Translation examples
verb
No challenge was made as to the capacity of the plaintiff to enter into the enforcement procedure.
No se objetó sin embargo la capacidad del demandante para entablar el procedimiento de ejecución.
The parties were unwilling, however, to enter into a reconciliation process.
Las partes, sin embargo, no se mostraron dispuestas a entablar un proceso de reconciliación.
We appreciate the willingness expressed by Syria to enter into peace talks.
Reconocemos la voluntad expresada por Siria de entablar conversaciones de paz.
The Commission therefore could not enter into negotiations on the matter.
Por consiguiente, la Comisión no podía entablar negociaciones sobre el particular.
The rebels and their allies did not enter Freetown to negotiate or to engage in dialogue.
Los rebeldes y sus aliados no entraron en Freetown para negociar, ni para entablar un diálogo.
Underline the words "and enter into negotiations".
Subráyese la frase "y entablar negociaciones".
I hope to enter into similar discussions with Syria.
Espero entablar conversaciones similares con Siria.
And I do not propose to enter into any kind of debate.
Además, no propongo entablar debate alguno.
We are ready to enter into direct negotiations with Syria right away.
Estamos dispuestos a entablar de inmediato negociaciones directas con Siria.
It also recommended entering into dialogue with the CEDAW Committee.
Recomendó también que se entablara un diálogo con el Comité de la CEDAW.
“Where does one enter combat?”
¿Dónde se debe entablar el combate?
What does it require to enter into true dialogue?
¿Qué hace falta para entablar un diálogo verdadero?
Unfortunately this was no time to enter on a discussion of free will.
Por desgracia, aquél no era momento para entablar una disertación sobre la libre voluntad.
Find myself unable to enter into discussion on the point in French.
Me siento incapaz de entablar una discusión sobre ese punto en francés.
But was he really prepared to enter such a conversation with Der Alte?
Pero ¿estaba realmente dispuesto a entablar una conversación semejante con Der Alte?
Rand intends to enter the Last Battle and break the seals immediately, but that is a dreadful idea.
Rand se propone entablar la Última Batalla y romper los sellos de inmediato, pero es una idea atroz.
On Monday she entered a new school where the other kids already had four weeks to make friends.
El lunes ingresó en una nueva escuela, donde los otros chicos ya habían tenido cuatro semanas para entablar amistades.
And with those words he put a sinister meaning into any kind of conversation that Rasa's party entered into, thus deeply weakening them.
Y con esas palabras echó una sombra de duda sobre toda conversación que entablara el grupo de Rasa.
If I was to enter into relations with her, it would be to settle down, and I had not considered doing that before.
Si debía entablar relaciones con ella, sería para sentar cabeza, y hasta entonces nunca me había planteado tal cosa.
He had been one of the men who made an effort in the first few days to enter into a conversation with Lieutenant Scott, but had had no more success than any other.
Tommy había sido uno de los que habían tratado de entablar conversación con el teniente Scott, pero sin más éxito que los demás.
verb
395. The constitutional principle (Article 71 of the Constitution of Montenegro) defines the individual's freedom to enter into marriage, which encompasses the option of entering or not entering into marriage and to freely choose the partner in marriage.
395. La libertad para contraer matrimonio es un principio constitucional (artículo 71 de la Constitución de Montenegro), definido como la libertad de contraer o no contraer matrimonio y la libertad de elegir al cónyuge.
The right to enter into marriage
16.1 El derecho a contraer matrimonio
Right to enter into marriage
DERECHO PARA CONTRAER MATRIMONIO.
Permission to enter into marriage
Autorización para contraer matrimonio
(a) The same right to enter into marriage;
a) El derecho para contraer matrimonio;
Capacity to enter into marriage: "Persons who have reached the age of majority are free to enter into marriage.
Aptitud para contraer matrimonio: "La mayoría de edad determina la libre aptitud para contraer matrimonio.
Requirements for entering into marriage
Requisitos para contraer matrimonio
The freedom to enter into marriage
3.2 La libertad para contraer matrimonio
that you want to have Carl legally free to enter into such a marriage.
que quiere usted que Carl esté legalmente libre para poder contraer dicho matrimonio.
