Translation examples
verb
It is intended that such partnership should continue and expand.
Se proyecta continuar, e incluso expandir, esta asociación.
The Department will strive to expand these areas.
El Departamento procurará expandir esas secciones.
B. Expanding Internet services
B. Expandir los servicios de Internet
:: To help to expand a very significant biological corridor
:: Ayudar a expandir un corredor biológico muy importante.
(a) Expanding women's leadership and participation;
a) Expandir el liderazgo y la participación de las mujeres;
Third, expand exchange for cultural enrichment.
En tercer lugar, expandir el intercambio de la riqueza cultural.
The model will be expanded through system changes.
Este modelo se expandirá a través de la introducción de cambios en el sistema.
Expand and improve maternity and family benefits disbursed by the State
:: Expandir y mejorar las prestaciones de maternidad y familia que desembolsa el Estado;
It plans to expand the bilingual approach to other areas.
Tiene previsto expandir el enfoque bilingüe a otras zonas.
Expand your horizons.
Expandir sus horizontes.
Expand my horizons.
Expandir mis horizontes.
Expand the pool?
¿Expandir los horizontes?
Expand the corridor.
Expandir el corredor.
Expand...and diversify.
Expandir... y diversificar.
expand the empire.
expandir el imperio.
Expand the production.
Expandir la producción.
Can it be expanded?
¿Se puede expandir?
EXPAND COLLABORATIVE WORK
EXPANDIR EL TRABAJO COLABORATIVO
I didn’t want to expand anything.
Yo no quería expandir nada.
How to Expand Your Capacity
Cómo expandir tu capacidad
Expand, expend, he thought.
Expandir, prescindir, pensó.
“We’re talking about expanding.
Estamos hablando de expandir el negocio.
Expand their soul.” “Impossible.
Expandir su alma, digo. —Imposible.
To do that, you’ll have to expand your capabilities.
Para hacer eso, tendrás que expandir tus capacidades.
Shrinking the definition of them and expanding the definition of us.
Reducir la definición del «ellos» y expandir la del «nosotros».
Thirdly, competitive pressures on developing country firms are pushing them to expand overseas.
En tercer lugar, las presiones competitivas en las empresas de los países en desarrollo las están llevando a expandirse en el extranjero.
They can therefore continue and even expand despite the environmental and resource degradation they may produce.
Por lo tanto, pueden continuar e incluso expandirse a pesar de la degradación ambiental y de recursos que causen.
UNITAR will strive to strengthen these specific programmes, rather than to expand in too many other directions.
El UNITAR tratará de mejorar estos programas concretos, en vez de expandirse en otras múltiples direcciones.
The Palestinian-Israeli conflict continues to escalate and threatens to expand.
El conflicto palestino-israelí sigue intensificándose y amenaza con expandirse.
Another suggested that the Initiative was making a positive contribution and should be expanded.
Otra dijo que la contribución de la Iniciativa estaba resultando positiva y debería expandirse.
In so doing, the goals have begun to be expanded and redefined without consulting the Member States.
Al hacerlo, los objetivos han comenzado a expandirse y redefinirse sin consultar a los Estados Miembros.
The electronics sector has the potential to expand continuously if technology keeps advancing.
El sector de productos electrónicos tiene posibilidades de expandirse constantemente si los adelantos tecnológicos continúan.
TNCs can expand into a foreign location in different ways.
16. Las ETN pueden expandirse al extranjero de diferentes maneras.
The small size of the South African market has encouraged Datatec to expand abroad.
El pequeño tamaño del mercado sudafricano ha alentado a Datatec a expandirse al extranjero.
These restrictions limit the ability and flexibility of cooperatives to expand or operate in new areas.
Esas restricciones limitan la capacidad y flexibilidad que necesitan las cooperativas para expandirse o funcionar en nuevas esferas.
He helped you expand.
Los ayudó a expandirse.
How can you expand?
-¿Pero cómo pueden expandirse?
It's time to expand!
¡Es hora de expandirse!
Expand or die, gentlemen.
Expandirse o morir, caballeros.
Expand or die.
Expandirse o morir.
They can't expand.
No pueden expandirse.
Expand like what?
- ¿Expandirse en qué?
Hankmed must expand.
Hankmed debe expandirse.
Finn's looking to expand.
Finn busca expandirse.
My world could expand.
Mi mundo podría expandirse.
They have to expand.
Tienen que expandirse.
Then they began to expand.
De pronto empezaron a expandirse.
The Empire proposes to expand.
—El imperio se propone expandirse.
People like to expand.
La gente necesita expandirse.
The noise expands once more.
El clamor vuelve a expandirse.
She’d start with one, then expand.
Empezaría con una para expandirse luego.
So everything is expanding.
—Todas las cosas tienden a expandirse.
How will consciousness expand?
¿Cómo iba a expandirse la consciencia?
The subway never stops expanding either.
Y el metro tampoco para de expandirse.
“Can this sphere contract and expand?”
—¿Y esta esfera es capaz de expandirse y contraerse?
verb
These consultations could be expanded to other regions.
Esas consultas se podrían extender a otras regiones.
The project is to be expanded to the Russian Federation and Ukraine.
El proyecto se extenderá a la Federación de Rusia y a Ucrania.
Expanding the social protection network
Extender la red de protección social
We want to expand that assistance to other countries upon request.
Deseamos extender esa asistencia a otros países que la soliciten.
Efforts continue to expand these agreements.
El PMA sigue trabajando para extender estos acuerdos.
We plan to expand that programme to West Africa.
Queremos extender ese programa al África occidental.
We plan to expand that practice.
Tenemos previsto extender esa práctica.
(a) Expand early childhood care and education;
a) Extender la protección y educación de la primera infancia;
Its jurisdiction was to be gradually expanded.
