Translation examples
verb
Iniciar redes de conocimientos en todo el PNUMA
Start UNEP-wide knowledge networks
a) Pequeños préstamos para iniciar negocios;
(a) Small loans to start businesses;
Otro se iniciará en diciembre de 2009.
One trial remains to start in December 2009.
Antes 93, al iniciar el proyecto, 29
Was 93; 29 at start of project
Prestación para iniciar una vida independiente
Start in independent life allowance
La contratación de personal se iniciará durante este período.
The recruitment of staff will start during this period.
Préstamos para iniciar nuevas empresas.
Business start-up loan.
Se proyecta iniciar la producción en 1997.
It is scheduled to start production in 1997.
Fondo para Iniciar Actividades Independientes
Self Start Fund
Me propongo iniciar las sesiones puntualmente.
I intend to start meetings on time.
Y la mejor manera de iniciar es pulsar en "Inicio".
And the best way to start is to hit "start".
—Él no iniciará nada;
‘He won’t be starting it.
-Para iniciar la conexión.
To start the connection.
¿Para iniciar la subasta?
To get the bidding started?
–A iniciar una nueva.
Starting a new one.
Iniciaré un rastreo.
I'll start a scan .
Además de iniciar guerras.
Along with starting wars.
La fiesta se iniciará a medianoche.
The feast will start at midnight.
Ha sido una forma de iniciar la comunicación.
It was a way to start communication.
verb
En 2012 se iniciará una autoevaluación.
A self-evaluation will be initiated in 2012.
:: Iniciar y supervisar los cursos de formación;
:: initiate and oversee training;
e) Iniciar actividades multilaterales;
(e) Initiate multilateral action;
a) Iniciar la vista
(a) Initiate the trial;
a) Iniciar el proceso de contratación:
(a) Initiates the contractual process by:
Iniciaré el procedimiento.
“I’m going to initiate the procedure.
Tenemos que iniciar una serie de procesos.
We have processes to initiate.
¿Debo iniciar las interferencias?
Shall I initiate jamming?
Haleeven, tú iniciarás la operación.
Haleeven, you will initiate the move.
¿Está listo para iniciar la exploración?
“Are you ready to initiate the search?”
Es hora de iniciar el protocolo.
It’s time to initiate the protocol.”
¡Y qué cansado estaba de iniciar a novatos!
And how tired Nathan was of initiating neophytes!
Iniciar desaceleración —dijo Grove.
"Initiate deceleration," Grove said.
Esta vez tenía que ser yo quien iniciara la conversación.
This time, I needed to be the initiator.
verb
La ejecución del proyecto se iniciará en octubre de 2009.
The project would be launched in October 2009.
Se prevé iniciar la misión en 2019.
The mission is currently scheduled for launch in 2019.
Se debía iniciar un amplio proceso político.
An inclusive political process should be launched.
Estaba previsto iniciar este proyecto en abril de 2003.
This project was scheduled to be launched in April 2003.
El servicio se iniciará en el último trimestre de 2011.
The service will be launched in the last quarter of 2011.
También está previsto iniciar un sistema de clasificación.
It is also planning to launch a ratings system.
El próximo informe se iniciará en mayo de 2009.
The next report will be launched in May 2009.
3) iniciar el estudio;
3. Launch the survey;
La acción se iniciará en marzo de 1998.
It will be launched in March 1998.
El plan de acción se iniciará en la primavera de 2003.
The plan of action will be launched in spring 2003.
Ahora podrán ustedes iniciar una operación de infiltración.
Now your people can launch an infiltration operation.
Veían que su madre estaba a punto de iniciar uno de sus ocasionales discursos.
They could see that she was about to launch into one of her occasional tirades.
Por eso, antes de iniciar el ataque, tengo que conocer las condiciones de tu espíritu.
That is why, before launching my attack, I need to know your state of mind.
Fache aspiró con fuerza, preparándose sin duda para iniciar la reprimenda.
Fache drew a seething inhalation, clearly preparing to launch into a reprimand.
