Translation examples
verb
Sin embargo, estos programas rara vez han sido estudiados o analizados desde una perspectiva de los derechos humanos.
Yet these programmes have seldom been discussed or analysed from a human rights perspective.
Se indican los organismos estudiados (homólogos analizados) y las fuentes de los datos.
Organisms studied (homologues analysed) and data sources are listed.
Las respuestas del Estado parte y la información procedente de ONG serán estudiadas en el próximo período de sesiones.
The State party replies and NGO information should be analysed at the next session.
Hasta el momento, se han estudiado en el marco de la actividad de estos equipos los casos de 908 niños víctimas de maltrato y abandono.
In the scope of the teams` work, 908 children, victims of abuse and neglect, have been analysed so far.
Durante años y años la OCDE ha estudiado y analizado los servicios.
For years and years OECD had studied and analysed services.
La Secretaría y los Estados Miembros han estudiado y analizado la cuestión de los concursos.
Competitive examinations have been the subject of several studies and analyses by both the Secretariat and Member States.
Huelga decir que tanto mis colaboradores como yo hemos estudiado y analizado con la mayor minuciosidad la propuesta que se nos hizo.
Needless to say, my collaborators and I studied and analysed the proposal before us with the greatest care.
Se han estudiado varias posibilidades sobre diferentes tipos de tasas y sus repercusiones sobre distintos sectores.
Several scenarios with different tax rates and their impacts on different sectors have been analysed.
Porque las lentes han sido analizadas y estudiadas, y reproducen las misma propiedades de las que utilizó Galileo.
Because the lenses have been analysed and studied and reproduced with the same properties as the ones that Galileo used.
Pero en lugar de ayudar a los ignorantes, nombrando al poder a los que han estudiado, analizado y pensado todo, no lo hacen y descubren lo difícil que sigue siendo tomar las decisiones correctas.
But rather by helping the ignorant by appointing to power those who have studied, analysed and thought everything through, only to find out how difficult it still is to make the right decisions.
He estudiado los impresos de la computadora de Angelo Pardo.
I analysed the printer of Pardo's computer.
Lo hemos estudiado.
We're analysing that.
He analizado los libros y he estudiado vuestros hábitos de trabajo.
I've analysed the books and I've studied your working practices.
No son unos insensatos, han estudiado la situación y han realizado análisis científicos.
They are not fools. They have studied the situation and done scientific analyses.
Seguro que el médico forense lo había analizado, investigado, examinado y estudiado con minuciosidad.
The forensic pathologist would have combed it, probed it, studied it, and analysed it.
¡Con qué cuidado debían de haberle estudiado! ¡Y con cuánta exactitud le habían analizado para llegar al precio exacto a pagar!
How carefully they must have studied him, and how accurately they had analysed him and arrived at his price.
Como habían estudiado ya la química de los olores estimulantes, la elección de animales seductores se cumplía con notable éxito.
The Laboratory, by the way, had analysed the chemistry of the odours which were sexually stimulating to Sirius, and could choose seductive animals for him with considerable success.
Los O’Quinn fueron convocados de inmediato a una reunión en la que el plan iba a ser debatido, analizado y estudiado minuciosamente en busca de posibles puntos débiles antes de que se tomara la decisión final de ponerlo en práctica.
The O’Quinns were immediately summoned to a meeting at which the scheme would be discussed, analysed and pored over for any possible weaknesses before a final decision to put it into effect was made.
Apocalittici e integrati, del propio Umberto Eco —el título suena innecesariamente esotérico—, con su refinado y minucioso análisis de Steve Canyon, Superman y Charlie Brown, la industria de la canción pop y la televisión, quizá sirva para presentar al lector el empeño intelectual con el que algunos críticos italianos han estudiado la cultura de masas en los últimos cinco años, aproximadamente.
Umberto Eco’s own Apocalittici e integrati – an unnecessarily Mandarin title – with its elaborate close analyses of Steve Canyon, Superman and Charlie Brown, the pop song industry and television, may introduce the reader to the intellectual effort that Italian critics have devoted to mass culture in the past five years or so.
verb
a) Estudiado a fondo la Convención;
(a) Studying thoroughly the Convention;
Las materias estudiadas son muy diversas.
Students study across a variety of subjects.
Población estudiada (indigentes) - %
Study population (homeless) - %
A. Reseña de las opciones estudiadas
A. Overview of studied options
Esto se observó en todos los casos estudiados.
