Translation examples
noun
Оптовые аптеки "Farmnegra" и "Glosarij" пожертвовали 25 внутриматочных петель для реализации проекта, направленного на планирование семьи женщинами из числа рома и "египтян".
A donation has also been provided by the wholesale pharmacy "Farmnegra" and "Glosarij" consisting of 25 intrauterine loops for the implementation of the project aimed at family planning of Roma and Egyptian women.
Созданная модель способна рассчитать максимальный коэффициент успешного осуществления проекта, который способна обеспечить система двойного троса с определенными промежутками между соединениями независимо от числа петель.
The resulting model can provide the maximum mission success rate that a double-tether system with a finite clearance can attain regardless of the number of loops.
Проект ЗТС предполагает поэтапное увеличение транзитного потенциала действующей трубопроводной системы на основе строительства параллельных трубопроводных сегментов петель с учетом увеличения гарантированных поставок сырой нефти.
The WPS project implies a step-by-step increase of the transit capacity of the existing pipeline system by constructing parallel pipeline segments- loops in proportion with the increase of the guaranteed crude oil supplies.
Она будет в основном состоять из петель оптических кабелей, установленных внутри внутренней заглушки подземных сооружений, определенных в качестве ОПХО, а сигналы об инцидентах, связанных с повреждением этих кабелей, будут дистанционно отслеживаться в Центральных учреждениях ОЗХО.
It will be composed essentially of loops of optical cables installed inside the interior plug of the underground structures defined as CWPFs, while signals of events related to the damage of these cables will be remotely monitored at the OPCW Headquarters.
Попытки самоубийства чаще всего совершаются с применением следующих предметов: элементы бытовых принадлежностей (части от одеял, матрасов или простыней), части предметов одежды заключенного (резинки от спортивных костюмов, части рубашек или маек) или бинты, которые чаще всего используются для изготовления петель, которые привязываются к защитным сеткам или осветительным устройствам.
Attempted suicides are most often perpetrated with the use of the following: objects which are parts of the furnishings of facilities for detainees (parts of blankets, mattresses or bed sheets), parts of the detainee's articles of clothing (jogging suits ribbons, parts of shirts or sweatshirts) or dressings - bandages, which are most frequently used for hanging loops fixed to preventive nets, or lighting points.
Почти 90 метров хлопковых петель.
300 feet of continuous cotton loops.
Он маг дуг, петель и изгибов.
He is a wizard with whorls, loops, and arches.
Похоже, ты работаешь над поправкой квантовых петель.
Looks like you're doing work in quantum loop corrections.
Имплантации в сальник, около петель толстой кишки.
Implanting it in the omentum, near the large intestine loops.
Сколько именно этих петель ты, мы уже пережили?
Exactly how many of these loops have you... have we been through?
Ты насчитал 5 сосудистых петель, но в той миске одна уже лежала.
(Alex) You counted five vessel loops, but there was already one in that cup...
Только после того, как ты мне расскажешь про свой последний доклад про теорию квантовых петель.
Not 'til you tell me about your latest paper on quantum loop theory.
И, Зеленка, у меня есть теории о создании петель в питании врат, чтобы сымитировать заряд МНТ.
I've got some theories on looping the power in the gate to charge a dummy ZPM.
Почему бы нам не пойти к тебе, поговорить о причинности временных петель, куда они могут отнести нас?
Why don't we go back to your place, talk about causality loops, see where it takes us?
Если то, что мы сказали, верно, то те голоса, которые я слышала, могут быть эхом из предыдущих петель.
If what we're saying is true, those voices I heard might be echoes from previous loops.
Телефонные столбы проносились мимо нее в виде петель.
Telephone poles went by like loops.
Я старательно довязала несколько петель моей работы.
I achieved thoughtfully a few loops of my knitting.
Но — ложка — это петля, окно — наверное, тоже, а вот петель вокруг здания я не вижу.
But�the spoon was a loop, and I imagine the window is too, but I don't see any loops outside the building.
Бэзил поднял с земли веревку и сделал на ней пять петель.
Basil picked up a rope and made five loops in it.
– Я делала серпантин из трех петель со сменой ног в середине…
‘I was doing a three-loop serpentine with a change of legs in the middle . . .’
Она выбралась из «петель» и прочего дерьма и попала в серьезное видео для взрослых.
She was out of loops and that shit and was in mainstream adult video.
Ответ последовал в виде ещё большего количестве световых петель и спиралей.
The answer came in more loops and swirls of light.
тягостный для ногтей, он, в сущности, – вопрос нерадивости и сноровки в плетении петель.
tough to the finger nails, but really a matter of lazy and graceful loopings.
Когда Анжелина забила гол, Гарри сделал пару мертвых петель, чтобы выразить свой восторг.