Prometieron iniciar una campaña de ámbito mundial para poner fin a la fetua.
They promised to launch a worldwide campaign to lay the fatwa issue to rest.
—La Administración Federal de Aviación iniciará la investigación oficial del misterio —dijo Dolan—.
“The FAA will launch an official investigation into the mystery,” Dolan said.
–Estaremos en la misma zona, pero tendremos que iniciar un patrón de búsqueda.
"It's an even tighter squeeze. We'll be in the same neighborhood. When we get there, we'll have to launch a search pattern.
Estoy casi seguro de que se proclamará presidente e iniciará una virtual dictadura.
There is little doubt in my mind that he’ll proclaim himself president and launch a virtual dictatorship.
verb
b) Iniciar el examen de un solo tema por sesión;
(b) Having open only one item at a time;
Tampoco en estos casos se puede iniciar ninguna investigación.
Even at that level no investigation can be opened.
1801. La decisión del Auditor General Militar de iniciar o no iniciar una investigación penal y su decisión de acusar o no acusar al sospechoso puede ser revisada por el Procurador General.
A decision by the Military Advocate General to open or not to open a criminal investigation and his decision to indict or not to indict the suspects may be reviewed by the Attorney General.
Invitó a la India a iniciar un diálogo con el Pakistán.
He invited India to open a dialogue with Pakistan.
Resultó imposible iniciar las conversaciones en aquel momento.
It proved impossible to open negotiations at that stage.
En consecuencia, el Ministerio Público no había podido iniciar una investigación.
It was therefore not possible for the Public Ministry to open an investigation.
218. Durante el año académico 2010/11 se recibieron propuestas de 26 universidades para iniciar 96 programas de licenciatura, de 9 universidades para iniciar 11 programas de máster y de cuatro universidades para iniciar programas de doctorado.
Proposal of 26 universities to open 96 bachelor's programs, 9 universities to open 11 master's and 4 universities to open doctoral programs was received in the academic year 2010/2011.
i) Iniciar las sesiones a la hora fijada;
(i) Open meetings at the scheduled time;
El Ombudsman también podía iniciar investigaciones por iniciativa propia.
The Ombudsman may also open inquiries on his own initiative.
Tenía algo en mente para iniciar el día.
He had something in mind to open the day.
-Vengan todos. Vamos a iniciar la fiesta.
Come, everybody, we are going to open the feast.
La posibilidad de iniciar una negociación. —¡Oferta! —gritó él—.
An opening for negotiation.” “Offer!” he shouted.
Les sobró tiempo antes de que se iniciara el horario de visitas.
There was time to fill before the opening hours of admittance.
Bristow estaba a punto de iniciar su discurso de apertura.
Bristow was about to make his opening statement.
Irnos al campo era como iniciar un nuevo capítulo.
Going to the country was like opening a new chapter.
¿Puedo plantear una objeción antes de iniciar la vista?
May I, before it opens, make an objection?
El Padre Corbelán se valió de él para iniciar las comunicaciones.
Father Corbelan employed him.  He opened the communications first.
—¿Te importaría iniciar el baile con un hombre lisiado?
“Would you mind dancing with a lame man, to open the ball?”
verb
Algunos concesionarios radicados en Liberia y otras partes, en particular las empresas madereras que actualmente realizan actividades en Côte d'Ivoire, expresaron al Grupo gran interés por iniciar o reanudar sus actividades una vez que terminen los enfrentamientos y se establezca un buen gobierno.
65. Some concessionaires situated in Liberia and elsewhere, including logging companies currently active in Côte d'Ivoire, expressed to the Panel great interest in operating or resuming operations once the fighting ends and good governance is established.
En la séptima reunión de la Alianza, celebrada en Yokohama, (Japón) en noviembre de 2007, los aliados habían examinado los resultados del primer período de la Alianza (2002-2007) y habían convenido unánimemente en iniciar el segundo período (2008-2015) y en mantener entre sus prioridades la lucha contra la tala ilegal.