We enter the world as a minute part of the life we are given, and from then on we are ever paying off debts. To ourselves. For ourselves.
Venimos al mundo con una pizca de vida que nos es dada, luego no hacemos más que contraer y pagar deudas. A nosotros mismos. Para noso­tros mismos.
Could anyone be such an innocent as to have entered matrimony unaware of its duties, or oblivious to the sexual mechanisms between man and wife?
¿Era posible que alguien fuese tan inocente para contraer matrimonio sin ser consciente de los deberes o ajeno a los mecanismos sexuales entre marido y mujer?
Such arrangements were unofficial as common soldiers were forbidden to enter formal marriages whilst serving, but it was a long-established custom, and the men were only human after all.
Dichas situaciones eran extraoficiales, dado que los legionarios tenían prohibido contraer matrimonio formal mientras servían, pero era una costumbre arraigada y, al fin y al cabo, los soldados eran humanos.
As was customary, the decree included the order that “the Defendant [Einstein] is restrained from entering into a new marriage for the period of two years.”56 Einstein had no intention of obeying that provision.
Como era costumbre, la sentencia incluía la orden de que «se impide al acusado [Einstein] contraer nuevo matrimonio por un período de dos años».[56] Pero Einstein no tenía la menor intención de obedecer aquella condición.
In the establishments that they visited to inform officials of their intention to enter into matrimony, Luzhin conducted himself like a grown-up, carried all the documents himself, reverently and considerately, and lovingly filled in the forms, distinctly tracing out each letter.
En las oficinas que ambos visitaron para informar a los funcionarios de su intención de contraer matrimonio, Luzhin se comportó como un adulto, llevó personalmente todos los documentos requeridos, llenó los cuestionarios con reverencia, consideración y buena disposición, escribiendo con claridad todas las palabras.
but feeling that in his situation it was improper to follow his passions, and at his age impossible to resist them, he humbly entreated His Holiness graciously to yield to the desire he had failed to overcome, and to permit him to lay aside the dress and dignities of the Church, and enter once more into the world, thereto contract a lawful marriage;
que, viendo que, a su edad y en su situación, era igual de inconveniente abandonarse a sus deseos como imposible resistirse a ellos, le suplicaba humildemente a su santidad que condescendiese a sus irresistibles inclinaciones y le permitiera deponer el hábito y las dignidades eclesiásticas para poder entrar en la vida secular y contraer un legítimo matrimonio;
To arrive at this, he must employ two agencies—alliances and conquests. His plan was to begin with alliances. The gentleman of Aragon who had married Lucrezia when she was only the daughter of Cardinal Roderigo Borgia was not a man powerful enough, either by birth and fortune or by intellect, to enter with any sort of effect into the plots and plans of Alexander VI; the separation was therefore changed into a divorce, and Lucrezia Borgia was now free to remarry.
Disponía, para conseguirlo, de dos vías: las alianzas o las conquistas. El gentilhombre aragonés desposado con Lucrecia cuando no era más que la hija del cardenal Rodrigo Borgia no era un hombre lo bastante poderoso ni por su nacimiento, ni por su fortuna, ni por su genio, como para entrar con cierta influencia en los planes del papa Alejandro VI: la separación pasó, pues, a divorcio, y Lucrecia Borgia fue de nuevo libre para contraer segundas nupcias.
verb
Equal treatment in entering into contracts and management of assets
Igualdad de derechos para firmar contratos y administrar bienes
:: Peru is encouraged to enter into agreements on joint investigations.
:: Se alienta al Perú a firmar acuerdos de cooperación en el marco de investigaciones conjuntas.
Any State could enter into a bilateral agreement with her Government.
Cualquier Estado puede firmar un acuerdo bilateral con el Gobierno de Zambia.
(ii) that they have legal capacity to enter into the procurement contract;
ii) Que tienen capacidad jurídica para firmar el contrato adjudicado;
OIOS is in the process of entering into memoranda of understanding with the heads of each fund or programme.
