Similar context phrases
Translation examples
verb
No se extiende a la nacionalidad de las personas jurídicas.
It does not extend to the nationality of legal persons.
Esta protección se extiende a las comunicaciones privadas.
The protection is extended to his private communications.
La anarquía se extiende a la conducción de las operaciones.
The anarchy extended to the conduct of operations.
Esta obligación se extiende a las armas nucleares.
That obligation extends to nuclear weapons.
Extiendo mi llamamiento a los turcochipriotas.
I extend my appeal to the Turkish Cypriots.
Por lo tanto, esta garantía se extiende a los niños.
Such guarantee therefore extends to the child.
Se extiende a todas las regiones
Extended to all regions
Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.
This protection extends to Nicaraguans abroad.
¡Extiende los brazos!
Extend your arms!
Extiende una pierna.
Extend one leg.
- Extiende el brazo.
Extend the arm.
Codos juntos, extiendes.
Elbows in, extend.
Extiende tu brazo.
Extend your arm.
Extiende tus caderas.
Extend your hips.
Extienda los testamentos.
Extend the testaments.
Extiende la pierna.
Extend the leg.
-Codos juntos, extiendo.
-Elbow in, extend.
Extiende la otra.
Extend the other.
—¿Extiendes eso también a los comunistas?
“Does it extend to Communists?”
Se extiende hasta los cines.
it extends into the movie theaters.
¿Hasta dónde se extiende?
How far does it extend?
—Me extiende la mano—.
He extends his hand.
Ella extiende el brazo.
She extends her arm.
Se extiende en todas las direcciones.
It extends in all directions.
¿Hasta dónde te extiendes?
How far do you extend?
—Sí, y no la extiendo como señal de amistad.
“Yes, and it’s not extended in friendship.
Clay extiende una mano.
Clay extends one hand.
verb
Causas y factores que explican por qué se extiende el fenómeno de la pobreza
Causes of and factors in the spread of the phenomenon of poverty
MUNDIAL SE EXTIENDE Y AUNQUE LA INFLACIÓN DISMINUYE DEJA
SPREADS, AND INFLATION FALLS, BUT WITH UNEMPLOYMENT
Este fenómeno se extiende también a las zonas rurales.
This phenomenon is also spreading to rural areas.
La información se extiende irremisiblemente.
Information is spreading ineluctably and innovations are being made.
El proceso se extiende durante un período muy prolongado.
160. The process is spread over a very long period of time.
88. El sistema judicial se extiende a toda la región.
88. The court system is spread out throughout the region.
La disponibilidad de la droga se extiende rápidamente por toda ella.
The availability of the drug is spreading fast throughout the entire region.
La actividad industrial se extiende desde hace decenios por todo el mundo.
For decades, industrial work has been spread across the world.
En otras palabras, cuando se extiende la percepción se amplía la acción.
In other words, as awareness spreads, so action expands.
El fenómeno se extiende a todo el mundo.
Their use is spreading round the globe.
¡Extiende las cartas!
Spread the cards.
Extiende tus alas.
Spread your wings.
Extiende tus brazos.
Spread your arms.
Extienda las piernas.
Spread your legs.
Extienda esta amplia .
Spread this wide.
Se extiende. ¡Se extiende a todas partes!
It spreads. It spreads everywhere!
¡Extiende tu falda!
Spread your skirt!
Extiende tus manos.
Spread your fingers.
Me extiendo lentamente ...
I'm slowly spreading...
Y entonces se extiende...
And then it spreads
El fuego se extiende.
The fire is spreading.
La peste se extiende.
The plague is spreading.
No extiendas el virus.
Don’t spread the bug.
Se extiende como una enfermedad.
It spreads like a disease.
La sequía se extiende con rapidez.
Droughts are spreading.
—Y que se extiende a una velocidad alarmante.
“And spreading at an alarming rate.”
verb
La producción aumenta y se extiende a nuevas regiones.
Production is expanding and penetrating into new regions.
