Translation examples
verb
La organización declaró que la ley que cedía tierras de Israel a extranjeros era ilegal y que, como tal, no debería promulgarse. (Al-Tali'ah, 29 de abril de 1993)
The organization stated that the law giving away the land of Israel to foreigners was illegal and as such, should not be enacted. (Al-Tali'ah, 29 April 1993)
En 1842, celebró un tratado de protectorado con Francia; posteriormente, en 1880, el rey Pomare V cedió a Francia la soberanía sobre las islas dependientes de la corona de Tahití, lo que dio origen a los Establecimientos Franceses de Oceanía.
It signed a protectorate treaty with France in 1842; then, in 1880, King Pomare V granted France sovereignty over the islands that were dependencies of the Tahitian crown, thereby giving rise to the French Establishment in Oceania.
Como el autor no cedió a sus amenazas, el investigador las hizo efectivas y cambió la acusación.
The author did not give in to the threats and, as had been threatened, the investigator changed the indictment.
Por supuesto, no cedió.
Of course, he did not give up.
Y ninguno de los dos cedía-
And neither one would give way.
No cedió ni una sola carrera.
He... He didn't give up a single run.
George Costas no cedió a esos matones.
George Costas didn't give in to those hoodlums.
Me cedías tu cama todas las noches.
You'd give me the bed every night.
No cedió un ápice.
He wouldn't give an inch.
Siempre cedía olas a la gente.
He'd always give people waves.
El no cedió, pero lo hará-
He didn't give in, but he will.
Creo que cedió.
I think he will give in.
El Presidente cedió ante nosotros.
The President has giving in to us.
Ella no cedió ante él.
She didn't give in to him.
Pero el metal no cedió.
But the metal wouldn’t give.
Pero Kate no cedió.
But Kate didn’t give.
Estaba asegurada y no cedió.
It was locked and utterly without give.
Pero ella no cedió en seguida.
She did not give in at once.
No cedió ante ello, fuera lo que fuese.
She did not give in to whatever it was.
Era el cuerpo, que cedía.
It was his body giving way.
El druida no cedió.
The Druid did not give way.
verb
El optimismo cedió a un nuevo cinismo respecto de la disposición de los Estados Miembros a apoyar la Organización.
Optimism yielded to renewed cynicism about the willingness of Member States to support the Organization.
Efectivamente, se necesitó la buena voluntad de ambas partes en conflicto, pero prevaleció la sabiduría sobre la ambición, y el odio cedió a la necesidad de supervivencia de la nación.
There is no doubt that this required the good will of the two parties to the conflict. Wisdom prevailed over ambition, and hatred yielded to the nation's need to survive.
El propio General de Gaulle cedió ante la necesidad de hablar con los argelinos, para que la guerra pudiera terminar. ¿Cómo ha empezado a llegar a su fin la guerra entre los católicos y los protestantes de Irlanda, que ha durado siglos?
General de Gaulle himself yielded to the need to speak with the Algerians so that the war could be ended. How has the war between Catholics and Protestants in Ireland, which has gone on for centuries, begun to come to an end?
El Grupo cedió en esa ocasión, pero no lo volverá a hacer.
The Group had yielded on that occasion, but would not do so again.
Así pues, la prueba del "beneficio del estudiante" cedió a la prueba "Lemon" (véase el párrafo 19).
Thus the “student benefit” test eventually yielded to the “Lemon test” (see paragraph 19).
Calvin Klein cedió recientemente a las presiones y retiró su campaña de anuncios en los que se mostraba a adolescentes en poses "sugerentes".
72. Calvin Klein recently yielded to pressure and removed its advertising campaign showing teenagers in "suggestive" poses.
Una y otra vez, hemos visto cómo la esperanza cedía paso al miedo, un síndrome que se vio inevitablemente agravado por los hechos trágicos del 11 de septiembre de 2001, pero que no fue causado por éstos.
Again and again we have seen hope yield to fear, a syndrome inevitably aggravated but not caused by the tragic events of 11 September 2001.
A raíz de un oficio del Ministerio de Justicia de fecha 24 de agosto de 1993, en el que se cedía a las demandas de reexamen del proceso y se remite toda la cuestión a la Funai, la Ducoco S.A. emprendió una acción encaminada a la anulación pura y simple del proceso administrativo de delimitación.