This was actually observed in all the cases studied.
Redefinición de las materias estudiadas;
Redefinition of areas of study;
He estudiado periodismo.
I studied journalism.
Has estudiado Álgebra.
You studied algebra.
He estudiado latín.
I studied Latin.
He estudiado Agronomía.
I studied Agronomy.
- ¿Has estudiado filosofía?
- You studied philosophy?
- He estudiado medicina.
- I've studied medicine.
Ha estudiado rápido.
Quick study too.
Los he estudiado, he estudiado el Idioma.
“I’ve studied them, I’ve studied Language.
esto será estudiado.
it will be studied.
–¿Eso se ha estudiado?
That's been studied?
La hemos estudiado.
We have studied it.
No es que hubiese estudiado mucho.
Not that he’d studied much.
Yo lo tengo estudiado.
I’ve made a study of this.
—Nos han estudiado.
“They’ve studied us.
Como te he estudiado a ti.
As I have studied you.
—Lo tengo un poco estudiado.
‘I study it a little bit.’
—Tú lo has estudiado, ¿no?
“You’ve studied it, haven’t you?”
Las liberaciones totales están aumentando en todas las regiones estudiadas.
The total releases are increasing in all regions investigated.
Una vez estudiadas, se advirtió que 301 casos ya habían sido investigados por la Junta de Investigación.
After due scrutiny, it was revealed that 301 cases had been already investigated by the Board.
Empero, algunas de las sustancias alternativas también son peligrosas y los efectos de algunas de ellas no se han estudiado cabalmente.
However, some of the alternative substances are also hazardous, and the impacts of some have not been properly investigated.
El Tribunal ha estudiado otras posibilidades, incluso el uso de otras salas de audiencias en La Haya.
The Tribunal has investigated other alternatives, including the use of other court facilities in The Hague.
27. El éxito logrado por los programas y proyectos de mejoramiento nunca se ha estudiado debidamente.
The success of improvement programmes and projects has never been fully investigated.
El plan de recogida de muestras debe ser estudiado concienzudamente por todo el equipo de investigación.
The sampling plan should be thoroughly reviewed by the entire crime scene investigation team.
Las liberaciones totales de HBCD están aumentando en todas las regiones estudiadas.
The total amount of HBCD being released is increasing in all regions investigated.
La policía ha estudiado esta moda inquietante y fuentes cercanas a la investigación dicen...
Police have been tracking this troubling trend, and sources close to the investigation...
Hemos estudiado el ejercicio de sus funciones.
- I've seen him before. We have investigated complaints about its activities.
- No ha estudiado sus opciones.
- She hasn't investigated her options.
Seguramente nos ha estudiado minuciosamente.
It's likely that we've been thoroughly investigated.
Nuestros servicios le han estudiado cuidadosamente, señor.
Z-2 has investigated him thoroughly, sir.
La IOA ha estudiado el caso y creen que vale la pena investigar.
The IOA has reviewed the matter, and they feel it's worth investigating.
No he estudiado las investigaciones en detalle pero los informes no indican penetración ni eyaculación.
I haven't debriefed the investigators in detail, but the reports don't indicate penetration or ejaculation.
—Seguro que ya han estudiado esa posibilidad.
‘I’m sure that possibility was investigated.
He estudiado el material de investigación.
“I’ve looked through the investigative material.
—Este estado atmosférico ya ha sido estudiado, pero a un nivel inferior.
This weather has been investigated before but from a lower level.
—Estoy seguro de que han estudiado todas las posibilidades, en una operación como esta —intervino Grushko—.
'I'm sure you've investigated all the feasibilities with an operation like this,' said Grushko.
Durante su investigación de los acertantes de la lotería, Donovan había estudiado a fondo su vida.
During his investigation into the lottery winners, Donovan had checked her out thoroughly.
verb
Las recientes tensiones estaban principalmente relacionadas con el radicalismo y el extremismo, cuyos motivos estaban siendo estudiados por Egipto.
Recent tensions were mainly associated to radicalism and extremism and Egypt was looking at their reasons.
En el marco del programa se han estudiado los modos de prestar apoyo a otras iniciativas institucionales relacionadas con la lucha contra la trata de personas.
The programme looked at ways to support other institutional initiatives related to combating human trafficking.
Además, también hemos estudiado y evaluado las necesidades de la sociedad en materia de prevención y control de las enfermedades no transmisibles.
