Translation examples
verb
Se excluyen las operaciones de mantenimiento de la paz.
Peacekeeping operations are excluded.
a Se excluyen las minas de uranio.
a Excluding uranium mines.
Se excluyen las escuela de hospitales.
Excludes General Hospital Schools.
Nota: Se excluyen las microempresas.
Note: Microenterprises excluded.
Se excluyen los recursos locales.
Excludes local resources.
Se excluyen las categorías de SGA y SsG.
Excludes USGs and ASGs.
Se excluyen las operaciones especiales.
Special operations are excluded.
a Se excluyen los recursos locales.
a Excluding local resources.
a Se excluyen los riesgos relacionados con la seguridad.
a Security risks are excluded.
d) Reclamaciones que excluyen otras
(d) Claims excluding other lines of
- Te compadecen te excluyen.
They pity you, they exclude you!
No me importa si me excluyen.
I don't care if they exclude me.
Y no excluyen... a nadie.
And no one's... excluded.
Se excluyen las luchas entre hombres.
Manly pursuits are excluded.
- Y me excluyen.
- And you exclude me.
Se excluyen las jirafas y
Excluding giraffes and
Se excluyen las comidas.
Meals are excluded.
¿Por qué todos me excluyen?
Why all exclude me?
¿Por qué siempre me excluyen?
Why do you two always exclude me?
Se excluyen las cintas.
The tapes are excluded.
Oh, los isleños excluyen;
Oh, Islanders exclude;
Incluso los excluidos me excluyen, pensó.
I am excluded even from the excluded, she thought.
Incluso en su desesperación nos excluyen.
Even in his desperation, we're excluded.
Estas condiciones se excluyen mutuamente, se niegan unas a otras.
These conditions mutually exclude one another and vice versa.
Si los siete excluyen a Duke, saldrá en libertad.
If all seven exclude Duke, then he walks.
sabe cuándo se excluyen entre sí dos proposiciones, pero…
he knows when two propositions exclude each other, but …
Las virtudes romanas tradicionales excluyen la filosofía de manera expresa.
The traditional Roman virtues specifically exclude philosophy.
Ustedes excluyen la hipótesis de que haya vuelto a los países civilizados.
You exclude the hypothesis that he has returned to civilized countries.
Ambos deportes se practican durante el trimestre de verano, por lo que se excluyen entre sí.
The two sports occupy the summer term and thus exclude each other.
La igualación y el culto a las ideas colectivas no excluyen el poder del individuo.
Equalization and the cult of collective ideas do not exclude the power of the individual.
verb
Hemos visto que la cosmología de san Agustín y la actual excluyen la noción de un tiempo anterior a la creación.
We have seen that St. Augustine and today’s cosmology rule out the notion of a time prior to creation.
Un funcionario, que se negó a darnos su nombre, afirmó que las circunstancias del fallecimiento no excluyen la posibilidad de suicidio.
One railroad official, who asked to remain anonymous, said that the circumstances of Mr. Incardona’s death did not rule out the possibility of suicide.
Hitler había prometido que los nazis reinarían mil años en Europa, ¿crees que habría que haberle dejado actuar en nombre de nuestros principios de amor y fraternidad?… Nuestros principios excluyen el homicidio, pero matar al tirano, quiero decir a la Bestia, esa que aspira a devorar nuestros principios, no contradice nuestros principios… En todo caso, el dilema te lo dejo a ti, a mí ya no me atañe… Pero seré breve, no me apetece demorarme en los detalles, y además en esta historia no son necesarios, basta con que sepas que Tristano no estaba solo y que el coche lo conducía Taddeo.
Hitler promised that Nazism would reign a thousand years in Europe, you think we should allow it in the name of brotherly love?… Our principles rule out homicide, but killing a tyrant – the Beast – who’d devour our principles, this doesn’t contradict our principles … Anyway, I’ll leave that dilemma to you, it doesn’t concern me anymore … I’ll be brief, I don’t feel like going into too much detail, and really, it’s not necessary for the story, all you need to know is that Tristano wasn’t alone and that Taddeo was driving.
verb
que excluyen la ilicitud
precluding wrongfulness
Circunstancias que excluyen la ilicitud
Circumstances precluding wrongfulness
Es desafortunado, pero los acuerdos internacionales lo excluyen
It is unfortunate, but international accords preclude it.
La señora Florrick sabe contratos de mi cliente me excluyen de entrar en detalles.
Mrs. Florrick knows my client's contracts preclude me from going into detail.
El aumento de fondos para los programas escolares no excluyen el mal llamado "Concierto para Abandonar el Sexo"
Increased funding for school programs doesn't preclude the Negative team's badly named
Mis deberes senatoriales no excluyen el catering.
My senatorial duties don't preclude catering.
Por desgracia, mis fondos excluyen la posibilidad de una estancia prolongada.
Unfortunately, my funds preclude a lengthy stay.
¿Es que acaso los derechos de la historia excluyen, o hasta eliminan, los derechos de la ficción?
Do the rights of history preclude, or even erase, the rights of fiction?
Toda su vida, el muchacho ha tenido obligaciones que excluyen este tipo de estupideces románticas.
The boy has had obligations all his life that preclude this kind of romantic nonsense.
Tiene que luchar con la proposición de que el dictado e incluso la presciencia de Dios no excluyen la elección humana.
It must wrestle with the proposition that God’s dictates and even foreknowledge do not preclude human choice.
verb
Y los santos son implacables con lo que excluyen: han de dejar fuera una gran cantidad de realidad, la realidad de las «personas del sexo» y la realidad de la naturaleza.
