No puede hacer más que transmitiros su petición de auxilio y ofreceros su amistad, la misma que podréis poner a prueba a vuestra voluntad, y reclamar cuando creáis conveniente.
I could not believe that Sally would be so stupid, would presume so upon the mildly friendly attitude which Louren had shown to her. I could not believe that she would dare that tone with Louren, as though she had some special right to his consideration, as though there was some involvement of emotions or of loyalties which she could call upon in such imperious terms.
Me asombró su estúpida presunción meramente basada en el trato cordial y amistoso que Louren le dispensaba y su atrevido tono, mediante el cual pretendía demostrar que tenía el derecho de exigir de él cierta consideración sustentada en un vínculo íntimo o en algún tipo de fidelidad que ella podía reclamar en la forma perentoria en que lo estaba haciendo.
When the two Russians looked into other impediments, they were told: 'You can't call upon the sheriff to protect your rights, because there is no sheriff, no jail and no court to appeal to for redress, for there is no court, which is understandable, because there is no real judge.' Together the two men climbed the hill to inform General Davis of the concern the Russians had for their safety amid such chaos, and when they met him at ease in his quarters, they were struck by how handsome and military he looked.
Los dos rusos investigaron si había más impedimentos: - No se puede recurrir al jefe de policía para que proteja los derechos de uno -les aseguraron-, porque no hay policía ni cárcel; ni se puede reclamar en ningún tribunal, porque no hay tribunales ni jueces. Los dos hombres subieron juntos la colina para comunicar al general Davis que a los rusos les preocupaba su seguridad en semejante caos.
verb
Call upon my uncle?”
—¿A visitar a nuestro tío?
It was like calling upon Medea.
Fue como visitar a Medea.
A little while later he called upon Demikhov.
Poco después fue a visitar a Demikhov.
I will come to call upon her at the proper hour.
La visitaré a una hora más oportuna.
We go to call upon the Home Secretary.
Vamos a visitar al ministro del interior.
Call upon my uncle?’ repeated Sophia, surprised.
—¿A visitar a nuestro tío? —repitió Sophia, sorprendida.
It was his habit to call upon Mother Smith in the afternoons.
Tenía costumbre de visitar por las tardes a madre Smith.
He must find time to call upon Eunice soon.
Debía buscar un momento para visitar a Eunice.
verb
I will pay a call upon the good professor.
—Voy a ir a ver a nuestro buen profesor.
So there was nothing for it but to pay a call upon Fanucci.
No podía hacer otra cosa que ir a ver a Fanucci.
As I mean to visit my old friend the vicar at Fordingbridge, which lies nearby, I thought to call upon him.
Como quiero ir a ver a mi viejo amigo el vicario de Fordingbridge, que está muy cerca, he decidido hacerle una visita. —Ya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test