Following that, a despatch from the Minister of Justice on 24 August 1993 yielded to the requests for a review of the case and referred the entire matter back to FUNAI. Ducoco S.A. filed an application for the outright annulment of the administrative demarcation proceedings.
Con todo, cedió a la petición del UNMOVIC de que destruyera todos esos misiles.
It nevertheless yielded to the request by UNMOVIC to destroy all the missiles in question.
EI prado se cedió para usarlo.
The field was yielded for use.
Pero nada, no cedió.
But nothing, not yield.
Ella no cedió, Rachel.
She didn't yield, Rachel.
Antes de que estuviese allí, no se cedía el paso
Before it was there,there was no yielding.
Me la cedió un joven, Stephan Vere Lyon.
Hm. It was yielded to me by a young man - Stephan Vere-Lyon.
Creyó que se las veía con otro enemigo imposible de vencer. Cedió ante la soledad.
He thought he had another enemy, and yielded to his loneliness.
Usted iba en un vehículo robado que no le cedió el paso a la policía.
You were passenger in a stolen vehicle that failed to yield to the police.
Pues fue a un tren que él no le cedió el paso.
You see, it was a train that he failed to yield to.
Ella cedía lentamente, arqueando su espalda mientras su piel temblaba.
She yielded slowly, arching her back as her skin trembled
Méziéres cedió a todo:
Mézières yielded on everything:
Ante eso, Yoseb cedió.
To this, Yoseb yielded.
Martín no cedió.
Martín didn’t yield.
Estaba mórbida entre sus brazos, pero no débil; cedía, pero cedía con una especie de tierna disposición.
She was soft in his arms, but not weak, yielding, but yielding with a sort of tender willingness.
Cedió a su presión.
She yielded to his pressure.
DeStefano no cedió.
But De Stefano wouldn’t yield.
La atmósfera líquida se resistía y luego cedía, se resistía y cedía, a la presión de sus manos.
The liquid atmosphere resisted and yielded, resisted and yielded, to the pressure of her hands.
Paul cedió rígidamente.
Paul yielded stiffly.
Con paralizante lentitud, cedió.
With paralyzing slowness, it yielded.
Finalmente, la mujer cedió.
At last she yielded.
Banwell cedió a regañadientes.
Reluctandy, Banwell yielded.
verb
El vendedor cedió sus derechos con arreglo al contrato.
The seller assigned its rights under the contract.
Por tanto, el vendedor austríaco cedió al demandante su presunto derecho a indemnización por daños y perjuicios contra el demandado.
For this purpose, the Austrian seller assigned to the plaintiff its purported damages claim against the defendant.
Posteriormente, el vendedor cedió la deuda de los demandados, por una cuantía de 93.841.007 liras, al demandante, una empresa suiza.
Thereafter, the seller assigned the debt of the defendants in the amount of 93,841,007 liras to the plaintiff, a Swiss company.
En 1991, Deutz AG cedió sus intereses en el contrato técnico a Deutz Service.
In 1991, Deutz AG assigned its interest in the technical contract to Deutz Service.
Se explicó que en el facturaje internacional el cedente cedía los créditos a un cesionario en el país del cedente (empresa de facturaje exportadora) y que la empresa de facturaje exportadora cedía esos créditos a un cesionario en el país del deudor (empresa de facturaje importadora).
It was explained that in international factoring the assignor assigned the receivables to an assignee in the assignor’s country (export factor) and the export factor assigned the receivables to an assignee in the debtor's country (import factor).
Se explicó que en el facturaje internacional, el cedente cedía créditos a un cesionario en su propio país (empresa de facturaje exportadora) y que la empresa de facturaje exportadora cedía esos créditos a un cesionario en el país del deudor (empresa de facturaje importadora).
It was explained that in international factoring the assignor assigned the receivables to an assignee in its own country (export factor) and the export factor assigned the receivables to an assignee in the debtor's country (import factor).
En 1991, Deutz AG cedió sus intereses en el contrato a KHD Humboldt.
In 1991, Deutz AG assigned its interest in the contract to KHD Humboldt.
Doğan Aksel cedió su parte del contrato a Hasan.
