Translation for "debar" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Fiji has been disappointed by what appears to be a unilateral decision on the part of the United Nations to debar our country from any new peacekeeping operations.
Fiji lamenta lo que parece ser una decisión unilateral de las Naciones Unidas de excluir a nuestro país de todas las operaciones nuevas de mantenimiento de la paz.
(b) That paragraph (2) should state "Except when required or permitted", to cover possibility of excluding from participation in procurement as a result of debarment;
b) Que la frase inicial del párrafo 2) dijera "salvo cuando lo requieran o lo permitan", a fin de prever la posibilidad de excluir a un concursante de la contratación a raíz de una descalificación;
JS5 also noted that revisions to the Asylum Law currently under consideration had the explicit intention of debarring from its provisions conscientious objectors and others who are seeking asylum in order to escape military service in countries where there is no provision for conscientious objectors.
En la JS5 se señaló también que las revisiones de la Ley de asilo que estaban estudiándose tenían el propósito expreso de excluir de sus disposiciones a los objetores de conciencia y otras personas que solicitasen asilo para eludir el servicio militar en países donde no estaba prevista la objeción de conciencia.
verb
(b) Permanent or temporary debarment of companies from further contracts;
b) Prohibir, de manera transitoria o permanente, la celebración de nuevos contratos con estas empresas;
Some national legislation contains articles debarring any medical or paramedical professional from practising medicine for a specified number of years in the event that he or she performs female genital mutilation.
Algunas disposiciones legales contienen párrafos que permiten prohibir a una persona del cuerpo médico o paramédico ejercer su profesión durante cierto número de años, si practica una mutilación genital femenina.
386. In all cases where a judgement is made against a foreigner or stateless person, the judge may debar that person from entering any part of Côte d'Ivoire.
386. En todos los casos en que se imponga una condena a un extranjero o apátrida, el juez puede prohibir la estancia del condenado en todo el territorio de la República.
387. The judge may debar any foreigner or stateless person who represents a threat to public order from entering Côte d'Ivoire in the event of acquittal or non-suit for one of the causes stipulated by article 105 of the Criminal Code.
387. El juez puede prohibir la estancia en el territorio de la República a todo extranjero o apátrida que constituya un peligro para el orden público y sea absuelto o se beneficie de un sobreseimiento por una de las causas previstas en el artículo 105 del Código Penal.
7. Article 19, paragraph 1, of the Labour Code stipulates that a person may be debarred from practising a given occupation pursuant to an executive decree.
7. El párrafo 1 del artículo 19 del Código de Trabajo prevé la posibilidad de prohibir, en virtud de un decreto, que una persona ejerza una determinada ocupación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test