Translation examples
verb
Uno de sus hijos adquirió la nacionalidad suiza.
One of their children acquired Swiss nationality.
La Sociedad de las Naciones adquirió esa finca en 1937.
The League of Nations acquired the property in 1937.
adquirió la ciudadanía australiana;
· acquired Australian citizenship,
De manera que esta consideración adquirió especial significación.
Thus, that consideration acquired special significance.
Catalina II la adquirió.
Catherine II acquired it.
Nunca adquirí el vicio.
I haven't acquired a taste.
Un programita que adquirí.
- A little program I acquired.
¿Dónde lo adquirió?
Chocolate? Where did you acquire it?
Adquirí Power Trunk ...
I acquired Power Trunk ...
Troy adquirió uranio real.
Troy acquired real uranium.
La adquirí justamente.
I acquired it fairly.
Adquirió algunos tics.
He has acquired some tics.
Adquirió verdaderos sentidos:
It acquired its proper senses:
Torchia realidad lo adquirió.
Torchia actually acquired it.
También adquirió un loro.
He also acquired a parrot.
Thorne lo adquirió y modificó—.
Thorne acquired it, and modified it.
Luego adquirió Intersec y Falconstar.
Then it acquires Intersec and Falconstar.
—Bueno, no fui yo quien las adquirió.
“Well, it wasn’t I who acquired them.
Lo adquirí con los genes.
I acquired it, one might say, in the genes.
¿Cómo adquirió su riqueza?
How did he acquire wealth?
Es un vicio que adquirí en América.
It's a taste I acquired in America.
Su rostro adquirió cierto tinte.
Her face acquired a sheen.
El mobiliario se adquiría pieza a pieza.
The furniture was acquired, piece by piece.
El viaje adquirió una nueva dimensión.
The journey acquired a new dimension.
verb
Conforme a ese acuerdo, el comprador adquirió varios equipos.
Pursuant to that agreement, the buyer made several equipment purchases.
Posteriormente, la sociedad adquirió varias parcelas en Orán.
The company subsequently purchased several lots in Oran.
Un comprador argentino adquirió bienes de un vendedor italiano.
The Argentine buyer purchased goods from the Italian seller.
El PNUD adquirió locales para las oficinas en la Argentina y Venezuela.
Office space was purchased for the country offices in Argentina and Venezuela.
En 1999 adquirió un conjunto de programas informáticos comerciales.
In 1999, it purchased a commercial software package.
El reclamante indica que no adquirió existencias en 1988 ni en 1989.
The claimant reports no purchases of stock in 1988 or 1989.
Dado que ese equipo se adquirió localmente, no llegó a materializarse la necesidad;
As that equipment was purchased locally, the requirement did not materialize;
De ese volumen, el 79 % se adquirió en países en desarrollo.
Of this tonnage, 79 percent was purchased in developing countries.
Se adquirió mobiliario, equipos y suministros para la recopilación de recursos.
Furniture/equipment/supplies were purchased for the resource collection.
Hasta que un coleccionista saudita lo adquirió.
Until a wealthy Saudi collector purchased it.
Sólo adquirí un pedazo de bienes raíces.
Just purchased a piece of real estate.
¿Me imagino que adquirió uno nuevo?
I imagine you purchased a new one?
No adquirí el seguro de viajes.
I didn't purchase the travel insurance.
Marco, recientemente adquirí varias esclavas encantadoras.
Marcus, I've recently purchased several new delectable slaves.
El banco lo embargó y él lo adquirió recientemente
A bank repo, he purchased recently.
Adquirió un camarote, asiento número...
Purchased one coach, seat number...
No lo adquirió el Sr. Jasper.
It wasn't purchased by Mr Jasper.
Adquiri estos tesoros a $25 el par.
I purchased these babies for $25 a pair.
Un pederasta adquirió su pene.
A pederast purchased his penis.
Judas […] adquirió un campo con
Judas… purchased a field with the reward of iniquity…
–¿Cuándo adquirió usted Spin?
When did you purchase Spin?
Adquirió un billete y subió al barco.
He purchased a ticket and boarded the boat.
—¿No adquirió el retrato del general Gordon?
‘Did you not purchase the picture of General Gordon?’
Compré el título. Adquirí la compañía.
It's a title by purchase. I bought the company.
—¿Sabe bien qué es lo que adquirió entonces?
“Do you know what she purchased at that time?”
El precio era razonable y lo adquirió justo a tiempo.
The price was not unreasonable and she purchased it just in time.
Una pieza auténtica, que el barón adquirió en Londres.