Su jurisdicción se iba a extender gradualmente.
Expand basic women's health interventions to under-served population.
a) Extender las intervenciones médicas a las poblaciones subdesarrolladas;
- I'm not going to expand on...
- No me voy a extender en...
It will be like expanding the wall.
Sería como extender el muro.
Use the son to expand the evil empire.
Usar al hijo para extender el imperio del mal.
Drill around the hole to expand the opening.
Taladra alrededor del orificio para extender la apertura.
I'll have to expand on this.
Vamos a ver, aquí me tengo que extender.
They're expanding till 9 p.m.
Se extenderá hasta las 9:00.
- Could you expand on your answer?
- ¿Podría extender su respuesta?
Could you expand on that a little?
¿Se puede extender un poco?
We should, uh, expand our urban terrain facility.
Deberíamos extender las instalaciones urbanas.
The wire expands and contracts automatically.
El cable se extenderá y contraerá automáticamente.
And expand our espionage web.
Y extender la red de espionaje.
To expand my base, you know.
Para extender mi base, sabe.
If successful, it will be expanded to all Downworlders.
Si funciona bien, se extenderá a todos los subterráneos.
Now he can’t expand the business at all.
Ahora no puede extender el negocio.
Nor did it take long for him to begin to plan to expand.
No tardó mucho en extender el negocio.
‘We’d have to expand our scope offplanet.
—Tendríamos que extender la investigación más allá de los límites planetarios.
He couldn’t expand his influence farther, unfortunately.
No podía extender más allá su influencia, por desgracia.
verb
Expanding physical intake capacity;
Aumentar la capacidad física de recepción;
A. The membership of the Security Council should be expanded in
A. Habría que aumentar el número de miembros del Consejo de
Plans are to expand it with additional automated needle exchangers.
Está previsto aumentar el número de esas máquinas.
The range of stakeholders should also be expanded.
También era preciso aumentar la gama de partes interesadas.
The most pressing issue is to expand membership.
La cuestión más apremiante es aumentar el número de miembros.
Expand OSMTH First-responder capability.
:: Aumentar la capacidad de respuesta inmediata de la organización.
Expanding provision and increasing quality
:: aumentar las enseñanzas impartidas y acrecer su calidad
This programme began in 1992 and will be expanded gradually.
Esto se inició en 1992 y aumentará gradualmente.
This will augment the activities of the Expanded Programme of Immunization.
Así aumentará el alcance del PAI.
Expanding the country's revenues and productive base
Aumentar los ingresos y ampliar la base productiva del país
Next, expanding vocabulary.
¿SU propósito aquí? Lo siguiente: Aumentar vocabulario.
Sir Forest-Owner is expanding!
Se dice que el Señor de los bosques piensa aumentar su dominio.
We need to expand our search area.
Necesitamos aumentar el área de búsqueda.
Within one month, I must expand, sir.
Yo quiero aumentar mis musculos en un mes,
Is it possible for nostrils to expand?
¿Pueden aumentar de tamaño?
- I want him to expand his menu.
- Quería que aumentara su menú.
I say we expand execution to include lesser crimes!
¡Hay que aumentar el número de crímenes capitales!
Has there been any further discussion about expanding your little family?
¿Has pensado en aumentar la familia?
I think Seavers wants to expand the edition.
Creo que Seavers quiere aumentar la edición.
This, it'll expand almost anything. Look.
Esto puede aumentar cualquier cosa.
Great-Aunt could no longer expand.
La Tía Abuela no lograba aumentar de tamaño.
Or expand, if necessary, the element of sexual prowess.
O aumentar, si es necesario, la potencia sexual.
The Aunts had one single holy task: to expand.
Las Tías tenían una única tarea: aumentar su tamaño.
either that, or like an octopus, it could expand to amazing size.
o eso o, como un pulpo, el ente podía aumentar su ya asombroso tamaño.
In addition, their mandate began to expand during the course of the conflict.
Por si fuera poco, el mandato que habían recibido comenzó a aumentar en el transcurso del conflicto.
But, still, he needed money to expand the Family and to move to his mountaintop.
Pero necesitaba dinero para aumentar la Familia y trasladarse a su montaña.
He could expand his office-staff, I suppose?'        'Oh, of course.
Supongo que podrá aumentar la plantilla de su oficina, ¿no? —Sí, desde luego.
“No doubt their unhappiness will expand when Chief Joko delivers his own reaction.”
—Sin duda su infelicidad aumentará cuando el Jefe Joko remita su reacción.
- develop and expand international cooperations
- Desarrollar y ampliar las iniciativas de colaboración internacionales;
Develop and expand scientific research and research centres
Desarrollar y ampliar las actividades de investigación científica y los centros de investigación;
Expanding and developing current health organizations by 50 per cent;
:: Ampliar y desarrollar los establecimientos de salud en un 50%;
The Chair believes that it would be desirable to build on and expand this practice.
El Presidente considera que sería conveniente desarrollar y ampliar esta práctica.
It takes the opportunity to expand on its admissibility findings.
Aprovecha la ocasión para desarrollar sus conclusiones respecto de la admisibilidad.
In our view, these activities should be further developed and expanded.
A nuestro juicio, hay que desarrollar y ampliar más estas actividades.
Securing these ports would enable these activities to be expanded.
Si se lograra que esos puertos fueran seguros se podrían desarrollar esas actividades.
Many ideas have been put forward, and they should be expanded upon.
Se han formulado muchas ideas que habría que desarrollar.
The Scheme will be further developed and expanded.
866. Está previsto desarrollar y ampliar aún más el VTOS.
In addition, mobility units should be expanded within ministries.
Por lo demás, habría que desarrollar células de apoyo a la movilidad dentro de los ministerios.
