Translation examples
verb
It cannot be acquired.
no se puede adquirir.
- We're acquiring another company.
- Vamos a adquirir otra compañía.
Acquire the targets.
Adquirir los objetivos.
Trying to acquire target.
Tratando de adquirir objetivo.
You want to acquire peace.
Quieres adquirir la paz.
- I need it to acquire information.
-Necesito adquirir información.
Life is a matter of acquiring values, of acquiring knowledge.
Sí, pienso que adquirir valores, adquirir conocimiento.
Why not acquire one?
¿Por qué no adquirir una?
You must acquire an education.
Debes adquirir una educación.
We want to acquire real estate.
Queremos adquirir unos terrenos.
Among them is acquiring information.
Entre ellas, adquirir información.
That is a virtue I seek to acquire.
Es la que yo quiero adquirir.
But this knowledge was not easy to acquire.
Pero ese conocimiento no era fácil de adquirir.
Can the faculty be acquired?
¿Se puede adquirir esa facultad?
The nature of a conqueror, as you surely know, is to acquire whatever he wishes to acquire.
El carácter de un conquistador, como seguramente sabes, consiste en adquirir aquello que desea adquirir.
And, what’s more, you’ll never acquire it.
Y lo que es más, jamás lo adquirirás.
What else was there for Ross to acquire?
¿Qué más le quedaba por adquirir a Ross?
Is she ambitious to acquire a title?
¿Ambiciona adquirir un título?
verb
The Ministry can then acquire a detailed report on the substance.
El Ministerio puede entonces obtener un informe detallado sobre la sustancia.
2. Conditions for acquiring nationality
2. Requisitos para obtener la ciudadanía
It is every refugee's right to acquire identification document.
Todos los refugiados tienen derecho a obtener documentos de identificación.
• Validated methodology used for acquiring and analysing evidence.
• Se debe utilizar una metodología validada para obtener y analizar pruebas.
- Acquiring or attempting to acquire any illicit commercial advantage in contravention of the principles and practices of lawful commercial competition.
Obtener o tratar de obtener ventajas comerciales ilícitas en contravención de los principios y prácticas de la competencia comercial lícita.
3. The need to acquire adequate in-house expertise
3. Necesidad de obtener suficientes servicios de personal interno especializado
- Acquire membership of the relevant international standards organisations.
- Obtener la condición de miembro de las organizaciones internacionales de normalización pertinentes.
In such cases, the child must acquire the nationality of one of its parents.
En ese caso el niño tiene que obtener la ciudadanía de uno de los progenitores.
To become a lawyer a person needed to acquire a licence.
Para ejercer la abogacía se necesita obtener una licencia.
You want to acquire French citizenship.
¿Quiere obtener la ciudadanía francesa?
Time to acquire our own acreage.
Para obtener nuestro propio terreno.
I must acquire the holy grail.
Debo obtener el Santo Grial sea como sea. Pero...
Your Excellency knows, to acquire this much gold--
Su Excelencia sabe que para obtener todo ese oro...
We may acquire fields elsewhere, of course.
Podemos obtener campos en algún otro sitio, claro.
We were not able to acquire that information.
No pudimos obtener esa información.
We need a hearing on acquiring the 8th Street Clinic's
Necesitamos una audiencia para obtener
So what if the government can acquire all of this information?
¿Y si el gobierno pudiera obtener toda esa información?
It took us months to acquire this much.
Nos llevó meses obtener esto.
We must acquire a new plant for the ceremony.
Necesitamos obtener una nueva planta para la ceremonia.
None of this information is difficult to acquire.
Este tipo de información no es difícil de obtener.
I have utilized it before to—to acquire certain things.
Lo he utilizado antes para..., bueno, para obtener ciertas cosas.
It is an act of liberation, not abduction, to acquire females from them!
¡Es un acto de liberación, no de rapto, obtener hembras de ellos!
It took a few seconds to acquire an image of the surface.
Les llevó unos pocos segundos obtener una imagen de la superficie.
After he acquires the information he will pass it to his brother.
Después de obtener la información, la transmitiría a su hermano.
There was work to do: maps to consult, more wealth to be acquired.
Había trabajo por hacer: mapas que consultar, más riqueza que obtener.
There is a great deal of loose information he could have acquired.
Pudo obtener mucha información, por medios indirectos.