Este es un ejemplo eficaz de coordinación, que mi delegación desea se extienda a todos los órganos de las Naciones Unidas.
This is an effective example of coordination, which my delegation hopes will be expanded to the whole family of United Nations bodies.
848. Es decir que se amplía el margen de protección ya que se extiende hasta menores de 18 años de edad.
848. Thus, the margin of protection is expanded to include minors up to the age of eighteen years.
Tal es el caso con el flagelo del terrorismo y la pandemia del VIH/SIDA que se extiende rápidamente.
Such is the case with the scourge of terrorism and the rapidly expanding HIV/AIDS pandemic.
e) Extienda la disposición relativa a la educación de la primera infancia a todas las regiones del Estado parte;
(e) Expand the provision of early childhood education to all regions of the State party;
Se prevé que el fraude y otros delitos económicos aumentarán considerablemente a medida que se extienda el comercio electrónico.
Fraud and other economic offences are expected to increase significantly as electronic commerce expands.
Por lo tanto, se amplía la polis y el concepto de ciudadanía se extiende para abarcar a la naturaleza.
Thus, the polis is expanded, and the concept of citizenship is widened to include nature.
Con esta estrategia se extiende la cobertura y responde a las necesidades en materia de planificación familiar a nivel comunitario.
This strategy helps to expand coverage and respond to family-planning needs at grass-roots level.
- Extienda el radio de búsqueda.
- Expand search radius.
Una vez afuera, dejen que se extienda.
Once it's outside, let it expand.
Extiende esa marca.
Now expand on the mark.
Y extiende la cinta.
And expand that tape.
Frank, necesito que extiendas el perímetro.
Frank, I need you to expand that perimeter right now.
La idea se extiende.
The idea expands.
Extiende el perímetro.
Expand our perimeter.
La rotura se extiende.
The rupture is expanding.
García, extiende la búsqueda de ViCAP a todo el país.
Garcia, expand your ViCAP search nationwide.
¿Reciben datos? El campo magnético se extiende y no podemos medirlo.
The magnetic field's expanding.
Con un movimiento rápido de la muñeca, el bastón se extiende.
With a flick of my wrist, the staff expands.
Si no lo consiguen, la obligación se extiende a sus vecinos musulmanes.
If they fail, then the obligation expands to their Muslim neighbors.
La furia se extiende por mi pecho y sube por mi garganta.
Fury expands my chest and lifts my chin.
La nube se extiende y, de repente, Clay se halla también dentro de ella.
The cloud expands and suddenly Clay too is within it.
Una gran mancha oscura se extiende por sus vaqueros.
Suddenly a dark spot expands across the crotch of his jeans.
Su influencia se extiende increíblemente más allá de su alcance personal.
Your influence is expanded incredibly beyond your personal reach.
habilidad para continuar creciendo a medida que el trabajo se extiende. Constancia:
the ability to keep growing as the job expands Follow-through:
Cuando más se extiende el Estado, más depende de la igualdad, a costa siempre de la sustancia».
The further the state expands, the more it depends on equality; this occurs at the expense of substance.
La muralla se extiende por toda la zona sur del distrito comercial.
The wall continues expanding along the southern edge of the business district.
Yace en un charco de sangre que se extiende rápidamente desde el agujero en su pecho.
She is lying in a pool of blood rapidly expanding from the hole in her chest.
verb
Donde el afán incansable extiende sus brazos hacia
Where the tireless striving stretches its arms towards
Se extiende desde el Mar del Norte y el Mar Báltico por el norte hasta los Alpes por el sur.
It stretches from the North Sea and the Baltic Sea in the north to the Alps in the south.
Donde el afán incansable extiende sus brazos
Where tireless striving stretches its arms towards
En la otra dirección se extiende desde la Antártida en el sur hasta el ecuador en el norte.
In the other direction, it stretches from Antarctica in the south to the equator in the north.
Se extiende desde el mar del Norte y el mar Báltico hasta los Alpes en el sur.