And I think it's time that we expand our relationship.
Y creo que es hora de desarrollar la relación.
And now we are starting to expand the sequence, which covers now a number of centuries.
Y ahora estamos empezando a desarrollar la secuencia que ya cubre varios siglos.
As it grows, so it will repeatedly moult and expand into a bigger, thicker skin.
A medida que crece, mudará su piel repetidamente y se desarrollará dentro de una piel más grande y gruesa.
Will it really expand my...awareness?
¿Me desarrollará Ia conciencia?
I think Sara and I are starting to expand our relationship.
Y pienso que Sara y yo estamos comenzando a desarrollar nuestra relación.
Maybe we could expand the performance thing.
Entonces podríamos desarrollar la parte de la actuación.
They're not expanding the hearing program.
No van a desarrollar el programa para oyentes.
If we could expand on that technology, we might be able to create a latticework of multiphasic force fields around both ships.
Si pudiéramos desarrollar esa tecnología, podríamos ser capaces de crear una persiana de campos de fuerza multifásicos alrededor de ambas naves.
I know you will expand it, add to it, make it sizzle.
Sé que la desarrollarás, no solo eso, la harás chisporrotear.
Anybody want to expand on that?
¿Alguien quiere desarrollar eso?
—Well, at some point you gotta expand on a story.
—Bueno, llega un momento en que hay que desarrollar la historia.
“There is nothing in my statement that I am able to expand upon.”
—No puedo desarrollar más ningún punto de mi testimonio.
I saw to her schooling and made sure her mind was allowed to expand to the fullest.
Yo supervisaba su instrucción para que su mente se desarrollara al máximo.
At most it would only serve as a tool, perhaps, to broaden and expand quantum theory.
Como mucho serviría solamente como una herramienta para ampliar y desarrollar la teoría del quantum.
The idea was engaging and we tried to get Helen to expand it, but she wouldn't.
La idea era atractiva y tratamos de hacer que Helen la desarrollara, pero no se prestó a ello.
As it was, the years passed and no threat developed, and the Authority never expanded their counter-underground.)
De todas formas, los años pasaron sin que se desarrollara ninguna amenaza, y la Autoridad nunca aumentó su estructura clandestina.)
So he lingered, hoping for some comforting notion to arise, upon which he might expand.
De forma que se quedó allí, esperando a que se le ocurriera alguna idea reconfortante que desarrollar.
In order to expand her taste in music and force it on her students, she occasionally attends concerts.
A veces asiste a conciertos con el fin de desarrollar su gusto musical e imponérselo después a los alumnos.
This concept could eventually be expanded to other developmental areas.
Con el tiempo este concepto podría extenderse a otras esferas del desarrollo.
International support for such programmes should be expanded in the future.
En el futuro debería extenderse el apoyo internacional a dichos programas.
Such a system might be expanded to other areas of the Secretariat.
Ese sistema podría extenderse a otras partes de la Secretaría.
So far this practice is limited, but it should continue and expand.
Hasta el momento, esa práctica es poco frecuente, pero debería continuar y extenderse.
The ceasefire should be maintained and expanded to the West Bank.
La cesación del fuego debe mantenerse y extenderse a la Ribera Occidental.
(h) Education, employment opportunities and social protection should be expanded for youth.
h) La educación, las oportunidades de empleo y la protección social deben extenderse a los jóvenes.
The scope of the local proceeding under article 22 should not be expanded.
El alcance del procedimiento local en virtud del artículo 22 no debe extenderse.
This practice should be maintained and expanded, whenever feasible.
Esta práctica debe mantenerse y extenderse, siempre que sea viable.
Expand geographically to more LDCs, including post-conflict LDCs
Extenderse geográficamente a más países menos adelantados (PMA), incluso algunos que salen de conflictos
It was Moray's intention to expand along the whole street, wasn't it?
Era intención de Moray extenderse a toda la calle, ¿no?
Wanting isn't expanding by force.
Querer no es extenderse por la fuerza sino volcarse cada vez más hacia dentro,
-Can you expand on that a bit?
- ¿Puede extenderse un poco más?
Gotta expand into Kita.
Hay que extenderse hacia Kita.
Could you expand on that, Detective?
¿Podria extenderse en eso, detective?
Can you expand on that?
¿Puede extenderse en ello?
They want to expand into Kansas, into Nebraska, into new Mexico...
Quieren extenderse hasta Kansas, Nebraska, Nuevo México...
Out in the open its limp wings can expand.
Ya afuera sus blandas alas pueden extenderse
- Well, that's true, right? - "Can you expand on that?
" ¿Puede extenderse más? "
The rupture is beginning to expand again.
La rotura vuelve a extenderse de nuevo.
The inclusum can expand.
El inclusum puede extenderse.
The frame began to expand on its own.
El armazón empezó a extenderse solo.
The dread within him began to expand.
—El miedo que sentía comenzó a extenderse.
The Synchronized Worlds could expand again.
Los Planetas Sincronizados podrían volver a extenderse.
They want to know if we have room to expand.
Los colonos quieren saber si tienen espacio para extenderse
The star-field commenced to expand: he was moving towards it.
El campo estelar comenzó a extenderse; avanzaba hacia él.
Instead he proceeded to expand on his offer of employment.
En lugar de ello, pasó a extenderse en su oferta de empleo.
Their population could expand as fast as it chose to build.
Su población podía extenderse tan rápidamente como quisieran construir.
Although I tried to insist, he would not expand upon that remark.
A pesar de que intenté insistir, no quiso extenderse más en su observación.
The dialogue could then serve as a means of expanding the frontiers of international cooperation.
El diálogo podría ser entonces un medio de ensanchar las fronteras de la cooperación internacional.