A genuine piece which the Baron had purchased in London.
verb
En 1993, el proceso de negociación adquirió un impulso considerable.
During 1993, the negotiation process gained substantial momentum.
Adquirió la independencia de Gran Bretaña el 4 de octubre de 1966.
She gained independence from Britain on the 4th October, 1966.
Algunos fueron encarcelados y la Isla Robben adquirió una fama instantánea.
Some suffered incarceration, and Robben Island gained instant notoriety.
35. La privatización adquirió más importancia en 1992.
Privatization gained further momentum in 1992.
En los Estados Unidos de América, la recuperación cíclica adquirió un impulso considerable.
In the United States of America, the cyclical recovery gained considerable momentum.
También adquirió gran experiencia en levantamientos aeromagnéticos
He has also gained extensive experience in aeromagnetic surveys.
No fue sino hasta los ochenta cuando adquirió impulso el interés en sus derechos.
It was not until the 1980s that concern about their rights had gained momentum.
Además, el Consejo Superior del Poder Judicial adquirió mayor independencia.
The High Council for the Judiciary gained more independence.
Adquirí una amplia experiencia macroeconómica en el desempeño de varios puestos de alto nivel:
Gained a breadth of macroeconomic experience though a variety of high profile roles:
Después de que el gobierno Qing fue derrocado, el amor adquirió libertad.
After the Qing government was overthrown, love gained freedom.
Morrison adquirió más prominencia.
Morrison gained more prominence.
¿Dónde adquirí estos conocimientos?
Where did I gain these insights?
Usted adquirió esa posición de Reina.
You've gained that position (of Queen).
Con el gobierno de la anterior Emperatriz Rusia adquirió fuerza.
Under the rule of the late empress, Russia gained strength.
Parece que adquirí una nueva comprensión del amor.
I seem to have gained a new understanding of love.
¿Crees que Julius adquirió impulso por lo que dije?
You think Julius gained momentum from what I said?
Y adquirió sabiduría al compartirlas
And gained true wisdom by the giving...
El adquiría su inteligencia del consumo de los huevos.
He gained his intelligence from the consumption of the eggs.
Adquirí mi conocimiento por medio del engaño.
My knowledge was gained through deceit.
El coche adquirió velocidad al enfilar la autopista.
The car gained speed as it took to the highway.
Cruzó las líneas y adquirió potencial temporal.
It moved across the lines and gained temporal potential.
Se durmió cuando el tren adquirió velocidad.
He fell asleep again when the train gained speed.
Y, pese a tan denodados esfuerzos, no adquiría ninguna ventaja.
But still he gained no advantage.
Lo que ocurrió inmediatamente después, por tanto, adquirió un considerable dramatismo.
The immediate development, therefore, gained considerably in drama.
La idea de que los humanos estaban solos en el universo adquirió fuerza.
And the idea that humans were alone in the universe gained credence.
Adquirí la habilidad y experiencia necesarias para defender mi vida.
I gained in the physical skills and experience necessary to live on.
Su voz, joven, masculina y segura de sí adquirió fuerza—.
His voice gained strength, young and masculine and sure of itself.
verb
¿Cuándo adquirió buena fama la religión?
When did religion get such a good name anyway?
-¿Como adquirió ese abrigo?
-How did you get that jacket?
¿Cuándo adquirí gustos tan caros?
When did I get expensive taste?
Y el salir adquirió un nuevo significado.
And getting out took on a whole new meaning.
¿Cómo la adquirió?
How did she get it?
¿Cómo un tipo como él adquirió tal belleza?
How did a guy like that get such a beauty?
¿Puedo conseguir que su esposa adquirió una buena peluca?
Figure your missus could get her hands on a nice hair piece? I mean, if she so inclined.
¿Cómo la adquirí?
- How'd I get it?
Parece que María adquirió algunas de Ias características que estaban asociadas con algunas de estas otras diosas.
THAT IS THE IMAGE THAT GETS A NEW NAME AND NOW THE NAME IS MARY CARRYING THE CHILD JESUS.
¿Cómo adquirió la confianza necesaria para hacer algo como eso?
How'd he get the confidence to pull off something like that ?
¿Cómo adquirió el hotel?
How did he get the inn?
¿Dónde adquirió esa costumbre?
Where did that habit ever get you?
En el atardecer, todo adquirió un tono ambarino.
The day was getting amber with sunset.
—¿Dónde adquirió esos cuadros, esas máscaras?
Those paintings, the masks, how did she get those?
Es un compromiso que adquirí en Londres y del que no puedo librarme.
The engagement was made in London, and I can't get out of it.