We have also looked at and identified the needs of society in the area of the prevention and control of NCDs.
Al aceptar el puesto, la Sra. Kapur señaló que el párrafo 4 del artículo 13 tendría que ser estudiado.
In accepting the position, Ms. Kapur noted that paragraph 4 of article 13 would need to be looked into.
Los investigadores que trabajan en el proyecto han estudiado también cuál sería la política óptima en materia de seguridad e impuestos.
Researchers working on the project have also looked into the most appropriate security and taxation policies.
Hasta la fecha, ha estudiado 77 casos de esterilización forzosa.
So far, the body has looked at 77 cases of forced sterilisation.
Todas estas cuestiones podían ser estudiadas a fondo en los grupos de trabajo de la CNUDMI.
All those issues could be looked at thoroughly in the Commission's working groups.
51. En lo relativo a la Ley contra el terrorismo, Etiopía había estudiado la legislación de otros países.
On the anti-terrorism legislation, Ethiopia had looked at corresponding legislation in other countries.
El GATT ha estudiado el tema desde el punto de vista de sus propios principios y de su normativa.
GATT has looked at the subject from the point of GATT principles and provisions.
Ya hemos estudiado la posibilidad.
We already looked into the possibility.
—¿Cuándo lo has estudiado?
‘When did you have a look?’
—Esto significa que usted ya la había estudiado.
That means you looked into it.
—Lo hemos estudiado —respondió Benjamin—.
‘We’ve looked into that,’ said Benjamin.
Ha estudiado la cuestión por mi cuenta.
He's been looking into the matter for me."
—Aún no he estudiado el accidente.
I haven't looked into the accident yet.
He estudiado su fotografía personal.
I’ve looked into his personal photography.
—Ya lo he estudiado, y no me ha gustado lo que he visto.
‘I had a look. I didn’t like what I saw.’
verb
Nuevamente, el problema se ha estudiado mucho en Polonia.
Again, the problem had been the topic of much research in Poland.
Esa cuestión debe ser más estudiada, lo que excede del ámbito de este informe.
The issue deserves further research, which goes beyond the scope of this report.
El impacto ambiental de esos derrames es probablemente el que mejor se ha estudiado.
The environmental impacts of such spills are probably the best researched.
Estos procesos han sido adecuadamente estudiados y están listos para su comercialización.
These processes have been sufficiently researched to be commercialized.
Van Gogh. Has estudiado.
Van Gogh, you've done your research.
Tú si que has estudiado para tu personaje.
Wow! You've done your character research.
Las semejanzas fueron estudiadas con cuidado...
The likenesses have been very carefully researched...
He estudiado la posesión demoníaca...
I have been researching demonic possession.
He estudiado todos tus recovecos.
I have researched every nook and cranny.
Lo he estudiado bien.
I've researched this thoroughly.
He estudiado tus costumbres.
I've researched Earth customs.
Hemos estudiado los orígenes de la magia.
We do research into the origins of magic.
Incluso su nombre fue estudiado a conciencia.
Even her name was painstakingly researched.
He estudiado con suma diligencia la teoría del hussade;
I have diligently researched the theory of hussade;
El incendio de Willingham fue uno de los casos estudiados por el proyecto.
The Willingham fire was one of the Arson Research Project’s case studies.
Los he estudiado exhaustivamente, desde el All-Nite al Xanax.
'I've researched them exhaustively - from All-Nite to Xanax.
El método de la llegada de Kivrin ha sido estudiado con todo detalle.
The method of Kivrin's arrival has been researched in every detail.
Habían estudiado a conciencia el lenguaje. – No recuerdo, no -dijo Kivrin.
They had thoroughly researched the language. "I remember not," Kivrin said.
Y éste era el momento de contarles toda la historia cuidadosamente estudiada.
And now was the time to tell them the whole carefully researched story.
verb
Número de países estudiados
Number of countries covered by surveys
Programas y departamentos estudiados por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna
Programmes/Departments surveyed by the Office of Internal Oversight Services
Participantes estudiados
Participants surveyed
Cuadro 1: Lista de países estudiados
Table 1: List of countries surveyed
Las entradas de IED aumentaron en 126 de los 200 países estudiados.
Incoming FDI rose in 126 of the 200 countries surveyed.
Nunca se han estudiado esas montañas.
They've never surveyed these mountains.
Solo hemos estudiado 11 planetas en ocho sistemas estelares.
We've surveyed only 11 planets in eight star systems.