And saints are ruthless in their exclusions: they must shut out an enormous amount of reality, the reality of sexual personae and the reality of nature.
Era como si me hubiera estado contemplando fijamente a través de un buzón de cartas para ver quién estaba dentro, y ahora, dejando caer la tapa, excluyen al intruso indeseado.
It was as if he had been staring at me through a letter-box to see who was there and now, letting the flap fall, had shut out the unwelcome intruder.
verb
106. Esta ley proporciona fondos a instituciones de enseñanza superior y prohíbe que las escuelas utilicen dichos fondos en programas o contratos con disposiciones discriminatorias que excluyen a estudiantes por motivos de raza, origen nacional, sexo o religión.
106. This law provides funds to higher education institutions and prohibits the schools from using these funds in programmes or contracts with discriminatory provisions barring students on the basis of race, national origin, sex, or religion.
No obstante, ambas disposiciones legislativas excluyen de los cargos públicos a las personas con doble nacionalidad.
These two laws, however, bar dual nationals from holding public office.
Aún queda mucho por hacer para contrarrestar las actitudes tradicionales que obstaculizan la participación de la mujer en la economía y la excluyen de las funciones de toma de decisiones.
Efforts are still needed to counter traditional attitudes that hinder women's participation in the economy and bar them from decision-making roles.
"Los Estados Unidos entienden además que la prohibición del párrafo 1 del artículo 4, en situaciones excepcionales, de discriminaciones fundadas "únicamente" en motivos de raza, color, sexo, idioma, religión u origen social no excluyen las distinciones que puedan tener un efecto desproporcionado sobre personas de una condición particular."
"The United States further understands the prohibition in paragraph 1 of Article 4 upon discrimination, in time of public emergency, based 'solely' on the status of race, colour, sex, language, religion or social origin not to bar distinctions that may have a disproportionate effect upon persons of a particular status."
Todos los excluyen, a ti y a la hija del inspector Thursday.
All bar you and Inspector Thursday's daughter.
Tengo una semana para pagar o me excluyen de las clases.
I have a week to pay or I'm barred from classes.
verb
La afirmación de que la diversidad cultural y la universalidad de los derechos humanos son o bien irreconciliables o se excluyen mutuamente debe rechazarse de manera inequívoca.
The positing of cultural diversity and the universality of human rights as either irreconcilable or mutually exclusive must be unequivocally rejected.
4. Ese rechazo se basa en los principios de las Naciones Unidas que excluyen las prácticas unilaterales y crean mecanismos de sanciones multilaterales para eliminar las intervenciones arbitrarias de los Estados.
4. These practices are rejected on the basis of United Nations principles dismissing unilateral practices and organizing multilateral sanction mechanisms in order to eradicate arbitrary intervention by States.
Además, señalan que algunos gobiernos excluyen sistemáticamente a los pacientes pediátricos de sus protocolos de tratamiento del SIDA lo que explica las enormes cifras de muertes infantiles prematuras e innecesarias a causa de enfermedades relacionadas con el SIDA.
In addition, they report that a number of Governments systematically reject paediatric patients from their AIDS treatment protocols, leading to staggering numbers of premature and unnecessary deaths of children with AIDS-related illnesses.
verb
Esta práctica podía haber sido positiva si se hubiera armonizado con las disposiciones de la sección 6 de la Ley sobre discriminación sexual, que estipula una "prueba de razonabilidad", con arreglo a la cual en la clasificación por género se tengan en cuenta las peculiaridades de la mujer; sin embargo, la clasificación es intrínsicamente patriarcal, en la medida en que se excluyen a la mujer de determinados trabajos esencialmente debido al estereotipo de que es demasiado blanda, frágil y débil.
Such a practice could have been positive if it had been aligned with the provisions of Section 6 of the Sex Discrimination Act stipulating the "Reasonableness Test", whereby the gender classification takes into consideration the specificities of women; however, the classification is inherently patriarchal in nature such that women are debarred from doing certain jobs essentially because of the stereotypical belief that women are too soft, fragile and weak.
Implícitamente, no excluyen el uso de armas nucleares contra otra Potencia nuclear (o Estado que no sea Parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares), y explícitamente no excluyen su uso contra un Estado Parte no poseedor de armas nucleares que actúe en contravención de las obligaciones contraídas en virtud del Tratado sobre la no proliferación.
They implicitly do not debar the use of nuclear weapons against another nuclear Power (or State not party to the NPT), and explicitly do not debar their use against a nuclear-non-weapon State Party that acts in violation of its obligations under the NPT.
verb
No me excluyen solo del pasado de Quinn.
It’s not only Quinn’s past I’m being cut out of.
verb
En el párrafo 2 del artículo 1 se excluyen de esta definición las medidas adoptadas por un Estado parte que establezcan una distinción entre ciudadanos y no ciudadanos.
Article 1, paragraph 2, excepts from this definition actions by a State party which differentiate between citizens and non-citizens.
Sistema de las Naciones Unidas (excluyen instituciones financieras internacionales)
United Nations system (except international financial institutions) Grants
Si se excluyen de esta definición oficial hay mucho más que que no es visible a primera vista.
With the exception of the official definition of this there's more to it which is not visible at first glance.
¿Me excluyen de la traición a Sloane?
You except me to double-cross Sloane?
Las conductas anteriores no se excluyen si concuerdan con el Modus Operandi.
Prior bad acts are exceptions if they go to MO.
—Los favoritos y los espías no se excluyen mutuamente, salvo en lo que se refiere a Walsingham.
Favorites and spies are not mutually exclusive—except where Walsingham was concerned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test