At the seventh meeting of the Partnership, held in Yokohama, Japan, in November 2007, partners had reviewed the outcome of the first phase of the Partnership (covering the period 2002-2007) and had unanimously agreed to continue with the second phase (covering the period 2008-2015) and to keep the fight against illegal logging one of their priorities.
La Asamblea Legislativa aprobó los tres primeros contratos de gestión de explotaciones forestales, que permitirán iniciar operaciones de tala de gran envergadura.
44. The legislature approved the first three forestry management contracts, which will allow large-scale logging operations to begin.
—Permítame iniciar sesión en los servidores de Tokio —dijo—.
Let me log onto my servers in Tokyo,
Al conectarme, mi avatar reapareció en Ludus, en lo alto de la colina donde estaba sentado antes de que iniciara la sesión de chatlink con Sorrento.
As I logged in, my avatar reappeared on Ludus, on the hilltop where I’d been sitting prior to my chat-room session with Sorrento.
Me he devanado los sesos y no se me ocurre ninguna cosa. —Bruscamente, hice clic en «Iniciar sesión» en protesta por su pregunta.
I’ve been racking my brain, and I can’t think of a single thing.’ I clicked ‘Log In’ brusquely, in protest at her question.
Tenía también el teléfono móvil de Emma Shubert, y en su almacén había colocado un Range Extender para ampliar el alcance de su red inalámbrica y poder iniciar sesión en la del aeropuerto Logan.
He had Emma Shubert’s cell phone, and a range extender in his warehouse so he could log on to Logan’s wireless.
Y el paquete de software que está descargando esté en mi servidor en el trabajo, por lo que acababa de iniciar sesión allí para descargar una copia aquí, así podría comprobar para ver si de alguna manera se había corrompido, y…
And the software package you are downloading is on my server at work, so I'd just logged on there to download a copy to here, so I could check to see if it had somehow become corrupted, and--
Diversos Estados ya han comunicado que están dispuestos a iniciar negociaciones sobre un acuerdo.
A number of States have already communicated their willingness to enter into negotiations on agreements.
Ahora se trata de iniciar una nueva fase.
It is now about to enter a new phase.
Posteriormente, el MJI convino en iniciar conversaciones directas con el Gobierno.
Subsequently, JEM agreed to enter into direct talks with the Government.
b) Iniciar una consulta con los más pobres y sus comunidades;
(b) To enter into consultation with the poorest people and their communities;
El Estado parte requerido iniciará dichas consultas de inmediato.
The requested State Party shall immediately enter into such consultations.
Se partía de la base de que, en general, era más atractivo para el Estado autor de la objeción iniciar relaciones con acuerdo al tratado, aunque fueran limitadas, con el Estado autor de la reserva, que no iniciar relación alguna con él.
The premise was that, on balance, it was more attractive for the objecting State to enter into treaty relations, albeit limited, with the reserving State than not to enter into treaty relations at all.
Nos gustaría iniciar esa etapa sin ninguna demora.
We would like to enter that period without any delay.
El UNIDIR está por iniciar conversaciones sobre cuestiones de seguridad en el Golfo.
25. UNIDIR is just about to enter into discussions on security issues in the Gulf.
De esta manera el mundo iniciará el nuevo siglo.
The world will enter the new century in this fashion.
Estamos a punto de iniciar un nuevo siglo.
We are about to enter a new century.
Acababa de iniciar el largo aprendizaje del egoísmo.
I had entered upon a long apprenticeship to an egoism.
Aproveché una pausa para iniciar nuestra conversación mercantil.
I took advantage of a pause to enter on our business conversation.
Reuven viajó a El Manantial, para iniciar su preparación como catalista.
Reuven traveled to the Font, to enter into his training as a catalyst.
Quería iniciar su nueva vida limpio y sin trabas.
He wanted to enter his new life clean and unencumbered.
El solicitante tendría que salir del país y volver a iniciar los trámites de admisión.
The applicant will have to go out of the country and reapply to enter.
—Oh, no, chef, es un gran placer iniciar una conversación contigo.