Papá, verás, Wilma y yo... esta semana hemos estudiado profunda y meditadamente los tipos de lugares disponibles.
Pop, you know, Wilma and I... we made a... quiet survey, in-depth, this week... of the kind of places available.
Hemos estudiado los restos.
We've surveyed the wreckage.
Ha sido estudiado, sabes?
It's been surveyed, you know.
Finalmente, eliminaron aquellas estrellas que ya habían sido estudiadas.
Stars which had already been surveyed were removed.
Hemos estudiado las diferentes opciones de infelicidad y hemos escogido atarnos el uno al otro».
We have surveyed the different options for unhappiness, and it is to each other we have chosen to bind ourselves.
Se había estudiado Beta Hydri IV desde el exterior de su capa de nubes.
The survey of Beta Hydri IV had been carried out from beyond its cloud layer.
Aunque propuesta y estudiada en 1907, la línea transandina desde Huancayo a Cuzco no se había construido nunca.
A trans-Andean line, from Huancayo to Cuzco, although proposed and surveyed in 1907, had never been built.
—Los rusos han estudiado y evaluado múltiples trazados a lo largo de los años, con la esperanza de prolongar su ferrocarril transiberiano y poblar la región.
The Russians have surveyed and graded multiple rights-of-way over the years in their hopes for extending the Trans-Siberian Railroad and settling people into the region.
verb
Esta es una cuestión que deberá ser estudiada y analizada por la UNCTAD y por todas las partes interesadas.
This is an issue to be considered and analyzed by UNCTAD and all parties concerned.
¿Alguna vez han estudiado algo que se parezca a esto?
Have you ever analyzed anything like this before?
Fichas analizadas, fotografías estudiadas;
Files analyzed, photographs
Había estudiado las verdaderas escrituras y sutras, analizado cada párrafo.
He had learned the true scriptures and sutras, had analyzed every passage;
Violette había estudiado la mentalidad de las clientas que compraban sus lociones de belleza, sus armaduras de barbas de ballena y los vestidos vaporosos que cosía Adèle.
Violette had analyzed the mentality of the clients who bought her beauty lotions, her whalebone armament, and the airy dresses Adele sewed.
verb
Tras un silencio estudiado, decidió retirarse.
After a ponderous silence, he decided to withdraw.
El señor Crowther se puso de pie de manera estudiada.
Crowther rose ponderously to his feet.
Abrutu se puso de pie con un movimiento lento, estudiado, y se volvió para dirigirse al vigilante.
Abrutu stood up with a slow, ponderous motion and turned to address the proctor.
Tenía la sensación de que la respuesta estaba allí, en esos documentos, aunque había estudiado muchas veces la información que contenían.
The answer was here, he felt, in these papers, though he’d pondered their contents so often before.
verb
Por otra parte, el Gobierno japonés ha estudiado y estudia la cuestión de la adhesión a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes.
Delete referring to torture were consistent with the provisions of the Convention After Government insert had been and Instead of possibility read problem
He estudiado mucho.
I've read all the notes and everything.
No he estudiado teología.
I didn't read theology, Minister.
Estudiad hasta que venga.
You people read your notes until then.
- ¡He estudiado el VACABULARIO!
- I read it in the VACABULARY too.
¿Ha estudiado a Homero?
D'you ever read Homer?
He estudiado varias carreras.
I have read a lot differently.
Yo he estudiado leyes;
I read for the law;
Estudiado otros robos.
Read up on other robberies.
No se oía nada. Lo había estudiado.
There was no sound. He had read up on this.
No era como ninguna otra nieve que hubiera estudiado antes.
It wasn’t like any snow he’d ever read.
Muchas, según los precedentes que había estudiado.
Lots, according to the precedents he'd been reading.
—He estudiado el informe ayer noche.
I read the case file last night.
verb
Como todos los lacayos están ocupados, necesitaban la ayuda de cualquier persona alta que pudiera subirse a una escalera de mano. —Tras una estudiada pausa, continuó—: Tú no pareces demasiado capacitada para eso, cariño. —No tuve ninguna dificultad en subirme.
Since the footmen are all occupied, they had need of tall people who could climb ladders." A deft pause. "You don’t seem to qualify on either account, sweetheart." "I climbed up perfectly well."
Una vez los haya estudiado, me los entregará para marcarlos y tomar nota de ellos como pruebas federales.
After you go through them, they are to be turned over to me, for booking as Federal evidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test