It stretches from the North Sea and the Baltic Sea to the Alps in the south.
1. Japón es un archipiélago que se extiende desde los 24 a los 46 grados de latitud norte.
Japan is an archipelago stretching approximately from 24 degrees to 46 degrees north latitude.
Las islas forman un archipiélago en forma de media luna que se extiende del nordeste al sudoeste.
The islands form a crescent-shaped archipelago stretching from northeast to southwest.
Se extiende sobre 600 km2 del Océano Atlántico al sur hasta Burkina Faso al norte.
The country stretches over a distance of 600 kilometres, south to north, from the Atlantic to Burkina Faso.
En el mundo globalizado de hoy, el significado y la práctica de la democracia se extiende más allá de las fronteras nacionales.
In today's globalized world, the meaning and practice of democracy stretches beyond national boundaries.
Vamos, extienda su brazo.
Come, stretch your arm.
Extienda su pierna.
Stretch out your leg.
Extiende la mano
Stretch out your hand.
Extiende tus velas.
Stretch all your canvas.
Una sentadilla y extiendo...
A lunge and stretch...
Extienda las manos.
Stretch your hands out flat.
que se extiende para siempre
That stretches on for ever
Que se extiende antes y después.
Stretching before and after.
Me extiendo en la alfombra.
I stretch out on the carpet.
Extiende las manos.
He stretches forth his hands.
Extiende las piernas—.
She stretches out her legs.
Extiendo los brazos.
I stretch out my arms.
La nada se extiende por todo lo demás.
Nothing stretches tight across everything else.
Al sur, se extiende hasta los acantilados.
South, the Harrow stretches to the cliffs.
Yo extiendo las manos.
I spread out my hands.
Extienda las mantas y acuéstese.
Spread out the luggage and lie down.
Mira cómo se extiende desde la escalera.
Watch it spread out from the ladder.
Una mancha de sangre se extiende por la camisa.
A bloodstain spreads out across his shirt.
Scottie se acerca corriendo y extiende su toalla sobre la arena.
Scottie runs to me and spreads out her towel.
Pero al cabo de poco el túnel se abre y un valle se extiende ante mí.
But soon the tunnel opens up and a valley spreads out before me.
En la cresta de la colina, el Dragón Verde se extiende a nuestros pies.
At the crest of the hill, Green Dragon spreads out below us.
Un valle que se extiende hacia grandes y fértiles llanuras de comprensión.
The valley spreads out into a huge fertile plain of understanding.
verb
Algunos de estos Estados, sin embargo, permiten que la garantía de retención de la titularidad se extienda estipulando, por ejemplo, que, toda vez que se trate de la compra de existencias, las partes pueden convenir una cláusula sobre "todas las sumas adeudadas" o sobre "cuenta corriente".
Some of these States do, however, permit the retention-of-title right to be enlarged by providing, for example, that the parties may agree to an "all monies" or "current account" clause where inventory is being sold.
15. Rogamos proporcionen información sobre el reglamento administrativo que extiende la aplicabilidad de los convenios colectivos de trabajo, conocidos como portarias de extensão, y su conformidad con el artículo 8 del Pacto.
15. Please provide information on the administrative regulation which enlarges the applicability of collective labour conventions, referred to as portarias de extensão, and its compliance with article 8 of the Covenant.
En general, la influencia cada vez mayor que ejerce la sociedad civil está contribuyendo a que se extienda la cooperación internacional y llevando al sistema de las Naciones Unidas y a otras estructuras intergubernamentales a adquirir mayor transparencia y responsabilidad y a establecer vínculos más estrechos entre los niveles nacional e internacional de adopción de decisiones y de ejecución.
Overall, civil society’s increasing influence is contributing to a process of enlargement of international cooperation and spurring the United Nations system and other intergovernmental structures towards greater transparency and accountability and closer linkages between national and international levels of decision-making and implementing.