When Angelina had scored, Harry had done a couple of loop-the-loops to let out his feelings.
noun
2.10 "Система дверных петель" - это одна или более петель, которые используются для поддержания двери.
2.10. "Door Hinge System" is one or more hinges used to support a door. 2.11.
ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ ПЕТЕЛЬ
HINGE TEST PROCEDURE
Снимайте с петель.
We'll hit the hinges.
Они нарушают петель.
They're breaking the hinges.
Инспекция дверных петель.
Just inspecting' the hinges here.
Что насчёт боковых петель?
How about the hinge side?
Просто снимаем с петель.
- You lift it off the hinges. - Oh...
Дверь, снятую с петель.
I see a door off its hinges.
Входная дверь слетает с петель.
The screen door resting off its hinges.
Ворвалась, сорвав дверь с петель.
Burst in, blowing the door off its hinges...
Шкатулка без петель, ключа или крышки
A box without hinges, key or lid
ты сумел сделать так мало петель?
Yet, such a small pile of hinges.
Мутный свет струился сквозь громадные полусожженные двери, свисавшие с искореженных петель.
Before them light came dimly through great doors, that hung twisted on their hinges and half burnt.
ТРАХ! В дверь ударили с такой силой, что она слетела с петель и с оглушительным треском приземлилась посреди комнаты.
SMASH! The door was hit with such force that it swung clean off its hinges and with a deafening crash landed flat on the floor.
Кентавры Бейн, Ронан и Магориан, громко стуча копытами, также ворвались в вестибюль. И тут за спиной у Гарри сорвалась с петель дверь, ведущая к кухням.
The centaurs Bane, Ronan and Magorian burst into the hall with a great clatter of hooves, as behind Harry the door that led to the kitchens was blasted off its hinges.
А следом увидел, что одну из дверей кто-то действительно снял с петель и унес — в проеме ее висела табличка «ПОЖАЛУЙСТА, ЗАКРОЙ ДВЕРЬ!», которая раньше как раз эту дверь и украшала.
I saw that someone had taken a door off its hinges, and in its place they hung a sign that said, “PLEASE CLOSE THE DOOR!”—the sign that used to be on the door that was missing.
Ну так вот, дверь-то, на самом деле была двойная, как во всем здании, и у меня родилась хорошая мысль. Я снял с петель и вторую дверь, отнес ее вниз и спрятал в подвале, за баком с нефтью.
Now this room, it so happened, had two doors, the way it was built, so I got an idea: I took the other door off its hinges, carried it downstairs, and hid it in the basement behind the oil tank.
Но у человека нет петель.
But a man doesn’t have hinges.
— Содрали ее с петель.
“We ripped it from its hinges.”
Дверь сорвалась с петель.
The door’s come off its hinges.
С этой стороны нет ни петель, ни царапин на полу.
No hinge on this side, no scrape-marks.
двери были сорваны с петель;
doors had been torn from their hinges;
Взрыв сорвал дверь с петель.
The door was ripped from its hinges.
Проснулся я от скрипа железных петель.
The screech of the iron hinges woke me.
Дверь дома слетела с петель.
The door flew off its hinges.
Дверь едва не срывалась с петель.
The door was about to come off its hinges.
Ты не ворота, слетевшие с петель
You aren’t a gate that’s come off its hinges.
noun
Множество неоновых петель.
Many nooses of neon.
Только боюсь, ты разочаруешься, потому что никаких петель и клубков в моих рассказах не найдешь.
But I fear I'll bore you because you won't find any nooses or vortexes there.
Там строили виселицу с длинным люком и длинной балкой, на которой могло поместиться не меньше семи петель.
They were building a gallows, with a long trap door and no less than seven noose-arms.
Он выскальзывал из их петель несколько раз – прежде чем они смогли хорошо привязать его – и однажды ударил Ивана по ноге.
It slipped out of their noose a few times-until they got the hang of properly tying it-and bounced once off Ivan’s foot.
— Ву кланган! (Птицелюди!) — вскричал Камлот. Не успел он произнести эти слова, как пара проволочных петель обхватила каждого из нас.
“Voo klangan!” shouted Kamlot. (The birdmen!) Even as he spoke a couple of wire nooses settled around each of us.
Пацан смотрит на этот палец с въевшимися в кожу после сборки мотоциклов бензином и маслом, на кожаный браслет, утыканный металлическими заклепками, на руки с выступающими венами, покрытые татуировками в форме ножей и мертвых петель, и, кажется, уже готов отойти в сторону перед лицом надвигающейся махины Берта.
The boy looked at the thumb with all that carbon and grease still under the thumbnail from reassembling the bikes, and at the leather wristband with its battered studs, and at the big, vein-laced forearm with those terrible tattoos of knives and nooses, and it appeared to me that he was about to see his way clear to advancing Old Bert an early taste of turkey.
