Translation for "iniciar a" to english
Translation examples
verb
El Centro iniciará la creación de una capacidad de capacitación y tendrá a su cargo todos los cursos de orientación y capacitación técnicas para todas las misiones, además de convertir la base de datos técnicos basada en el sistema Lotus Notes a un sistema basado en la web.
The Centre will initiate the development of an engineer training capacity with the aim of assuming responsibility for all mission engineer induction and technical training and will convert the engineering database from a Lotus Notes-based to a web-based system.
La unidad de VIH/SIDA de la MINUEE siguió impartiendo capacitación básica a todo el personal militar y civil recién llegado y organizando sesiones especiales de concienciación para los nuevos efectivos con miras a iniciar un proceso de cambio de comportamiento colectivo.
35. The UNMEE HIV/AIDS unit continued to conduct induction training for all incoming military and civilian staff, as well as special awareness sessions for new contingent members to encourage a process of group behavioural change.
La Sección debía hacer frente a diversas dificultades, como capacitar e iniciar al personal nuevo, procesar las solicitudes de reembolso y coordinar la negociación de los memorandos de entendimiento para la MONUC.
Some of the main challenges faced by the section were training and inducting new staff, processing claims and coordinating memorandums of understanding negotiations for MONUC.
Además, junto con el respaldo de los Estados Miembros y las misiones sobre el terreno, la División de Policía ha planeado múltiples actividades para formar e iniciar mejor al personal de policía femenino durante la evaluación previa al despliegue a fin de aumentar la tasa de eficacia de los despliegues.
In addition, with the support of Member States and field missions, the Police Division has planned several initiatives to train and better induct female police personnel during predeployment assessment to increase the success rate for deployment.
c) El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado un programa de preparación de cargos superiores a fin de mejorar la preparación de los dirigentes de misiones (incluidos los comandantes de las fuerzas armadas y de la policía) y de iniciar a los cargos superiores en la capacitación de orientación sobre la misión y en los mecanismos de integración del Departamento.
(c) The Department of Peacekeeping Operations has developed a senior leadership induction programme to improve preparation of mission leaders (including force and police commanders) and introduce senior leadership to required mission orientation training and the Department's integration tools.
- pases de introducción (clases destinadas a estudiantes extranjeros, que se imparten durante el horario lectivo normal, donde los alumnos aprenden el griego como segundo idioma y reciben orientación gradual para iniciar el programa de estudios ordinario);
Induction classes (classes for foreign students, operating during regular school hours, where emphasis is placed on the instruction of Greek as a second language with gradual orientation to the school curriculum);
En otros párrafos se alientan la cooperación entre Estados para intercambiar información y facilitar la realización de investigaciones y la instauración de procesos penales y se pide al Secretario General que adopte una serie de medidas, incluidos el despliegue y la capacitación al iniciar la misión de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas en misión.
Other paragraphs encouraged cooperation among States in the exchange of information and in facilitating the conduct of investigations and prosecutions and requested the Secretary-General to take a number of measures, including predeployment and in-mission induction training for United Nations officials and experts on mission.
En el caso de estos asegurados, a quienes hay que iniciar al trabajo y que, por esta razón, perciben un salario más bajo, el seguro de desempleo sufraga la diferencia entre el salario efectivo y el normal.
In the case of such insured persons, who have to be taken on for an induction period and who, for that reason, receive a reduced wage, the unemployment insurance covers the difference between the actual and normal remuneration.
La Misión continúa llevando a cabo actividades para prevenir el VIH/SIDA, como programas de capacitación al iniciar el servicio, campañas de concienciación y medidas preventivas.
UNOMIG continues its activities for the prevention of HIV/AIDS through induction training, awareness campaigns and preventive measures.