Waldock se opuso alegando que “una declaración unilateral en la que un Estado dice interpretar una disposición en el sentido de que le confiere derechos más amplios de los que aparentemente crean los términos de la estipulación o de la que dice imponer una condición que extiende sus derechos, parecería exigir que se tratase como ‛reserva’” (Anuario ... 1965, vol. II, pág. 14, A/CN.4/177 y Add.1 y 2).
Sir Humphrey Waldock contested that view, arguing that “a unilateral statement in which a State purports to interpret a provision as conferring upon it a larger right than is apparently created by the language of the provision, or purports to impose a condition enlarging its rights, would seem to require to be treated as a ‘reservation’” (Yearbook ... 1965, vol. II, p. 15, document A/CN.4/177 and Add.1 and 2).
En consecuencia, al igual que el Comité contra la Tortura ha constatado que existía una serie de obligaciones fundamentales susceptible de ampliación, el Subcomité es perfectamente consciente de que debe formular sus recomendaciones tomando en consideración dicha dinámica, y difundirlas para contribuir a que se extienda la noción de obligación.
Accordingly, just as the Committee had noted that the set of core obligations was likely to be enlarged, the Subcommittee was fully aware that it should formulate recommendations that took account of that likelihood and that, in disseminating those recommendations, it should contribute to broadening the notion of obligation.
242. En virtud de la Ley Nº 85/2009, de 27 de agosto, la educación obligatoria se extiende ahora hasta la edad de 18 años o hasta que el estudiante completa la educación secundaria (lo que puede ocurrir a los 17 años si el niño empieza a asistir a la escuela a los 5 años de edad, y cumple los 6 años antes del 31 de diciembre).
242. By Law 85/2009, 27 August, compulsory education has been enlarged until the age of 18 or until students complete secondary education (this can happen at the age of 17, if children start school at 5, completing 6 until 31 December).
La jurisprudencia derivada del caso Perterer no extiende la noción de "carácter civil"; simplemente establece que en los casos en que no se trate de determinar los derechos u obligaciones de carácter civil, sino que los juzgue un tribunal en el sentido del artículo 14, deben respetarse las garantías enunciadas en ese artículo.
The jurisprudence stemming from the Perterer case did not enlarge the notion of "suit at law"; it simply established that when a case did not concern the determination of rights or obligations in a suit at law but was judged by a tribunal within the meaning of article 14, the guarantees enunciated in that article must be respected.
No se extienda... con lo de Hamburgo.
No need to enlarge upon your past in Hamburg.
"El perdón no cambia el pasado, pero extiende el futuro".
"Forgiveness does not change the past, but it does enlarge the future."
¿Por qué no te extiendes en tus argumentos?
Enlarge further on your argument.
Lo ha hecho tan concluyentemente que no hay necesidad de que yo me extienda en el tema.
He has done it so conclusively that there is no need for me to enlarge upon the topic.
Mariscal extiende la mano.
Mariscal stretches out his hand.
Él extiende una mano, vacilante.
Uncertainly he stretches out a hand.
Vanessa extiende la mano.
Vanessa stretches out her hand.
Extiende una mano hacia ella.
He stretches out his hand toward her.
Cuando extiende la mano, algo le embiste.
As he’s stretching out his hand, something lunges.
verb
La región del Oriente Medio, que está sumida en una clara tensión, ha de acaparar el interés de la comunidad internacional, que debe establecer los elementos básicos que permitan eliminar la tensión, especialmente en lo que se refiere a la problemática nuclear, habida cuenta de que existe un solo Estado en la región, Israel, que continúa poseyendo capacidades nucleares y no somete sus instalaciones al sistema de salvaguardias totales del OIEA, lo que impide que la zona libre de armas nucleares se extienda al Oriente Medio, y que todos los demás Estados de la región se han adherido al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
The Middle East is a region beset by manifest tension, and the attention of the international community should be focused on laying the essential groundwork for the elimination of this tension, particularly with regard to the nuclear problem, in view of the fact that there is one State in the region, namely, Israel, that continues to possess nuclear capabilities and does not place its facilities under the comprehensive IAEA safeguards system and that this stands in the way of the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, especially as all States of the Middle East have acceded to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Tu, en tu invernadero, extiende tus manos - los recuerdos abrasadores -
"You, in your greenery, "lay your hands - hhose burning memories -
C'mon, extienda.