Doan Aksel assigned its share of the contract to Hasan.
El comprador cedió sus derechos al arrendatario, que declaró el contrato resuelto.
The buyer assigned his rights to the lessee, who declared the contract avoided.
Cuando la monarquía cedió su lugar a la República, el Senado se encargó de asignar lictores a los cónsules y a otros magistrados para protegerlos durante el tiempo que se mantuvieran en su cargo.
When the monarchy gave way to the republic, the Senate assigned lictors to the consuls and other magistrates to protect them during their term of office.
Siempre estábamos juntos, durante las mañanas en la platería o en su oficina de administrador de hacienda, donde me asignó un oficio feliz: dibujar los hierros de las vacas que se iban a sacrificar, y lo tomaba con tanta seriedad que me cedía el puesto en el escritorio.
We were always together, in the mornings in his workshop or his finance administrator’s office, where he assigned me a happy task: to draw the brands of the cows that were going to be slaughtered, and I did this with so much seriousness that he gave me his place at the desk.
Sin embargo fueron transcurriendo las semanas, agosto cedió el paso a septiembre y, aunque Pip ya era una investigadora de pleno derecho a cargo de algunas tareas menores y dedicaba el tiempo libre a la búsqueda minuciosa del nombre «Penelope Tyler» en las bases de datos, Andreas seguía evitando hablar con ella de tú a tú, como sí hacía en cambio con Willow y con muchas de las otras chicas.
But the weeks went by, August becoming September, and though Pip was now a full-fledged researcher, handling simpler assignments on her own and devoting her free time to laborious searches of databases for the name Penelope Tyler, Andreas still avoided talking to her one-on-one the way he did with Willow and many of the others.
verb
El recepcionista le cedió de mala gana el registro.
Reluctantly the clerk ceded him the guest registry.
Él le buscó un mandil y le cedió su sitio en el torno.
Philip found a smock for her, and ceded his seat at the wheel.
—Entonces diremos que lo cedió a su hija Aelfrida, que se casó con Guillaume.
Well, then, he cedes it to his daughter Aelfrida, who marries Guillaume.
verb
Stateside le cedió la propiedad a Clarke Properties que a su vez se la lanzo a...
Stateside transferred ownership - to Clarke Properties who flipped it to... - Uh...
verb
Carlos cedió, aunque a regañadientes, y eso supuso la destrucción de la monarquía absoluta.
When Charles, through gritted teeth, conceded, it was the destruction of the absolute monarchy.
El otro cedió y se marchó.
He conceded and left.
El joven macho cedió resignado.
The young buck conceded meekly.
Ninguno de los dos cedió ante el otro ni se disculpó.
Neither of us either conceded or apologized.
—Muy bien —cedió—, te doblaré la paga.
“Very well,” he conceded, “I’ll double your pay.
Ya, vale, sonó el teléfono —cedió ella—.
‘Yes. Well, all right, the phone rang,’ she conceded.
verb
Carver les cedió la jurisdicción de Willoughby.
Carver granted jurisdiction over Willoughby.
Para ser exactos, me cedió unos treinta centímetros, más o menos un cuarto de la superficie del estante más bajo.
To be precise, he granted me about a quarter of the length of the bottom shelf.
verb
Mi padre hizo la misma petición, pero Andrea no cedió.
My father asked the same question. Andrea wouldn't budge.
En realidad, el banco no cedió.
Actually, the bank didn't budge.
Mi hermano no cedio
My man didn't budge
Ninguno de los dos cedía.
Neither would budge.
El niño no cedió, ¿verdad?
The kid hasn't budged, right?
Lo intenté, pero no cedió.
I tried but he wouldn't budge.
La puerta no cedió.
The door didn't budge.
—Pero Buzz no cedió.
But he wouldn’t budge.
Nadie cedía en su posición;
No one was budging on that position;
Neal Hazzard no cedió.
Neal Hazzard did not budge.
Wulf no cedió con facilidad.
Wulf didn't budge easily.
El individuo no cedía y yo me desesperé.
This guy just would not budge, and I’d had it.
Se la veía asustada, pero no cedió.
She looked frightened, but she didn’t budge.
Cedió y me dio el aparato.
He relented and handed over his device.