A number of those items were fundamental to expanding and strengthening the bases of the international legal system.
Varios de esos temas son fundamentales para ensanchar y fortalecer las bases del sistema jurídico internacional.
355. The leisure—time centres therefore need to review their programmes and functioning, in order to expand the personal horizons of children and young people aged 16 or 17, including compulsory school attendance that provides them with guidance and a means of psychosocial development.
355. Los centros de actividades de tiempo libre tienen que revisar su programa y su funcionamiento, con objeto de ensanchar el universo personal, incluida la escolarización obligatoria, que depara a los adolescentes de 16 y 17 años una estructura de acompañamiento y de desarrollo psicosocial.
It would also be preferable to select themes that are at the cutting-edge of international economic relations for the dialogue to serve as a means of expanding the frontiers of international cooperation.
Sería también preferible elegir temas que fueran de la máxima actualidad en las relaciones económicas internacionales para que el diálogo constituyera un medio de ensanchar las fronteras de la cooperación internacional.
The collective capacities of the system need to be harnessed to enrich and expand the knowledge base required nationally as well as internationally to broaden perspectives, act to address potential conflicts such as between trade rules and global, social and environmental goals, and maximize mutual reinforcement among policies and actions in different sectors in support of poverty eradication and development.
Hay que aprovechar la capacidad colectiva del sistema para enriquecer y ensanchar la base de conocimientos que se necesita a nivel nacional, e internacional, con el fin de ampliar las perspectivas, resolver posibles conflictos, como los que pueden surgir entre las normas comerciales y los objetivos globales, sociales y ambientales, y lograr el máximo efecto de fortalecimiento recíproco de las políticas y actividades de los diversos sectores para erradicar la pobreza y promover el desarrollo.
The aim was to expand the nation by shrinking the State but often the fate of the individual depended on the whims of the market. Who exactly were the individuals who were to be "responsible for their own actions"?
Se trata de ensanchar la nación encogiendo el Estado, sólo que la suerte de la persona suele quedar a expensas de los caprichos del mercado. ¿Quiénes son concretamente los particulares que han de ser "responsables de sus actos"?
31. The integration of new technologies has further expanded the audience reach of United Nations radio programmes, in addition to the increase in partnerships mentioned in the preceding paragraph.
La integración de nuevas tecnologías permitió ensanchar aún más el alcance de las emisiones de radio de las Naciones Unidas y ampliar su audiencia, además del aumento logrado mediante las asociaciones mencionadas en el párrafo anterior.
It won't be expanding for billions of years!
No se ensanchará por billones de años, Alvy.
Sure, sitting's a great idea if you want to expand your hips.
Cierto, sentarse es una gran idea si quieres ensanchar tus caderas.
"Expands." That's funny.
"Ensanchar". Tiene gracia.
What do you want, Globus I want to expand your horizons.
¿Qué quieres, Globus? Quiero ensanchar tus horizontes.
To expand the boundaries of our ineluctable power!
Para ensanchar las fronteras de nuestro ineludible poder.
To learn a language is to expand incommensurably the parochialism of the self.
Aprender una lengua es ensanchar inconmensurablemente el provincianismo del yo.
She smiled at me, and my heart expanded in my chest.
Me sonrió, y eso hizo que se me ensanchara el corazón.
I don’t see how that’s a crime, just trying to expand your – ’
No creo que sea un crimen tratar de ensanchar tus…
He promised to expand his search and copy me in.
Prometió ensanchar su campo de investigación y tenerme al corriente.
He inhaled deeply, stretching the silken material of his coat as his muscular back expanded.
Inspiró profundamente, tensándose la tela del abrigo al ensanchar su musculosa espalda.
In short, I was restless, longing for my existence to expand, for richer possibilities of contact with the world;
En resumen: me sentía inquieto, ansiaba ensanchar los límites de mi existencia, disfrutar de mayores oportunidades de intercambio con el mundo…;
or the one hundred sixty Pipatón Indians recently expelled from their ancestral lands by the Troco itself in its project to expand operations;
o los 160 indios pipatones recientemente expulsados de sus tierras ancestrales por la propia Troco en su proyecto de ensanchar fronteras;
And I gave her the ring.'     'Did it fit?'     'It was a bit tight. Weil take it to a jeweler, next week, and have it expanded.'     'She liked the ring?'
Y le di el anillo. –¿Le iba? –Un poco justo. Lo llevaré a un joyero la semana próxima y lo haré ensanchar. –¿Le gustó el anillo?
“The concussion will only expand the cracked seam in the submersible's hull and cause instant implosion.” “Maybe. Maybe not,” Pitt said.
La conclusión no hará más que ensanchar la juntura agrietada en el casco del sumergible y provocar una implosión instantánea. –Tal vez sí, tal vez no -repuso Pitt-.
So she had brought in a blind man, a ballet dancer and a former paraplegic, and as Roger began to expand his horizons they took over his tutorial tasks.
De modo que había llevado al edificio a un ciego, a un bailarín de ballet y a un antiguo parapléjico, y en el momento en que Roger comenzó a ensanchar sus horizontes le tomaron bajo su tutela.
In our view, those are actually both the seeds and roots of a problem that has a tendency to grow and expand.
En nuestra opinión, esas son en realidad las semillas y las raíces de un problema que tiende a crecer y dilatarse.
Domestic financing for development can be greatly expanded through a combination of increased domestic savings, improved tax administration and more transparent public administration that widens public participation.
La financiación nacional para el desarrollo puede dilatarse en gran medida si se combinan el aumento de los ahorros nacionales, la mejora de la administración fiscal y una mayor transparencia de la administración pública que aumente la participación del público.
This thing's about to expand.
Esta cosa está a punto de dilatarse.
When time seems to expand?
¿En que el tiempo parece dilatarse?