Y así fue cómo adquirió su apodo Johnson.
And that's how 'Pissy' Johnson came to get his nickname.
Keith pensó entonces que la cosa adquiría visos de estupidez.
Keith thought this was getting stupid.
Phil adquirió su actitud de ejecutivo y me apretó el hombro.
Phil squeezed my shoulder, getting into executive mode.
—Bueno, sí… ¿Dónde adquirió usted el guardia espectral?
“Yes, well… Where did you get the wraithguard?”
- ¡Hum! ¿Y cómo diablos adquirió ese mote de Tuck?
“Huh? How’d you ever get called Tuck?”
verb
Se observó además que la obtención de una licencia era también un requisito clave para las empresas, que adquiría especial pertinencia en el contexto de los países en desarrollo.
It was also noted that obtaining a license was also a key requirement for businesses, and particularly relevant in the context of developing countries.
Eslovenia es un país joven que adquirió la condición de Miembro de las Naciones Unidas en mayo de 1992.
Slovenia is a young country that obtained United Nations membership in May 1992.
También adquirió los conocimientos y el equipo necesarios relacionados concretamente con la tecnología de misiles de propulsor sólido de doble base.
It also obtained knowledge and machinery related specifically to double-base solid propellant missile technology.
28. En 1986 Aruba se convirtió en país autónomo del Reino y con ello adquirió su propio Parlamento.
28. In 1986 Aruba obtained the status of an autonomous country within the Kingdom.
Sea una persona a quien se haya otorgado la condición de refugiado o haya solicitado asilo (si por nacimiento no adquirió la ciudadanía de ninguno de sus progenitores)
A person having been granted refugee status or asylum (if he or she did not obtain citizenship at birth or through a parent);
Mediante este acuerdo ésta última adquirió la condición de organismo especializado de las Naciones Unidas.
The latter obtained through this agreement status of specialized agency of the United Nations.
La Misión adquirió menos revistas y diarios que lo previsto.
The Mission obtained fewer magazines/newspapers than envisaged.
Según el diario de Zen adquirió el orbe de uno de sus contactos en Cardassia 3.
According to Zek's logs, he obtained the Orb from one of his contacts on Cardassia Ill.
También adquirió las tablillas de Inglaterra.
She obtained the tablets from England as well.
Yo estaba a mano para facilitar la matriz cuando Reyd adquirió esta unidad.
I was handy to provide the matrix when Reyd obtained this unit.
Desde el primer momento adquirió una influencia enorme sobre su hermano.
At once he had obtained an enormous influence over his brother.
¿No tenía ya en el bolsillo de la chaqueta el objetivo por el que adquirió pasaje en aquel transatlántico?
Did he not have in his coat pocket the thing he had taken passage upon this very boat to obtain?
Al principio, cuando la adquirí, la llamaba Kaylee, pero al poco la rebauticé en honor a uno de mis novelistas favoritos del siglo XX.
The ship had been named the Kaylee when I’d first obtained it, but I’d immediately rechristened it after one of my favorite twentieth-century novelists.
Permitidme una indicación acerca de una clave que conduce al estudio del carácter humano: Quien maldice el dinero, es porque lo adquirió de manera deshonrosa.
"Let me give you a tip on a clue to men's characters: the man who damns money has obtained it dishonorably;
Por hacerme una broma también publicó que me había casado con un millonario de Texas, dueño de pozos petroleros, así adquirí un prestigio imposible de alcanzar con la literatura.
As a joke, he also announced that I had married a Texas oil millionaire, according me a prestige impossible to obtain through mere literature.
verb
La balsa adquirió velocidad.
The raft picked up speed.
El tren adquirió velocidad.
The train picked up speed.
El descenso adquirió más velocidad.
His slide began to pick up speed.
Yo adquirí actitudes de los pajeños.
I picked up attitudes from the Moties.
Es algo que adquirió en Inglaterra. No es típico.
It's something he picked up in England. It's not typical.
Adquirió velocidad, nos adelantó y desapareció.
She picked up speed, passed us and was gone.
El año pasado adquirí una esclava.
Last year I picked up a new slave.
Es un mal hábito que adquirí en Occidente.
A bad habit I picked up from the West.
Después adquirió velocidad y perforó ruidosamente el cielo.
Then it picked up speed and thundered skyward.
verb
La suma percibida como subsidio parental se calcula sobre la base del ingreso al que se aplicaba el impuesto social y se percibió durante el año civil previo a la fecha en que se adquirió el derecho a percibir la prestación.