Las prioridades principales para 2010/11 fueron: a) llevar a cabo operaciones conjuntas en apoyo de las FARDC en el este de la República Democrática del Congo, debido a que continuaron las actividades del Ejército de Resistencia del Señor y de algunas milicias que quedaban en Ituri (Provincia Oriental), y las actividades de restos de grupos armados congoleños y las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda (FDLR) en los Kivus; b) asegurar la protección de las poblaciones locales dentro del marco de las operaciones militares; c) reducir la capacidad de los grupos armados ilegales e introducir a los excombatientes en el programa de desarme, desmovilización y reintegración; d) estabilizar las zonas problemáticas de la República Democrática del Congo en estrecha colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país y otros asociados en la prestación de asistencia humanitaria e iniciar una rápida estabilización de las zonas después de los conflictos; e) y asegurar unas condiciones mínimas de seguridad para el regreso de los desplazados internos y refugiados y aumentar el número de misiones de evaluación conjuntas a zonas inseguras o inaccesibles.
The main priorities for 2010/11 were: (a) the conduct of joint operations in support of the FARDC in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, owing to the continuing activities of the Lord's Resistance Army (LRA) and remnant militia in Ituri (Orientale province); and the activities of remnant Congolese armed groups and the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) in the Kivus; (b) ensuring the protection of local populations within the framework of the military operations; (c) the reduction of the capacities of illegal armed groups and the induction of former combatants into the disarmament, demobilization and reinsertion programme; (d) stabilization of sensitive areas in the Democratic Republic of the Congo in close collaboration with the United Nations country team and other partners in facilitating the delivery of humanitarian assistance and the initiation of rapid stabilization of post-conflict areas; (e) and ensuring minimum security conditions for the safe return of internally displaced persons and refugees and increasing the number of joint assessment missions to insecure/inaccessible areas.
A última hora de la tarde trasladaremos a un grupo que iniciará el adiestramiento básico mañana mismo.
There is a group being inducted late this afternoon, with basic training to start tomorrow.
Había pasado un año y medio al menos, quizá más, desde que lo iniciara en los misterios de Palacial.
It had been a year and a half at least, maybe more, since I had inducted him into the mysteries of Palatial.
La ONUCI ha contestado y tiene la intención de iniciar la investigación.
ONUCI has responded and intends to institute the inquiry.
Es hora de iniciar deliberaciones relativas a esas instituciones.
It is time to initiate discussions regarding these institutions.
c) Iniciar procedimientos judiciales.
(c) To institute legal proceedings.
los casos en que fuera necesario iniciar actuaciones por presunta
in cases where it might be necessary to institute
- Iniciar una política de reconciliación nacional;
To institute a policy of national reconciliation;
Debe entonces iniciar procedimientos y abrir una investigación.
The authority then has to institute criminal proceedings and start an investigation.
El demandante intentó que se iniciara un procedimiento en enero de 1998.
Claimant sought to institute proceedings January 1998.
Decisión de suspender el caso o de no iniciar un procedimiento
By a decision to terminate the case or not to institute a procedure
b) iniciar, cuando proceda, procedimientos judiciales.
“(b) institute legal proceedings where necessary.”
a) Iniciar una causa penal;
(a) To institute criminal proceedings;
Yo iniciaré procedimientos por traición contra vos.
I will certainly be instituting treason proceedings against you.
Si la Compañía de Seguros se niega a pagar las pólizas, será necesario iniciar un juicio.
If the insurance companies refuse to pay up, proceedings must be instituted.
A saber: «Iniciar más procedimientos de seguridad (por ejemplo, identificaciones) en los refugios y centros de evacuación»;
They included: “Institute increased security procedures (e.g. identification checks) at evacuation centers and shelters”;
Se daba cuenta de que a Fafhrd no le afectaba en absoluto ninguna inquietud premonitoria y era capaz de iniciar la búsqueda inmediata del tesoro.
He could tell that Fafhrd was not in the least affected by any premonitory disquietude, and was quite capable of instituting an immediate search for the treasure.
Estaba claro que Nasser no tenía ninguna intención de iniciar una revolución islámica, pese a su muy publicitada peregrinación a La Meca aquel mismo mes.
It was clear that Nasser had no intention of instituting an Islamic revolution, despite his highly publicized pilgrimage to Mecca that same month.
En caso de que haya pruebas de tal actividad sexual ilegal, no se iniciará proceso penal alguno sin previa notificación al DSE.
Where proof of such illegal sexual activity involving members of the SAP is forthcoming, no criminal proceedings should be instituted without prior notification of the Bureau of State Security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test