The rift will expand again any time now.
La brecha volverá a dilatarse en cualquier momento.
Yes, but the pores They should expand.
Sí, pero los poros deben dilatarse.
Her lungs refused to expand.
Sus pulmones se negaban a dilatarse.
The empty seascape had begun to expand.
La extensión marina empezaba a dilatarse.
There is a bellows in his chest which has to contract and expand constantly.
Hay un fuelle en su pecho que tiene que contraerse y dilatarse constantemente.
Sternlight’s dark eyes seemed to expand. “Exactly.
Las oscuras pupilas de Luz Brillante parecieron dilatarse. —Exactamente.
The dark ring began to expand, like a circular wave sweeping outward.
El círculo negro empezó a dilatarse como una onda en el seno de un líquido.
Morrison let his breath go, for the molecules were expanding again. Over and over!
Morrison respiró de nuevo porque las moléculas volvían a dilatarse. ¡Una y otra vez!
I felt millions shrink to thousands. Then I felt them expand all the way back up to billions.
Y al punto me pareció que volvían a dilatarse hasta miles de millones.
The voice came up from behind me, and I felt my bowels expand and contract.
La voz se oyó a mis espaldas y yo sentí mis intestinos dilatarse y contraerse.
the air seems to expand as he breathes it, seeking out the folds and byways of his lungs.
parece dilatarse mientras lo aspira, penetrando en los más profundos alvéolos de sus pulmones.
Special efforts to maintain and expand the road network.
- Desplegar un esfuerzo especial para mantener y ampliar la red de carreteras.
At the time of writing, preparations were under way to expand military operations to these areas.
En el momento de redactar el presente informe se estaban realizando los preparativos para desplegar operaciones militares en esas zonas.
26. The MONUC mandate has evolved and expanded significantly since the Mission was first deployed in 1999.
El mandato de la MONUC ha evolucionado y se ha ampliado considerablemente desde que la Misión se desplegara por primera vez en 1999.
As the Operation expands, it will deploy a battalion each to Makamba (covering Makamba, Rutana, Ruyigi and Cankuzo) and Cibitoké.
Cuando se amplíe la operación, se desplegará un batallón en Makamba (que abarcará Makamba, Rutana, Ruyigi y Cankuzo) y otro en Cibitoké.
- Calls upon Member States to provide the necessary contributions in order to ensure the deployment of the expanded UNAMIR in the immediate future.
- Insta a los Estados Miembros a que aporten las contribuciones necesarias para poder desplegar la UNAMIR ampliada en el futuro inmediato.
I indicated that the limited offers received from Member States would not permit the deployment of the expanded UNAMIR for several weeks.
Señalé que, por lo limitado de los ofrecimientos recibidos de los Estados Miembros, durante varias semanas no sería posible desplegar la UNAMIR ampliada.
In that regard, it has become necessary to make efforts to expand cooperation in order to eradicate this scourge.
Al respecto, se ha hecho necesario desplegar esfuerzos para erradicar este flagelo.
The size of AMIS has been gradually expanded and is currently authorized for 7,700 personnel.
El tamaño de la Misión se ha venido ampliando paulatinamente y en la actualidad está autorizada para desplegar 7.700 efectivos.
(b) Rapidly deploy staff in sufficient numbers in relevant occupational groups to new or expanding operations;
b) Desplegar rápidamente un número suficiente de personal en los grupos ocupacionales pertinentes en apoyo de operaciones nuevas o en expansión;
With me in power, this school will improve, expand.
Conmigo en el poder, la escuela mejorará, se desplegará.
So you're the guy that can deploy An expandable heart valve percutaneously, right?
Así que tú eres el tío que puede desplegar una válvula cardiaca expandible percutáneamente, ¿ cierto?
The gleam passed from the conversation, whose wintry surface unrolled and expanded interminably.
La conversación perdió su brillo, aunque su fría superficie se desplegara y extendiera interminablemente.
He seemed to her the noble gatekeeper to a greater world of wide horizons and big skies, in which she could allow her self to expand and her wings to unfurl, and then she would be able to fly.
A Hermana le pareció el noble portero de un mundo enorme de horizontes amplios y cielos grandes, en el que ella podría crecer y desplegar las alas, y por fin volar.
verb
How much will it expand?
¿ Cuánto se dilatará?
Like that, it's gonna expand in your colon, okay?
Se dilatará en tu colon, ¿de acuerdo?
- I've got to expand my lungs.
- Es para dilatar los pulmones.
The bucket came off Dad's head because the bright lights heated it... causing the metal to expand.
El balde salió de la cabeza de papá porque las luces lo calentaron y eso causó que el metal se dilatara. El calor dilata el metal.
Soon that energy mass expands.
Esa masa de energia se dilatará muy pronto.
That thing expands again in less than an hour.
Esta cosa se volverá a dilatar en menos de una hora.
Brunetti let the silence expand.
Brunetti dejó que el silencio se dilatara.
- When the sun begins to warm us, the gas will expand and we will exceed three thousand meters.
—En cuanto el sol comience a calentar, el gas se dilatará y superaremos los tres mil metros.
You may know that in half a million years Procyon will expand into the red giant stage.
Como sabrás, dentro de medio millón de años Procyon se dilatará y entrará en una fase de gigante rojo.
Of course, the problem with doing this is that when the rain comes again, the board will expand, and the increased tension could cause terrible damage.
El inconveniente, por supuesto, es que cuando vuelva a llover, la tabla se dilatará, y el incremento de la tensión podría producir graves daños.
The man’s eyes narrowed into slits as he strained to expand the menu. “Dont be afraid to ask,” Cook Sun said.
Los ojos del hombre se estrecharon hasta no ser más que unas finas hendiduras mientras se esforzó por dilatar el menú. —No tengas miedo —dijo el cocinero Sun—.