Oh no, Chef, it is most pleasant to enter a conversation with you.
Quizá fuese así como la gente debiera iniciar una relación, se dijo.
Maybe that was the way people should enter relationships, she thought.
pero se abstuvo de iniciar una nueva controversia geográfica, porque la conversación lo había edificado.
but he abstained from entering into a new geographical controversy, for the conversation had edified him.
Un modo desagradable de iniciar el Año Nuevo, porque significaba que tendría que combatir una de las peores plagas.
A disagreeable way of entering the new year, with one of the worst plagues to combat.
verb
Nosotros, en Egipto, nos enorgullecemos mucho de este experimento pionero, sin el cual hubiera sido imposible que se iniciara o tuviera éxito el actual proceso de paz.
We in Egypt are very proud of this pioneering experiment without which it would have been impossible for the present peace process to begin or to succeed.
199. Las actividades de las Naciones Unidas en el terreno también han desempeñado un papel valioso en la empresa de iniciar nuevos tipos y nuevas esferas de asistencia para el desarrollo.
199. United Nations field activities have also played a valuable role in pioneering new types and areas of development assistance.
Las consultas regionales realizadas en Brasilia, un acto innovador que iniciará una tendencia y que forma parte de un proceso de consultas más amplio, servirá de modelo para las reuniones regionales que se celebren en el futuro y que se convertirán en parte oficial de futuros exámenes ministeriales anuales.
The regional consultations in Brasilia, a pioneering and trend-setting event that is part of a larger consultation process, will serve as a model for future regional meetings, which will be an institutionalized part of future annual ministerial reviews.
Mario Molina, que con Shewood Rowland y Paul Crutzen recibió en 1995 el Premio Nobel de Química por iniciar la ciencia sobre el agotamiento del ozono, convocó el simposio sobre la ciencia en Praga en noviembre de 2004, en esta etapa crítica de la aplicación del Protocolo de Montreal.
Mario Molina - who with Sherwood Rowland and Paul Crutzen was awarded the 1995 Nobel Prize in Chemistry for pioneering ozone depletion science - convened the Prague Science Symposium in November 2004, at this critical stage in the implementation of the Montreal Protocol.
verb
De cualquier otra actuación que piense iniciar en relación con la denuncia.
any further action that the inspector proposes to take in respect of the complaint.
Teniendo en cuenta el deseo de la Comunidad de iniciar esa cooperación,
Taking note of the desire of the Community for the establishment of that cooperation,
Deben localizarse las deficiencias del mercado antes de iniciar intervención alguna.
Market deficiencies should be identified before interventions take place.
En caso de fracasar, las partes pueden iniciar una acción laboral.
If he fails, the parties may take industrial action.
Tom sonrió, sin ganas de iniciar una discusión.
smiled Tom, unwilling to take to the field.
Puedes iniciar la descarga final. —Pero… ¿puedo?
You must take the final discharge.” “But, can I?
Voy a iniciar mi primer tumo de vigilancia, Robinton.
“I’ll take the first watch, Robinton.”
—¿Qué acción política se propone usted iniciar? —pregunté.
       'What political action are you proposing to take?' I asked.
—Para iniciar un caso de perjurio hacen falta dos testigos.
“It takes two witnesses to make a perjury case.”
verb
Ha llegado la hora de iniciar una renovación audaz en las Naciones Unidas.
The time has come to begin bold renewal at the United Nations.
El Ministerio de Ultramar iniciará esa labor en los próximos meses.
The French overseas ministry will be carrying out that task in the coming months.
Ha llegado el momento de preparar un texto de negociación y de iniciar las negociaciones.
The time has now come for a negotiating text to be prepared and for negotiations to commence.
—Se está por iniciar la sesión.
Court's coming into session.
Sólo esperaban a su madre para iniciar la ceremonia.
They were only waiting for his mother to come out.
Pero sí me topé con el estudio que me ayudó a iniciar mi andadura.
But I did come across the study that helped set me on my path.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test