“But sometimes moving silently is the best way to acquire information.”
Pero a veces moverse con sigilo es el mejor método de obtener información.
Remember, to acquire inside information, you need someone who has actually been inside.
Recuerda que, para obtener información desde dentro, hay que estar dentro.
But what would they have said had Nazi Germany and not the United States acquired the bomb first?
Pero, ¿qué hubieran dicho si el primero en conseguir la bomba hubiera sido la Alemania nazi en vez de los Estados Unidos?
In many such projects, remote sensing was used as a tool to acquire information related to damage caused by insects.
Se utilizaba la teleobservación como medio para conseguir información relativa a los daños causados por los insectos.
What is found rather rarely in PRSPs is any explanation of how the poor might acquire an income.
De lo que no se habla más que muy raramente en los PRSP es de cómo los pobres pueden conseguir suficientes ingresos.
Ensuring that all pupils acquire the projected competences and skills at the end of each educational level;
Conseguir que todos los alumnos adquieran al término de cada ciclo los conocimientos y aptitudes requeridos;
Aim to acquire fictitious adoption;
e) Las que traten de conseguir una adopción ficticia;
Many of them would need assistance in order to acquire the required technology and skills.
Muchos de ellos necesitarán asistencia a fin de conseguir la tecnología y especialización necesarias.
Ideally, the means to acquire an adequate standard of living is through employment.
El medio ideal para conseguir un nivel de vida adecuado es el empleo.
It was considered necessary to streamline final proposals, particularly for acquiring the necessary funding from donors.
Se consideró necesario racionalizar las propuestas finales, sobre todo para conseguir la financiación necesaria de los donantes.
In addition, all planned travel to UNAMID did not occur owing to difficulty in acquiring visas
Tampoco se realizó ninguno de los viajes a la UNAMID previstos por la dificultad para conseguir visados
And acquire senator perrin's imprint.
y conseguir la impresión del senador Perrin.
It's not my job to acquire souls.
No, nunca lo conseguiré.
We're not trying to acquire laborers.
No intentamos conseguir mano de obra.
We gonna acquire us some fire.
Vamos a conseguir armas.
You failed to acquire the girl.
Fallaste en conseguir a la chica.
Are you gonna... acquire one for me?
¿Me lo vas a conseguir?
We have to acquire new clients.
Tenemos que conseguir nuevos clientes.
They hired us to acquire this data.
Nos contrataron para conseguir esos datos.
Were you able to acquire a loan?
¿Lograron conseguir el préstamo?
We have just acquired 20 000 liters.
Acabamos de conseguir 20.000 litros.
And it was hard to acquire, and dear.
Y fue difícil de conseguir, y caro.
And acquire an intact ship.
Y podamos conseguir una nave en buen estado.
the solution was to acquire more patients.
la solución era conseguir más pacientes.
would like to acquire a wig.
quiere conseguir una peluca.
all they had to acquire was social respectability.
todo lo que tenían que conseguir era respetabilidad social.
To acquire that head, stop at nothing.
Nada les detenía a la hora de conseguir la cabeza.
How are we to acquire this scroll?
—¿Cómo vamos a conseguir el pergamino?
It was also useful in acquiring funding.
También ayudé a conseguir los fondos necesarios.
That, and we had a hard time acquiring the novocaine.
Por eso y porque nos ha costado mucho conseguir la novocaína.
And you can acquire greater control.
Y puedes conseguir un mayor control.
verb
This optimism is grounded in the belief that we are slowly acquiring experience; we can learn and we can be transformed.
Mi optimismo se basa en la creencia de que poco a poco vamos adquiriendo experiencia; podemos aprender y podemos transformarnos.
JS 2 stated that possibilities for minorities and deaf people to acquire minority languages are inadequate.
Las minorías y las personas sordas tenían escasas posibilidades de aprender sus idiomas.
An exchange of information between organizations will help in sharing, and learning from, acquired experience.
El intercambio de información entre las organizaciones ayudará a compartir las experiencias adquiridas, y a aprender de ellas.
Acquire a balanced appreciation of cultural and historical inheritances from local, national and global contexts;
- aprender a apreciar en su justo valor el patrimonio cultural e histórico local, nacional y mundial;
Former child soldiers are likely to have been denied a formal education and the opportunity to acquire income-generating skills.