The amount of the parental benefit is calculated on the basis of income that was subject to social tax and was earned during the calendar year prior to the date on which the right to receive the benefit arose.
Actualmente me considero una embajadora del deporte y de mi país, con el deber de compartir la experiencia que adquirí con tanto esfuerzo, así como el verdadero valor del deporte para brindar consuelo a los que sufren debido a los prejuicios y la desigualdad de oportunidades.
I consider myself today to be an ambassador of sport and of my country, duty-bound to share the experience that I earned so dearly, as well as the true value of sport in comforting all those who suffer under prejudice and unequal opportunities.
En octubre de 2000 adquirió el derecho de solicitar la libertad condicional, en razón de haber cumplido la mitad de su condena.
In October 2002 he earned the right to apply for conditional release by virtue of having served half his sentence.
Adquirí una pésima reputación. Que mi intuición no había buscado o imaginado cuando me condujo a filmar esta película.
It earned me a sickening notoriety which my intuition had neither sought or imagined when it drove me to this film.
Y las drogas fueron el otro medio por el que adquirí mis galones.
And drugs were the other way I earned my stripe.
El ganador adquiría el segundo y tercer derechos de procreación;
Winner to earn his Birthrights Second and Third;
Después de eso, el hombre adquirió la reputación de ser muy impulsivo y rápido en disparar.
Afterwards he had earned the reputation of being quick on the trigger.
Pero Feynman adquirió también la intuición por el camino duro, basado en un trabajo incansable.
But Feynman’s intuition was also earned the hard way, based on relentless labor.
En suma: gastar adquirió la misma importancia que acumular, e incluso quienes no podían competir con los ultrarricos aprendieron cómo gastar en su comodidad y disfrute.
In short, spending became as important as earning, and even those who couldn’t compete with the ultra-rich learned how to spend for comfort and enjoyment.
Aprendió algunos latinajos para salpicar sus peroratas, con los cuales adquirió un sólido prestigio en esa pequeña comunidad, aunque no siempre los usaba correctamente.
He learned several Latin phrases to spice his conversation and, even though he did not always use them correctly, earned a solid reputation in that small community.
Pide información sobre los derechos de un cónyuge que dedicó la mayor parte de su tiempo al cuidado del hogar y no adquirió bienes.
She requested information about the entitlement of a spouse who had invested most of her time at home and had not accumulated property.
Recientemente una clínica privada de Providenciales adquirió una unidad de mamografía para que las mujeres puedan someterse a exámenes periódicos de mama.
A private clinic in Providenciales recently invested in a Mammogram machine so that women are able to receive regular breast examinations.
Tras la disculpa, el Gobierno adquirió un importante compromiso de invertir en vivienda, salud, desarrollo en la primera infancia, educación y prestación de servicios en las zonas aisladas con el fin de promover los derechos sociales y económicos fundamentales de los pueblos indígenas.
The Apology was followed by a significant commitment to invest in housing, health, early childhood development, education and remote service delivery to advance the fundamental social and economic rights of Indigenous peoples.
En la empresa Mulungushi Investments Limited acabé de familiarizarme con la práctica de la administración de empresas y adquirí también la confianza necesaria para colaborar al más alto nivel, toda vez que rendía cuentas directamente al Consejo de Administración.
My stay at Mulungushi Investments Limited consolidated my knowledge of company secretarial practice and also gave me the confidence to work at the highest level possible as I had direct responsibility to the Board of Directors.
Nerea ahorró, adquirió acciones, invirtió;
Nerea saved, bought stock, invested;
Adquiría tierras con gran sensatez, al cabo de poco tiempo no cultivaba más alfalfa que ningún otro agricultor del condado.
He invested in land wisely and soon was not growing more alfalfa than any other man in the county.
Había invertido bien su capital, y adquiría ropas caras, antigüedades y pinturas que le atraían, siempre que se le presentaba la oportunidad.
She had invested well, and she bought expensive clothes and antiques, and paintings she liked whenever she had the opportunity.
La tranquilizadora revelación de Beaumaris de que no iban a casarse en secreto adquiría ahora el más siniestro significado. La joven lo miró, pálida y con expresión de pánico.
Beaumaris’s soothing assurance to her that they would not elope now became invested with the most sinister significance, and it was a pathetically white and frightened face which she turned towards him.
Sabía que la gente desconocida que viera su obra no comprendería o no sería capaz de comprender su significado. La gente adquiría sus pinturas únicamente por su valor decorativo o como inversión.
He was wise enough to realise that the strangers who saw his work either could not understand its magical significance or did not want to, and that they only bought his work as decorative objects or as investments.