If this maneuver failed, the gas, expanding under the lessened atmospheric pressure, would stretch the cell walls to the rupture point.
Si esta maniobra fallaba, el gas, expandiéndose bajo la más tenue presión atmosférica, podía dilatar las paredes de las cámaras hasta más allá del punto de ruptura.
She made her stop, go back over a fragment of the event, expand on an instant in which feigned sleep was on the point of changing into a war whoop or the murmur of a flute.
La hacía detenerse, volver sobre un fragmento del suceso, dilatar un instante en que el sueño fingido estuvo a punto de trocarse en un alarido guerrero o en las murmuraciones de la flauta.
He went up O’Reilly and sat in a café waiting for a friend to come and help him in his crisis of emptiness, a friend he hated with the loathing of the larva of the subconscious because he spoke and ate better than he, but even though he imitated him in conversation and repeated the friend’s sayings as if they were his own while he tried to expand his diaphragm to manifest joy and present himself as vital or a glutton for art, his life prevented him from the enjoyment of friendship and the secret of the instant.
Subió por O’Reilly se sentó en un café para esperar a un amigo, que le soportaba sus crisis de vaciedad pero a quien odiaba con odio de larva del subconsciente, pues hablaba y comía mejor que él, pero aunque lo imitaba en la conversación y repetía las cosas del amigo como si fueran suyas, al mismo tiempo que intentaba dilatar su diafragma ecuatorial para mostrar que tenía alegría incorporativa y dárselas de vital o glotón artístico, su vida le impedía el disfrute de la amistad y el secreto del instante.
I mean, you want to expand, all right.
O sea, queréis expansionaros, muy bien.
The Arverni can expand into the lands of the equally traitorous Lingones.
Los arvernos podéis expansionaros en las tierras de los lingones, que también son traidores.
The Arverni can expand into the lands of the equally traitorous Lingones. Is that agreed?
Los arvernos podéis expansionaros en las tierras de los lingones, que también son traidores. ¿Estás de acuerdo?
As he sipped a mead, Greybeard listened to the conversation about him, insensibly letting his mood expand.
Mientras saboreaba su aguamiel, Barbagrís escuchó las conversaciones que tenían lugar a su alrededor, dejando que su talante se expansionara insensiblemente.
The yellow lizard accepted the glance of the small bonfire and then went off to the bronchial polyhedron and expanded the blood there, like the gloomy, slow-moving water of a river reaching its final ocean, feeling as if the sirens presented their flanks to him, and in some incomprehensible way hurried his destiny along, as if to blend into the receptive joy of one who had attentively waited for the rider or the gloomy river to hasten his march.
El caguairán amarillo[297] aceptaba la mirada de la hoguerilla para después irse al poliedro bronquial y allí expansionar la sangre, como el agua mustia y lenta de un río al llegar a su océano final siente como si las sirenas le colocasen ijares y apresura incomprensiblemente su destino como para sumarse a la alegría recipiendaria de quien esperaba con tal absorción que el jinete o el río mustio apresuraran su marcha.
To expand with the community and diversify your interests.
De expansionarse con la comunidad y de diversificar sus intereses.
Then he could relax, expand, sun himself.
Entonces podía relajarse, expansionarse, tomar el sol.
When a line of reasoning became too complex, he could simply expand into the machine's space.
Cuando una línea de razonamiento le resultaba muy complicada, no necesitaba más que expansionarse personalmente en el espacio de la máquina.
Exactly how a nation of less than a million people can expand against fifty million is an interesting question.
Sería interesante saber de qué modo puede expansionarse una nación de menos de un millón de habitantes contra un conjunto de cincuenta millones.
There were many Roman knights and Roman companies anxious to expand into Gaul-across-the-Alps, and they had looked to the defeat of the Germans for an opportunity—and looked to their various patrons in the Senate to secure them access to the new ager publicus Galliae.
Había muchos caballeros romanos y muchas empresas deseosas de expansionarse en la Galia Transalpina, y todos habían cifrado sus esperanzas en la derrota de los germanos, solicitando de sus patrones en el Senado que les asegurasen el acceso al nuevo ager publicus Galiae.
That expands the scope of The Report exponentially.
—El alcance del blog va a ensancharse exponencialmente.
The rosette of worlds had been expanding for some time.
Hacía un rato que la roseta de los mundos había comenzado a ensancharse.
He seemed to expand and the look of irrepressible satisfaction appeared again.
—Pareció ensancharse, y reapareció la expresión de satisfacción irreprimible—.
To that end, he forced his lungs to expand, drawing in a shuddering breath.
Con este fin, tomó aire para obligar a sus pulmones a ensancharse, pero siempre sin poder contener el temblor que recorría todo su cuerpo.
The more massive star may leave the main sequence, expand to a red giant, and then explode.
La estrella de mayor masa podría abandonar la secuencia principal, ensancharse hasta convertirse en una gigante roja y estallar;
He gritted his teeth and began to pump his hips slowly, feeling her soft-as-velvet walls struggle to expand and take his cock.
Apretó los dientes y empezó a bombear las caderas despacio, sintiendo cómo las paredes de ella, suaves como el terciopelo, se esforzaban por ensancharse para recibir su polla.
The geologists didn't know why. They theorized that repeated demolition might have caused deep flaws in the bedrock, the flaws expanded, and — well, it was anybody's guess. Morrison tried grimly to push the work ahead, but the men were beginning to get out of hand.
Los geólogos ignoraban las causas y aventuraron la teoría de que, tal vez, la frecuencia de las demoliciones pudo provocar fisuras en la masa rocosa; al ensancharse esas fisuras… Morrison, inflexible, trató de proseguir con la obra, pero cada vez se le hacía más difícil manejar a los hombres.