Es probable que esos niños no hayan recibido educación formal y ni hayan tenido oportunidad de aprender a ganarse la vida.
That is a source of confusion, because you are forcing the pupils to acquire more than one language at a time.
Esto provoca una confusión porque se obliga a los alumnos a aprender más de una lengua a la vez.
(a) Competent teachers to teach Sinhala, Tamil and English to those who are desirous of acquiring such knowledge;
Profesores competentes para que enseñen cingalés, tamil e inglés a los que deseen aprender esos idiomas;
But we've also acquired compassion for others love for our children a desire to learn from history and experience and a great, soaring, passionate intelligence.
Pero también adquirimos compasión por el prójimo amor por los niños un deseo de aprender de la historia y la experiencia y una gran y apasionada inteligencia creciente.
A pilot never stops acquiring knowledge.
Un piloto nunca deja de aprender.
Now is when you acquire skills for the future.
Ahora es la hora en que van aprender técnicas para el futuro.
But on the other hand, it's an opportunity to learn, to see the knowledge we've acquired thus far --
Pero por otro lado, es una oportunidad de aprender, de ver los conocimiento que hemos adquirido hasta ahora...
And Stephanie and I have given him a few pointers it would take most men a lifetime to acquire.
Con Stephanie le hemos enseñado algunas cosas... que la mayoría tardarían toda la vida en aprender.
We're trying to acquire each other's weaknesses.
Sí, estamos intentando aprender las debilidades de los otros.
Certainly he slaved at acquiring a vocabulary.
No cabía duda que se esclavizaba tratando de aprender el vocabulario.
“Time enough to acquire some amount of knowledge, no?” “Well, I …”
—Tiempo suficiente para aprender algo, ¿no? —Pues…
It was necessary only to acquire Martian as poorly as Bonforte spoke it.
Sólo me fue necesario aprender el marciano de la forma desastrosa en que lo hablaba Bonforte.
But above all, I fought to acquire the language and to adopt it as my own tongue.
Pero, sobre todo, luché por aprender el idioma y adoptarlo como lengua materna.
Although, of course, I had to acquire a nomenclature, a system of symbols.
Naturalmente he tenido que adaptarme y aprender cierta nomenclatura, cierto sistema de signos.
The first thing I was forced to acquire here was eyes in the back of my head.
Lo primero que tuve que aprender al llegar aquí fue a tener ojos en el cogote.
He did not acquire independent authority over what he learnt by virtue merely of drawing breath; he acquired it by virtue of certified accomplishment.
No adquiría esa independencia sobre lo que tenía que aprender por el mero hecho de respirar, lo hacía en virtud de unos logros demostrados.
“It must not remain our desire only to acquire the art of the bird,” Lilienthal had written.
«No debemos limitarnos a aprender el arte del pájaro», había escrito Lilienthal.
verb
In this way, a person aged 16 can acquire full-fledged legal majority and can enter into marriage.
Una persona mayor de 16 años, al emanciparse, puede contraer matrimonio.
A woman automatically acquired nationality of the Niger by marriage without a previous declaration.
Al contraer matrimonio la mujer adquiría automáticamente la nacionalidad nigerina sin obligación de efectuar una declaración previa.
Young people are also more at risk of acquiring other sexually transmitted infections.
El riesgo de contraer otras enfermedades de transmisión sexual es también mayor entre los jóvenes.
A minor acquires full legal capacity through marriage.
18. Al contraer matrimonio, la persona menor de edad adquiere plena capacidad legal.
Having contracted a marriage, the spouses acquire the rights and duties defined in the Civil Code.
255. Al contraer matrimonio, los cónyuges adquieren los derechos y obligaciones definidos en el Código Civil.
(j) Disposal of property acquired by the spouses before and during the marriage.
Destino de los bienes adquiridos por los cónyuges antes de contraer matrimonio y durante el matrimonio.
As they tend to live longer, they are statistically more likely to acquire an age-related disability.
Como suelen vivir más que los hombres, estadísticamente, tienen más posibilidades de contraer una discapacidad relacionada con la edad.
The risk of acquiring and transmitting HIV/AIDS is therefore reduced.
En consecuencia, hay un menor riesgo de contraer y transmitir el VIH/SIDA.
He called the half-breeds as they were known before acquiring the scabbing disease.
Denominó a los mestizos como se les conocía antes de contraer la enfermedad de las costras.