C'mon, lay down.
Extiende las alfombras,
Lay carpets there,
James mide una pista, y Richard extiende un cable.
James measures a runway, and Richard lays a cable. CHEERING AND APPLAUSE
—Se prepara con ellas un emplasto que se extiende sobre la herida.
We make poultice and lay it over the wound.
Una gran reserva se extiende bajo la pradera norteamericana.
A great reservoir lay under the North American prairie.
Extiende las manos sobre el papel secante y examina sus dedos.
He lays his hands on the blotter and examines his fingers.
¿Qué será capaz de hacer todavía en el seno de los eones que se extiende delante de él?
What might he yet do in the eons that lay ahead?
Vanessa extiende la toalla en el césped, delante de la casa de Jonte.
Vanessa lays her towel on the lawn in front of Jonte’s house.
Sollozando, extiende su largo cuerpo inglés y al niño a través de la cama.
Sobbing, she lay her long English body and child across the bed.
verb
En este momento, es sumamente importante que la comunidad internacional formule una advertencia a Belgrado para que se abstenga de hacer que la guerra se extienda.
At this point, it is of the utmost importance for the international community to warn Belgrade to refrain from widening the war.
La ola de la mundialización capitalista que se extiende sobre el mundo de hoy sigue ampliando la brecha entre los ricos y los pobres del mundo.
The wave of capitalistic globalization sweeping over today's world continues to widen the gap between the rich and the poor in the world.
18. El peligro de que el conflicto de Angola se extienda aún más se refleja en las denuncias mutuas de ambos protagonistas sobre la participación de terceros y sobre la utilización por la otra parte de mercenarios y de otras fuerzas extranjeras.
The danger that the Angolan conflict could be widened even further is reflected in mutual allegations by both protagonists of the involvement of external parties and the use by the other side of mercenaries and other foreign forces.
Como han podido constatar los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones de derechos humanos, tales medidas han arrastrado a sectores cada vez mayores de la población a una pobreza que se extiende y agrava, a la vez que limitan las perspectivas de desarrollo palestino.
As documented by United Nations agencies and human rights organizations, these measures have driven larger segments of the population into the ever-widening and -deepening pool of destitution, while effectively setting limits to Palestinian development prospects.
Esta aplicación técnica facilita el arrastre, reduce la deposición y extiende la zona de deposición.
This application technique facilitates drift, reduces deposition, and widens the area of deposition.
En particular quiero referirme al riesgo de que se extienda la pobreza extrema y de que se amplíe la disimilitud entre los privilegiados y los desposeídos a nivel individual, nacional y regional.
But I would like, in particular, to refer to the rise of extreme poverty and to the widening gap between the haves and the have-nots on the individual, national and regional levels.
JJ, contacta a García y extiende la búsqueda de víctimas.
JJ, contact Garcia and widen the victim search.
Extiende el patrón de búsqueda de los drones.
Widen the search pattern on the drones.
Se extiende alrededor de esta isla.
It widens around this island.
Aunque seamos cómplices, es mejor que ahora sea Vd. quien resuelva este asunto, ...antes de que la mancha se extienda demasiado.
Among accomplices, then it's better if you smooth this thing over before the stain widens.
Aunque en unos pocos todavía se extiende.
At a few others though, it is still widening.
Mientras se extiende el conflicto y se multiplican los procesos penales, los impuestos suben y los servicios disminuyen.
As conflicts widen and lawsuits multiply, property taxes go up and services diminish.
Es un cono de luminoso verde que se alza de un punto del pie de la ladera que ahora descienden, y se extiende hasta ocupar buena parte del cielo.