His muscles ached and the bloody cuts in his skin smarted from the saltwater, but he plunged downward with one hand touching the smooth surface of the wall, while the other gripped and aimed the light. The wall sloped on a broken angle for fifteen feet and then leveled out into a confining shaft Pitt came to a mound of fallen rock that nearly blocked his forward progress, but he managed to snake over the obstacle and found that the walls began expanding away from his line of vision.
A pesar de que tenía los músculos doloridos y las heridas le escocían debido al salitre, siguió descendiendo, palpando la superficie lisa de la pared con una mano mientras con la otra sostenía la linterna. El muro inició un abrupto declive de cuatro metros y medio para después nivelarse en una base rocosa de reducidas dimensiones. Pitt se topó con un montículo de rocas desprendidas que casi le bloqueó el paso. Logró salvar el obstáculo y observó que las paredes empezaban a ensancharse y se perdían de vista.
FROM THE OPAQUE If they had asked me then what shape the world is, I would have said it is a slope, with irregular shifts in height, with protrusions and hollows, so that somehow it’s as if I were always on a balcony, looking out over a balustrade, whence I see the contents of the world ranged to the right and to the left at various distances, on other balconies or theatre boxes above or below, a theatre whose stage opens on the void, on the high strip of sea against the sky crossed by winds and clouds ____   and likewise if they ask me now what shape the world is, if they ask that self that dwells within me and preserves the first impression of things, I shall have to answer that the world is arranged on so many balconies irregularly deployed so as to look out over one great balcony that opens on the void of the air, on the windowsill that is the short strip of sea against the vast sky, and the real self within me is still looking out from that parapet, the real self within the presumed inhabitant of worldly shapes more complex or more simple but all derived from this shape, shapes far more complex and at the same time far more simple since all are contained or can be deduced from those first sudden drops and slopes, from that world of lines oblique and broken amongst which the horizon is the only continuous straight line.   So I shall begin by saying that the world is made up of broken and oblique lines, with segments that tend to protrude from the corners of each level, like the agave plants that often grow along the brink, and with vertical ascending lines like the palm trees that shade gardens and terraces above those where they are rooted,   and I refer here to the palms of the past when palms would usually be high and houses low, the houses likewise cutting vertically across the line of the shifts of height, standing half on the level below and half on the level above, with two ground floors one below and one above, and likewise even now that houses are usually higher than any palm tree, and trace longer vertical ascending lines amid the oblique and broken lines of the ground levels, it is still true that they have two or more ground floors and that however high they may rise there is always a ground level higher than their roofs,   with the result that in the shape of the world I am now describing the houses appear as if one were looking down on their roofs from above, the city is a tortoise down there at the bottom, its chequered shell in relief, and this not because I am not accustomed to seeing houses from below, on the contrary I can always close my eyes and sense the houses behind me tall and oblique without depth almost, but in that case it takes only a single house to conceal the other possible houses, I can’t see the city higher up and I don’t know if it is still there, every house above me is a vertical board painted pink and resting on the slope, all the depth flattened in one direction but without expanding in the other, the properties of space vary according to the direction I am looking in with relation to my particular orientation   Obviously to describe the shape of the world the first thing to do is to establish my position, I don’t mean my location but my orientation, because the world I am talking about differs from other possible worlds in this sense: that whatever the time of day or night one always knows where east and west are, and thus I shall begin by saying that I am looking southwards, which is the same as saying that I have my face towards the sea, which is the same as saying that I have my back to the mountain, because this is the position in which I usually surprise that self that dwells within myself, even when my external self is orientated in a completely different fashion or not orientated at all as is often the case, since for me every orientation starts from that initial orientation, which implies my always having the east to my left and the west to my right, and only by setting out from there can I locate myself in relation to space, and verify the properties of space and its dimensions
Desde lo opaco Si entonces me hubieran preguntado qué forma tiene el mundo, habría dicho que era en pendiente, con desniveles irregulares, con entrantes y salientes, y por eso siempre me encuentro de alguna manera como en un balcón, asomado a una balaustrada y veo disponerse a derecha e izquierda, a diferentes distancias, lo que el mundo contiene en otros balcones o palcos de teatro, arriba o abajo, de un teatro cuyo escenario se abre al vacío, sobre la alta franja de mar contra el cielo atravesado por los vientos y las nubes y así aún hoy si me preguntan qué forma tiene el mundo, si lo preguntan al yo que habita en mi interior y conserva la primera impronta de las cosas, debo contestar que el mundo está dispuesto en muchos balcones asomados irregularmente a un único gran balcón que se abre al vacío del aire, al alféizar que es la breve franja del mar contra el cielo enorme, y a ese parapeto se sigue asomando mi verdadero yo en el interior de mí mismo, en el interior del presunto habitante de formas del mundo más complejas o más simples pero todas derivadas de ésta, mucho más complejas y al mismo tiempo mucho más simples por cuanto contenidas todas o deducibles de aquellos primeros precipicios y declives, de aquel mundo de líneas quebradas y oblicuas entre las cuales el horizonte es la única recta continua. Empezaré entonces diciendo que el mundo está compuesto de líneas quebradas y oblicuas, con segmentos que tienden a sobresalir de los ángulos de cada peldaño, como los agaves que suelen crecer en el borde, y con líneas verticales ascendentes como las palmeras que dan sombra a los jardines o terrazas que dominan aquéllos donde tienen sus raíces, y