Stay away from whores, if you don’t want to acquire the French disease.
Mantente alejado de las putas, a menos que desees contraer el mal francés.
It is possible for health care workers to acquire HIV accidentally, but it’s rare.
Para la gente que trabaja en centros sanitarios es posible contraer el VIH accidentalmente, pero son casos excepcionales.
The others bolted away from Loren as if she had suddenly acquired the black plague.
Los otros tres matones se echaron a correr como si Loren acabase de contraer la peste.
My father paid off all his debts. But it didn’t take him long to acquire some new ones.”
Mi padre saldó todas sus deudas, pero a él no le costó demasiado contraer otras nuevas.
To think the only thing that getting married did for him was to acquire the obligation of maintaining the bride’s family in perpetuity.
Y pensar que para lo único que le sirvió casarse fue para contraer la obligación de mantener a perpetuidad a la familia de la novia.
It was plain that to lose a lot of money was to acquire an illness for which the only cure would be to have the money back.
Era obvio que perder un buen montón de dinero suponía contraer una enfermedad para la que la única cura era recuperarlo.
A less potent version was distilled as a trade good, but it was definitely an acquired taste, one few foreigners cared to develop.
Una versión menos potente se destilaba para su comercio, pero era sin duda alguna un gusto adquirido, uno que pocos extranjeros deseaban contraer.
Weeks ago, at the beginning of the journey, he had felt compassion for his fellow travelers, especially the children, and fear that his family might acquire one of their diseases.
Semanas antes, al comienzo de la travesía, sintió compasión por sus compañeros de viaje, especialmente por las criaturas, y temía que su familia pudiera contraer alguna de aquellas dolencias.
36. However, it must also be considered that acquiring of citizenship must be voluntary and it cannot be forced on anyone.
36. No obstante, también hay que tomar en cuenta que la adquisición de la ciudadanía debe ser voluntaria y no puede imponerse.
The method consists of raising awareness in regard to the stereotypes which everyone has acquired through socialization and continues to propagate unconsciously.
El método consiste en tomar conciencia de los estereotipos propios, incorporados en el curso de la socialización y transmitidos inconscientemente.
If an employee does not have the possibility to take holidays when he/she has acquired the right to them, the holidays shall be postponed.
239. Si un empleado no puede tomar vacaciones a pesar de haber adquirido el derecho a ellas, se pospondrán.
Experience and knowledge acquired or rejected during adolescence are decisive for reproductive decisions in the future.
La experiencia y los conocimientos adquiridos o rechazados durante la adolescencia son decisivos para poder tomar decisiones reproductivas en el futuro.
69. As noted, however, sometimes the secured creditor will acquire the encumbered asset in satisfaction of the secured obligation.
69. No obstante, como ya se ha dicho, a veces el acreedor garantizado tomará el bien gravado en pago de la obligación garantizada.
The State party should take immediate measures to ensure equal rights for women and men to acquire and transfer nationality.
Debe tomar también medidas inmediatas para asegurar la igualdad de derechos entre la mujer y el hombre en lo que respecta a la adquisición y la transferencia de la nacionalidad.
However I acquired you, you are my Warder, and I have a responsibility.
Te tomara como te tomase, eres mi Guardián, y tengo una responsabilidad.
you will then acquire the habit of being unfaithful to your wife and she to you;
después tomarás la costumbre de ser infiel a tu mujer, y ella a ti;
Acquiring property freely means being able to leave at any time.
Tomar libremente posesión de algo significa poder partir cuando lo desee.
- Make it disappear inside that barrel, so the Alicante will acquire a more flavor.
—Hacerle desaparecer dentro del barril, con lo cual el Alicante tomará otro sabor nuevo.
Then his face acquired an anguished expression, and he simply took a sip.
Después, su rostro adquirió una expresión de angustia, y se limitó a tomar un sorbo.
Beauty that is easily acquired is not beauty,” said young Dudai, and he paused to take a breath.
La belleza que se adquiere sin dificultades no es belleza —sentenció el joven Dudai, e hizo una pausa para tomar aliento.
But they soon acquired a liking for it, and one night I deliberately made the experiment of letting them drink as much as they wanted.
Pero muy pronto les gustó y una noche, deliberadamente, hice el experimento de dejarles tomar lo que quisieran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test