La OSSI está en vías de firmar un memorando de entendimiento con el jefe de cada fondo o programa.
In 1988 Niue became responsible for entering into international treaties in its own right.
En 1988, Niue adquirió la facultad de firmar tratados internacionales en su propio nombre.
In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.
En este sentido, los Estados deben examinar con cuidado las prácticas de esos Estados antes de firmar un convenio con ellos.
Capacity of married women to enter into employment contracts
1.2 Capacidad de las mujeres casadas de firmar contratos de trabajo
Enter FERAPONT with papers.
Entra FERAPONT con papeles para firmar.
Could we enter into such a treaty, with the intention to violate it?
¿Podríamos firmar un tratado con la intención de violarlo?
Anyone who enters has to sign in, and then sign out when they leave.
Todo el mundo tiene que firmar en el registro al entrar, y también al salir.
Minelli entered the caf6 and sat down quietly beside him. “You going to sign?”
Minelli entró en el café y se sentó discretamente a su lado. — ¿Vas a firmar?
whereas he and Susy had simply and frankly entered into a business contract for their mutual advantage.
mientras que Susy y él se habían limitado a firmar un contrato de negocios en beneficio mutuo.
Before entering the casino or any of the clubs, each person had to sign the master register.
Antes de entrar en el casino o en cualquiera de los clubes, cada persona tenía que firmar el registro maestro.
People thought that entering the Kingdom of Heaven, or whatever you preferred to call it, was like applying for a mortgage.
La gente pensaba que entrar en el Reino de los Cielos, o como prefirieras llamarlo, era como firmar una hipoteca.
He placed the letter on the table just as Eumenes entered with other papers to be read and signed.
Dejó la carta en la mesa mientras Eumenes entraba en su alojamiento con otros papeles para leer y firmar.
Almost at once a worker enters with the payroll and has me sign three copies.
Casi enseguida llega un empleado de la habilitación, con la planilla de pago, y me hace firmar tres copias.
verb
A number of States have already communicated their willingness to enter into negotiations on agreements.
Diversos Estados ya han comunicado que están dispuestos a iniciar negociaciones sobre un acuerdo.
It is now about to enter a new phase.
Ahora se trata de iniciar una nueva fase.
Subsequently, JEM agreed to enter into direct talks with the Government.
Posteriormente, el MJI convino en iniciar conversaciones directas con el Gobierno.
(b) To enter into consultation with the poorest people and their communities;
b) Iniciar una consulta con los más pobres y sus comunidades;
The requested State Party shall immediately enter into such consultations.
El Estado parte requerido iniciará dichas consultas de inmediato.
The premise was that, on balance, it was more attractive for the objecting State to enter into treaty relations, albeit limited, with the reserving State than not to enter into treaty relations at all.
Se partía de la base de que, en general, era más atractivo para el Estado autor de la objeción iniciar relaciones con acuerdo al tratado, aunque fueran limitadas, con el Estado autor de la reserva, que no iniciar relación alguna con él.
We would like to enter that period without any delay.
Nos gustaría iniciar esa etapa sin ninguna demora.
25. UNIDIR is just about to enter into discussions on security issues in the Gulf.
El UNIDIR está por iniciar conversaciones sobre cuestiones de seguridad en el Golfo.
The world will enter the new century in this fashion.
De esta manera el mundo iniciará el nuevo siglo.
We are about to enter a new century.
Estamos a punto de iniciar un nuevo siglo.
I had entered upon a long apprenticeship to an egoism.
Acababa de iniciar el largo aprendizaje del egoísmo.
I took advantage of a pause to enter on our business conversation.
Aproveché una pausa para iniciar nuestra conversación mercantil.
Reuven traveled to the Font, to enter into his training as a catalyst.
Reuven viajó a El Manantial, para iniciar su preparación como catalista.
He wanted to enter his new life clean and unencumbered.
Quería iniciar su nueva vida limpio y sin trabas.
The applicant will have to go out of the country and reapply to enter.