Había gastado casi todos sus escasos ahorros, trabajosamente arañados de las cantidades que alguna vez le daban sus padres, en unos pocos cosméticos, los primeros que adquiría en la vida.
She had invested most of her small savings, painfully gleaned from the sums which her parents occasionally gave her, in some cosmetics, the first that she had ever bought.
verb
Fascinado por ello, trató de captar esta o aquella figura felina y delgada cuando se desvanecía o adquiría color visible, pero se estaba mareando más.
He became fascinated with it, trying to catch this or that lean and feline figure as it vanished or burst into visible color, but he was making himself even more dizzy.
Cuando oí que el motor frenaba detrás de mí supe, no sé cómo, que era ella, y mi corazón también pareció frenarse, y adquirió un ritmo sincopado.
When I heard the motor slowing behind me I knew, I do not know how, that it was she, and my heartbeat too seemed to slow, and developed a syncopated catch.
La pálida luz adquiría un color aceitunado al atravesar los bosques y sólo un estrecho rayo final se posaba en la casa, cuyas tablas brillaban con un verde muy vivo.
The pale light showed olive through the woods, with only a final narrow filament catching the house in its salient and turning the planks bright green.
verb
Representó una aceptación de la realidad política de que ningún cambio sería posible en las relaciones económicas internacionales si el Sur no adquiría más capacidad y autonomía económica.
It signified a coming to terms with the political reality that no change would be possible in international economic relations unless the South became more capable and self-reliant.
Por consiguiente, hasta la entrada en vigor de la Ley Nº X de 2007, una persona nacida fuera de Malta antes de la independencia de un padre extranjero y una madre nacida en Malta no adquiría la ciudadanía de Malta al nacer.
Therefore until the coming into force of Act X of 2007, the position was that a person born outside Malta pre-Independence to a foreign father and a mother born in Malta did not become a citizen of Malta at birth.
Junto con esta, adquirió resolución.
With them had come resolution.
—Su voz adquirió de pronto un tono cantarín—.
Suddenly a lilt had come into her voice.
Cuando la sangre empezó a manar, el blusón adquirió un color tornasolado.
When the blood started to come out it made her orange top look like tie-dye.
—Lo que viene, Elena, lo que intento conseguir… —Su voz adquirió un tono sombrío—.
“What comes, Elena—what I intend ...” His voice was suddenly grim.
Bastante sanos, pero solo niños de unos diez años, y por lo tanto los adquirió muy baratos.
Healthy enough, but only children of ten or so and thus they were cheaply come by.
La señora Forbes se quedó callada un instante, pero su mirada adquirió una expresión sagaz.
Mrs Forbes was silent for a moment, but a crafty look had come into her eyes.
Adquirió muchos muebles para la vivienda, con la esperanza de que su hijo, Matthew, volviese pronto con él.
He bought a lot of furniture for his flat, hoping that his son, Matthew, would soon come home.
Cuando Arthur Raymond empezó a venir regularmente, fue cuando la situación adquirió un cariz dramático.
It was when Arthur Raymond started coming regularly that things began to take a dramatic turn.
Empezó a caer una llovizna, que pronto adquirió estabilidad.
Rain began to fall in a steady drizzle.
Conseguir la munición para el cargador de veinte balas fue igual de fácil. La adquirió en una armería de Church Falls.
The ammunition for the twenty-round magazine was just as easy, but from a gun shop in Falls Church.
Cuando estaba a punto de quedarme dormido, Ginger salió desnuda del cuarto de baño y la noche adquirió un sesgo más placentero.
As I was about to fall asleep, Ginger walked out of the bathroom naked, and the night took a turn for the better.
El sol se apagó y la ceniza rojo oscura de mi interior, en el suelo y en la carta, que seguía sosteniendo en mi mano, adquirió un matiz grisáceo.
from the sun the dark, sad, pink dust was falling thicker and thicker, covering the floor, my hands, the letter.
Durante un tiempo el software fue bien. Se modificaba a sí mismo, adquiría más complejidad… y luego, poco a poco, fue deshaciéndose y acabó en desastre. —¿Como en Goddard? —No, no era así.
The software would work all right for a while, self-modify, grow in complexity—and then gradually fall apart and go haywire.” “Like it did at Goddard?” “No. Nothing like that.
Y entonces, a través de la niebla que lo ahogaba, le pareció ver una luz plateada que adquiría brillo. Se sintió caer de bruces en la hierba.
And then, through the fog that was drowning him, he thought he saw a silvery light, growing brighter and brighter … he felt himself fall forwards onto the grass –
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test