Cuando los comunistas entraron en Saigón, mi familia les cedió la mitad de nuestra propiedad porque para entonces éramos vulnerables.
When the Communists entered Saigon, my family handed over half of our property because we’d become vulnerable.
En algún momento, entre el día en que le cedió el control de los rebeldes y ese mismo instante, Baluka había decidido que él era su amigo.
Some time between his handing over control of the rebels and now, Baluka had decided Tyen was a friend.
verb
Y mi madre cedió y se quedó.
And mother relented and stayed.
Él más tarde cedió y construyó una abadía como penitencia por la carnicería de la batalla.
He would later relent and build an abbey here as penance for the carnage of the battle.
- Entonces Brandt cedió.
- So Brandt relented.
Yo me declaré en la huelga de hambre durante 2 días y por fin, Papa cedió
For 3 days, I cried I went on hunger strike for 2 days and at last, Papa relented
Cuando vio lo que había hecho, el Dios Sol cedió.
When he saw what he'd done, the Sun God relented.
Solo cedió unos meses más tarde, cuando mis padres prometieron que yo ¡ría a la universidad!
She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.
Cedió porque temía por su vida.
He relented because he feared for his life.
Pero ella no cedió.
But she wouldn't relent.
Pero el conductor cedió.
The driver relented, though.
Pero Shama no cedió.
But Shama never relented.
Después, el guardia cedió.
then the guard relented.
Después, la mujer cedió.
then the woman relented.
—No me burlo. Al final cedió. No es fácil hacerlo. Cedió. Porque de lo contrario…
“I’m not. He relented. That isn’t easy. He did relent. Because if he hadn’t …”
Ella cedió y se acercó—.
She relented and went to him.
Aparte de traer al Novillero, que entró muy tranquilo y con los dos brazos ya arremangados, el Lobo cedió al herido su dormitorio, un cuarto pequeño pero con una ventana, que era un trastero antes de que Galán y yo le echáramos del dormitorio del piso de arriba.
En plus d’avoir ramené El Novillero, qui avait pénétré tranquillement dans la pièce les deux manches de sa chemise déjà retroussées, El Lobo avait cédé sa chambre au blessé – une pièce plutôt petite, mais disposant d’une fenêtre ; un grenier avant que Galán et moi l’ayons renvoyé de sa chambre du premier.
verb
- Ella no cedía.
She wouldn't let go.
—Te casarás con él —cedió al cabo.
“You are going to marry him,”
Pero no cedió—: Ahora, ve.
But he did not retreat.—Now go.
Manfred sintió que el negro cedía.
Manfred felt it go.
—Vale —cedió Bruce, exasperado—. Vamos.
said Bruce, exasperated. "Let's go.
La alcanzaron justo cuando otra capa de piedras cedía.
They reached it just as another layer of the pile let go.
Me la cedió durante unos cuantos días para un propósito muy especial.
It was turned over to me for a few days for a very special purpose.
A Shelton no le hizo gracia pero cedió.
Shelton wasn't pleased but he acquiesced.
– Con los relatos que le ha contado al mundo hasta ahora, no. La señorita Winter cedió asintiendo con la cabeza. – Señorita Lea -comenzó con una voz más pausada-, tenía mis razones para crear una cortina de humo en torno a mi pasado, pero le aseguro que esas razones ya no son válidas. – ¿Qué razones?
— Pas avec celles que vous avez données au monde jusqu’ici. » Elle voulut bien acquiescer d’un signe de tête. « Miss Lea…, commença-t-elle, plus lentement. J’avais mes raisons pour créer un écran de fumée autour de mon passé. À présent, ces raisons ne sont plus d’actualité, vous pouvez m’en croire.
Mi madre le cedió el control de todo lo que había dejado mi padre.
My mother signed over to him control of much that my father left.
—Después de que muriera mi padre, mi madre cedió… ¿No te das cuenta, Brett, de que mi padre era Ryan Wang, que había muchas riquezas de por medio?
“After my father died, my mother signed over … You understand, Brett, that my father was Ryan Wang, there was much wealth?”
El otro tobillo lo quedó prisionero por un instante, pero el duro césped cedió bajo su peso.
The other ankle was held for a moment, then the tough grass parted under his weight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test