El solicitante tendría que salir del país y volver a iniciar los trámites de admisión.
Oh no, Chef, it is most pleasant to enter a conversation with you.
—Oh, no, chef, es un gran placer iniciar una conversación contigo.
Maybe that was the way people should enter relationships, she thought.
Quizá fuese así como la gente debiera iniciar una relación, se dijo.
I wish each one of you to feel free to start or enter into any discussion.
Quiero que cada uno de vosotros se sienta libre para iniciar o participar de la discusión.
but he abstained from entering into a new geographical controversy, for the conversation had edified him.
pero se abstuvo de iniciar una nueva controversia geográfica, porque la conversación lo había edificado.
A disagreeable way of entering the new year, with one of the worst plagues to combat.
Un modo desagradable de iniciar el Año Nuevo, porque significaba que tendría que combatir una de las peores plagas.
verb
The ICRC tried to enter however the IDF fired on them.
El CICR trató de llegar hasta nosotros, pero las FDI les dispararon.
The team entered the site at 9.45 a.m., whereupon it did the following:
El equipo entró en el emplazamiento a las 9.45 horas y, nada más llegar, llevó a cabo las siguientes actividades:
In such circumstances, additional consideration and preparation were required before entering the implementation phase.
En esas circunstancias, era necesario realizar exámenes y preparativos adicionales antes de llegar a la etapa de aplicación.
No ambulances were allowed to enter the area and the surviving members of the family had to walk to an ambulance.
No se permitió que las ambulancias accedieran a la zona y los supervivientes tuvieron que caminar para llegar a ellas.
One day, when I arrived, I found that the officers were forbidden to enter, which was unusual because we officers had the privilege of entering without question because we were disciplined.
Un día, al llegar a la oficina, me enteré de que se había cerrado el paso a todos los oficiales.
Intention to enter into the agreement
Intención de llegar al acuerdo
Where a couple enter an agreement to separate, both are required to mutually agree on the division of property.
Cuando una pareja se separa, ambos tienen que llegar a un acuerdo sobre el reparto de los bienes.
Shortly after entering the restaurant the applicant and his company were told by a waitress to leave the restaurant.
Poco después de llegar, una camarera les dijo que se marcharan.
During the strike the parties shall enter negotiations for the resolution of the controversies and execution of an agreement.
Durante la huelga las partes celebrarán negociaciones para resolver sus controversias y llegar a un acuerdo.
On entering Australia, Mr. Madafferi had no outstanding criminal sentence or matters pending in Italy.
Al llegar a Australia, el Sr. Madafferi no tenía causas o sentencias penales pendientes en Italia.
There are certain conditions that would have to be met if we were to enter into any kind of agreement.
Hay algunas condiciones que tienen que cumplirse si vamos a llegar a algún acuerdo.
In this moment, you have the opportunity to enter into that moment with a clear conscience.
En este momento, tienes la oportunidad de llegar a ese momento con la conciencia limpia.
We could not enter into an agreement, or transaction of any kind, with any certainty.
No podríamos llegar a acuerdos, o transacciones de ningún tipo, sin ciertas bases.
When I entered, Foucré turned.
Al llegar yo, Foucré se volvió.
none but Hordo saw him enter.
solo Hordo le vio llegar.
Charlotte manages to enter one of the offices.
Charlotte consigue llegar a un despacho.
“The prodigal son,” he said entering.
—El hijo pródigo —dijo al llegar—.
Technology will enter faster than that, yes. But what of it?
La tecnología llegará más rápido, es cierto. Pero ¿y qué?
Reaching it meant entering the darkness again.
Llegar a ella significaba internarse de nuevo en la oscuridad.
Strange to enter the house and hear nobody.
Era extraño llegar a casa y no oír a nadie.
Four men had entered the square.
Cuatro hombres acababan de llegar a la plaza.
Entering the living room, he was surprised to see it empty.
Al llegar al cuarto de estar, le sorprendió que estuviera vacío.
He must be entering the tournament.
Querrá participar en el Torneo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test