Когда Барселона встает, из его пуговичных петель течет вода.
When Barcelona stands up water pours from his buttonholes.
Гимнастерка заскорузла от грязи, ткань вокруг петель прогнила и приросла к пуговицам.
The tunic was stiff with dirt and the fabric around the buttonholes had rotted onto the buttons.
Часы его, небрежно брошенные в карман, как бы по воле случая, были прикреплены к одной из петель золотой цепочкой.
His watch, negligently slipped into a pocket, was fastened by a short gold chain to a buttonhole.
– О, к черту все это! – сказал Эндрюс. В одной из петель его грязной куртки все еще торчал большой, увядший оранжевый златоцвет.
      "Oh, to hell with that," said Andrews. He still had a big faded orange marigold in one of the buttonholes of his soiled tunic.
noun
Путешественники помогли друг другу высвободиться из петель сетки.
The voyagers, aiding each other, managed to disengage themselves from the meshes of the net.
Когда утром, после долгих поисков, лодочники вытащили его из широких петель металлической сетки, окружавшей женские купальни неподалеку от моста, еще яснее, чем эти несколько слов, написанных крупным, твердым почерком, говорили о бесповоротном решении умереть выражение его лица, его стиснутые зубы, его упрямо выдающаяся вперед челюсть.
Even better than the little phrase in the large, firm handwriting did the expression of his features—the set teeth, the projection of the lower jaw—declare his fixed determination to die, when after a morning's search the dredgers found the body caught in the wide meshes of an iron net surrounding some baths for women, quite close to the bridge.
noun
Контролер качества обметки петель
Quality control Cutter Stitching foreman
Ты должна сделать всего 60 петель.
You have to sew a total of 60 stitches.
Детям понадобится около 8,000 петель (швов), но он будет в порядке.
Kid's gonna need about 8,000 stitches, but he'll be fine.
– А сегодня утром она еще и вязала, – добавила Клодия, – правда, провязала гораздо меньше петель, чем спустила.
“And knitting this morning,” she said, “though I believe she dropped more stitches than she worked.”
Клодия учила Лиззи вязать, для чего набрала двадцать петель и провязала для начала несколько рядов.
Claudia was teaching Lizzie to knit, having cast on twenty stitches and knitted up a few rows to get her started.
Здесь она нашла следы, прошивавшие пустоту, кружево, сплетенное из вытянутых нитей и петель, раскинутых Врагом.
There, she found the incorporeal traceries stitched through the void, a lacework of extended lines and conduits the Enemy had laid down.
Они получились хорошо: несколько упущенных петель были вовремя пойманы, пятки оказались на месте, да и вообще даже ее братья не стали бы грозить надеть такие носки на петуха.
They had come out well; the few dropped stitches had been properly recaptured, the heels turned at a natural angle and not something that her brothers would have threatened to dress the rooster in.
Он сравнивал это с починкой прорехи в вязаной одежде: сначала ткань была цельным волокном, а потом в ней появились разрывы, утратился изначальный порядок петель.
He had compared it to mending a slice in knitted wool: the wool skein had been one continuous fiber in the original creation and was now fraught with interruptions, each its own snafu of loose ends and lost stitches.
— Ну еще бы, представляю себе, — отозвалась миссис Тафт, старательно повторяя в уме: «тридцать петель». — Их хоть пруд пруди. Вспомните мистера Чешайра, того самого, что пробовал распрямлять железками людей, которых всемогущий создал горбатыми.
said Mrs. Taft, keeping the number of thirty stitches carefully in her mind all the while; "there are so many of that sort. I remember Mr. Cheshire, with his irons, trying to make people straight when the Almighty had made them crooked."
noun
и возможно, что каким-то непостижимым для нас образом бесконечность местами изгибается в виде пространственных петель и складок, образуя тем самым кратчайшие пути, где расстояние до Альжениба или Альдебарана равно лишь одному шагу.
and perhaps, in some way that we cannot imagine, the infinite is doubled upon itself in places, with dimensional folds and tucks, and short-cuts whereby the distance to Algenib or Aldebaran is but a step.
noun
Мы уже не держали их привязанными друг к другу за горло, но по нескольку петель веревки на шее у каждой из них оставили, что должно было символизировать рабский ошейник. Помимо этого, при входе в город мы не старались как-то ограничить свободу наших пленниц, за исключением того, что привязали их одну к другой за правые лодыжки.
We no longer kept them in a throat coffle. But we had, about the throat of each, wrapped, five times, a length of binding fiber, and knotted it, that this, serving as collar, might mark them as slave. Aside from this they were not, at the time we had entered the city, secured, save that a long length of binding fiber, knotted about the right ankle of each, tied them together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test