It is a cone of luminous green, rising from a point at the foot of the slope they now descend, and widening to fill much of the heavens;
verb
Esta modificación extiende el plazo máximo de detención previsto para los extranjeros, pero el nuevo plazo se aplica únicamente a los extranjeros que obstaculicen la ejecución de una orden de expulsión administrativa.
The amendment prolongs the maximum time foreigners can spend in detention; however, this applies only to foreigners who obstruct the execution of an administrative expulsion order.
También aviva la mentalidad sádica de Israel de asesinar en los territorios ocupados, prolonga la ocupación y extiende el desafío de Israel a la legitimidad internacional y su desprecio del deseo colectivo de una paz justa y amplia.
It also feeds the sadistic Israeli mentality of murder in the occupied territories, prolongs occupation and prolongs Israel's defiance of international legality and its disregard for the collective wish for a comprehensive and just peace.
Esta reforma, que entrará en vigor en mayo de 2010, mejora el nivel de las autoescuelas así como extiende los períodos de prueba.
This reform will enter into force in May 2010, and improves the level of driving schools and prolongs any probationary periods.
Sr. Mehdiyev (Azerbaiyán) (habla en inglés): Deseo informar a la Asamblea de que he solicitado a la Secretaría que se extienda el proceso de votación un hora más en el día de hoy.
Mr. Mehdiyev (Azerbaijan): I wish to inform the Assembly that I have asked the Secretariat to prolong the voting for an additional hour today.
verb
La inscripción de los partidos políticos es de carácter público y está abierta permanentemente, excepto en el plazo que se extiende entre el cierre de las inscripciones de candidatos y un mes después de cualquier proceso electoral.
Registration of political parties is public and is open permanently, except during the period from the closing of the registration of candidates to one month after any electoral process.
En octubre de 2009 se creó un nuevo Tribunal de Comercio en las Islas Vírgenes Británicas, cuya competencia se extiende a los territorios del Caribe Oriental, incluido Montserrat.
A new Commercial Court was opened in October 2009 in the British Virgin Islands, which serves the Eastern Caribbean jurisdictions, including Montserrat.
La competencia del Tribunal de Comercio, creado en 2009 en las Islas Vírgenes Británicas, se extiende a los territorios del Caribe Oriental, incluido Montserrat.
A Commercial Court, opened in 2009 in the British Virgin Islands, serves the Eastern Caribbean jurisdictions, including Montserrat.
Dar la vuelta y extiende las nalgas.
turn around and open the smack their backsides.
¡Hacia adelante y extiendes, aplaude dos veces!
Push forward and open, clap twice!
Extienda los brazos, Crockett porque voy a crucificarle.
Open your palms, Crockett. I'm nailing you to a cross.
están muy abiertas, y el derrame se extiende de nuevo por los tanques.
it's wide open, and the spillover is spilling over right back into the tanks.
Se extiende 8 kilómetros desde aquí hasta las corrientes que llevan a mar abierto.
It goes for five miles from here to the waterways that lead to the open ocean.
Francia se extiende ante nosotros.
France lies open before us.
que se extiende, abismal y vacía,
that opens, abysmal and inane
Hodges la extiende y lee: Davis
Hodges opens it and reads: Davis
Ésta extiende las manos, la eterna diplomática.
Carolyn opens her hands, ever the diplomat.
El futuro aún se extiende vasto, lleno, elevado.
Large and full and high the future still opens.
Abriréis el paso para el dulce reino que se extiende más allá.
You will open a way to the sweet kingdom beyond.
verb
En el mundo actual y en el mundo que se extiende hacia el siglo XXI, la seguridad de demasiadas personas se ve amenazada en modos no menos inmediatos que la amenaza de un arma.
In today's world and in the world we see unfolding into the twenty-first century, the security of far too many people is threatened in ways no less immediate than the threat of the gun.
¡Y todos dirán que el libre albeldrío se extiende!
All is told...when destinies unfold.
Sabemos que fueron nuestros actos lo que contribuyó a causa el horror que todavía se extiende por el Congo.
We know that it was our actions that have helped to cause the horror still unfolding in the Congo.