me refiero a las palmeras de tiempos en que solían ser altas las palmeras y bajas las casas, las casas que también cortan verticalmente la línea de los desniveles, apoyadas a medias en el peldaño de abajo y en el de arriba, con dos plantas bajas, una debajo de la otra, y así aún ahora en que las casas suelen ser más altas que cualquier palmera, y trazan líneas verticales ascendentes más largas en medio de las líneas quebradas y oblicuas del nivel del suelo, queda el hecho de que tienen dos o más plantas bajas y que por mucho que se empinen siempre hay un nivel del suelo más alto que los tejados, de modo que en la forma del mundo que ahora estoy describiendo las casas se presentan como a quien mira los tejados desde arriba, la ciudad es una tortuga allá en el fondo con su caparazón cuadriculado y en relieve, y no porque la vista de las casas desde abajo no me sea familiar, más aún, siempre puedo cerrar los ojos y sentir a mis espaldas casas altas y oblicuas casi sin espesor, pero entonces basta una casa para esconder las otras casas posibles, la ciudad más arriba que yo no la veo y no sé qué es, todas las casas que están más arriba que yo son una tabla vertical pintada de rosa apoyada en pendiente, todos los espesores se achatan en un sentido pero sin ensancharse en el otro, las propiedades del espacio varían según las direcciones en que miro en relación con la manera en que estoy orientado Está claro que para describir la forma del mundo lo primero es fijar la posición en que me hallo, no digo el lugar sino la manera en que estoy orientado, porque el mundo del que hablo se diferencia de otros mundos posibles en que uno siempre sabe dónde están el levante y el poniente a todas las horas del día de la noche, y así empiezo por decir que miro hacia mediodía, lo cual equivale a decir que estoy de cara al mar, lo cual equivale a decir que vuelvo las espaldas a la montaña, porque ésta es la posición en que habitualmente sorprendo al yo mismo que está metido en el interior de mí mismo, aun cuando el yo externo esté orientado de un modo completamente diferente o no esté orientado en absoluto, como suele ocurrir, en la medida en que toda orientación comienza para mí por aquella orientación inicial que siempre implica tener a la izquierda el levante y a la derecha el poniente, y sólo a partir de ahí puedo situarme con relación al espacio, y verificar las propiedades del espacio y de sus dimensiones
The Security Council should be expanded, with permanent and non-permanent seats for developed and developing States.
Debe aumentarse el número de miembros del Consejo de Seguridad, con puestos permanentes y no permanentes para Estados desarrollados y para Estados en desarrollo.
This team may be expanded should the scope of the mission so require.
Si el volumen de trabajo lo exige, podrá aumentarse el número de integrantes del equipo.
The membership must be expanded to ensure that the Council better represents the universal membership than it does today.
Debe aumentarse el número de miembros para asegurar que el Consejo represente a la totalidad de los Miembros mejor que hoy.
The current capacity for absorption is extremely limited, and should be expanded through improvement in security, housing and employment.
La actual capacidad de absorción es limitadísima y debe aumentarse mediante un incremento de la seguridad, la vivienda y el empleo.
Today, there is general recognition that both the permanent and the non-permanent categories of membership of the Council should be expanded.
Hoy hay consenso generalizado de que debe aumentarse el número de miembros tanto permanentes como no permanentes.
What should be the appropriate number of additional members? Which of the categories could be expanded?
¿Cuál es el número apropiado de miembros adicionales? ¿Qué categorías podrían aumentarse?
We agree with the view that the membership of the Council should be expanded in both the permanent and the non-permanent categories.
Coincidimos con la opinión de que deberían aumentarse tanto los miembros permanentes del Consejo como los no permanentes.
The membership should be expanded in both the permanent and non-permanent categories.
Debe aumentarse el número de miembros del Consejo de Seguridad tanto en la categoría de miembros permanentes como en la categoría de miembros no permanentes.
Also the number of offices in the Arab region should be increased with the aim of expanding UNIDO’s activities there.
Asimismo, el número de oficinas en la región árabe debería aumentarse con el objetivo de ampliar las actividades de la ONUDI.
verb
I will expand further on those issues during the nuclear disarmament segment of our work.
Me explayaré más acerca de estas cuestiones durante nuestras sesiones dedicadas al desarme nuclear.
The purpose of the recommendation is unclear, and Sweden would ask that the Committee expanded on the purpose of the recommendation.
El propósito de la recomendación no es claro y Suecia desearía solicitar que el Comité se explayara sobre el propósito de la recomendación.
I shall not expand on the details of that programme but simply say that it will include activities in schools and the mass media — newspapers, radio or television.
No me explayaré acerca de los pormenores de ese programa, pero diré simplemente que el mismo abarcará actividades en las escuelas y en los medios modernos de comunicación, la prensa escrita, la radio y la televisión.
If anything I've said is confusing, or if you'd like me to expand... I think it's very...
Si algo de lo que dije es confuso, o si quisieran que me explayara, creo que es muy...
'Exactly.' But if he expected her to expand upon this, or make the comparison between the two cases, he was disappointed.
– Pero, si él esperaba que se explayara en el tema o hiciera comparaciones entre uno y otro caso, ella lo defraudó.
The interview seemed to go well, with Mendenhall asking only general questions that allowed Bosch to expand.
Parecía que la entrevista iba bien, y Mendenhall tan solo formulaba preguntas muy generales que permitían que Bosch se explayara.
It was several hours on, after we’d been through the alleyways of the Hebron market and up to the ancient olive trees by the graves of Hebron’s Jewish martyrs, and then on to the burial ground of the Patriarchs, that I got him to expand a little on that grotesque life he’d abandoned.
Fue varias horas más tarde, tras haber recorrido las callejas del zoco de Hebrón, tras haber pasado por los viejos olivos que se alzan junto a las tumbas de los mártires judíos de Hebrón, y luego por el camposanto de los Patriarcas, fue varias horas más tarde cuando conseguí que se explayara un poco en lo tocante a la grotesca vida que acababa de abandonar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test