"Antiguo océano, sombría y misteriosamente... extiendes sobre tu sublime superficie... tus incomparables olas con un silencioso sentido de tu fuerza externa".
Ancient ocean Gloomily, mysteriously You unfold over your sublime surface Your incomparable waves
Pero por la forma que la historia se extiende, eso no evitará que reciba una flecha
But the way history unfolds, that doesn't stop him from taking an arrow
Ante mis ojos se extiende un desierto negro y volcánico surcado por innumerables abismos de profundidad insondable.
Before my eyes there unfolds a black, volcanic waste furrowed with innumerable chasms of bottomless depth.
Padre Eterno, que te extiendes de confín a confín del Universo y ordenas todas las cosas con tu poderoso brazo, para ti el tiempo es el desarrollo de la verdad que ya existe, el desvelado de la belleza que aún tiene que existir.
Eternal Father, reaching from end to end of the universe and ordering all things with your mighty arm, for you, time is the unfolding of truth that already is, the unveiling of beauty that is yet to be.
—Has de saber que la oscuridad se extiende y se fortalece, saliendo de donde ha estado confinada, tratando de recuperar aquello que perdió, para causar la ruina de todo aquello que amáis, para redimir todo aquello que teméis.
Know that darkness unfolds and gathers, coming from where it has been confined, seeking to regain that which was lost, to the utter ruination of all you love, to the redemption of all you hold in terror.
En un rollo de papel, se va desplegando delante de nuestra mirada, de arriba abajo, como si fuera una historia. Lo vemos tal y como se extiende: se desenrolla ante nuestra mirada como si estuviéramos paseando por su interior.
On a scroll it would unfold in front of you, from top to bottom, like a story – you would see it like it happened; it would unroll before your gaze as if you were walking through it.
Y en solares vacíos, más arriba de Central Park, a la espera de que la ciudad se extienda hacia allí… En resumen, señor, lo tengo excesivamente invertido.
In empty lots up north of the Central Park, waiting for the city to reach them. In a word, sir, I am overextended!
verb
En cuanto dejo atrás el lugar del accidente, la vía Sacra se extiende ante mí casi totalmente vacía, como la carretera nacional el domingo de Pascua, y piso a fondo el acelerador.
Once past the point of the accident, Iera Odos opened up before me like the National Road on Easter Sunday and I sped along.
Te extiendes cuando la estás contando bien, para hacerla lo más horrible posible. - ¡Y bam!
You have outstretched yourself when you're doing it right, on making it as horrific as you can.
Te ruego que me ayudes y extiendo los brazos, Ahura Mazda.
This aid I beg in prayer with outstretched arms, Ahura Mazda.
Cojo los vales que Rita me extiende.
I take the tokens from Rita's outstretched hand.
El chef sujeta el sable con ambas manos y extiende los brazos.
The chef takes the sword in two outstretched arms.
Extiende su mano hacia mí e, inconscientemente, doy un paso atrás.
I take an unconscious step back from his hand, now outstretched.
—ordena Caliphestros, al tiempo que alza un brazo y extiende la mano en clara amenaza—.
Caliphestros orders, raising an arm and outstretching a hand in seeming threat.
En esa condensación del cuerpo humano, por decirlo así, la velocidad de rotación aumenta con rapidez, y si entonces el patinador extiende de nuevo los brazos, esa velocidad de rotación disminuye rápidamente.
At this condensation of the human body, so to speak, the rate of spin rapidly increases, and if the arms are then outstretched, it as rapidly slows down again.
verb
Pero como en este momento Hanna Wendling se sentía un poco orgullosa, su rostro aparecía despejado y el suave e indefinible velo que, como precursor de la edad otoñal, se extiende por tales rostros ¡había sido retirado por una mano invisible!
Yet simply because Hanna Wendling felt a little proud at the moment, her face had opened out, and that indefinable soft veil which can fall over such women’s faces like a stealthy premonition of approaching age was drawn aside by some invisible hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test