Translation examples
:: оценку оценок;
An Assessment of Assessments;
Оценка оценок
Assessment of Assessments
(1 глобальная оценка, 5 региональных оценок, 10 субрегиональных оценок)
(1 global assessment, 5 regional assessments, 10 subregional assessments)
1. Оценка оценок
1. Assessment of Assessments
Цели <<оценки оценок>>
Aims of the "Assessment of Assessments"
Метод оценки оценок
Method of the assessment of assessments
а) Стимулировать применение оценок воздействия на здоровье, оценок воздействия на окружающую среду и стратегических экологических оценок в транспортной политике и планировании;
(a) Encourage the use of health impact assessments, environmental impact assessments and strategic environmental assessments in transport policy and planning;
– Говорят, что закат – это время размышлений и оценок, мой друг.
It is said that sunset is a time for reflection and assessment, my friend.
Она не делала никаких оценок, но вызвала меня вспомнить, как я в первый раз заманил ее на мост.
She did not make any assessments, but challenged me to remember how I had first lured her to the bridge.
Он решительно подошел к терминалу и запустил весь набор программ системных оценок «ТРАНСТЕКСТА».
Defiantly, Chartrukian strode over to the terminal and fired upTRANSLTR’s complete array of system assessment software.
Он ударился в обсуждение качественных оценок затрат, которые сделала служба технологической передачи.
He grappled for his agenda, and moved on to the pressing subject of quality assessment in the technology transfer office.
К сожалению, я не могу предоставить полную информацию ввиду противоречивости оценок в трех из наших округов.
Unfortunately, I cannot release full information due to conflicting assessments in three of our districts.
— Оценка! — зарычала на Фиону Сайска. Вокруг нее слышались крики и суета, все многократно повторялось, когда старшие требовали диагнозов и оценок у юных всадников и обитателей Вейра.
Assess!” Cisca bellowed at Fiona. All around her the shouting and quick movements were repeated as older weyrfolk demanded diagnoses and assessments from the young weyrlings and weyrfolk.
Однако, несмотря на ясность и точность оценок видящего, мы никогда не уделяем ему должного внимания и не даем ему возможность недвусмысленно выразить свою точку зрения.
Yet in spite of the clarity and accuracy of the seer's assessments, we never pay attention to it, or give the seer a chance to make itself heard.
Казалось, он имел внутреннее происхождение, зависел от состояния тела и был ощущением звука столь неопределенного, что был вне области сознательных оценок и интерпретаций.
It had seemed to be more of an internal affair; a bodily condition; a feeling of sound so undetermined that it was beyond the realm of conscious assessment and interpretation.
Появлялись некоторые статьи, очень мало глубоких оценок и время от времени в течение недели печатали как рассказ с продолжением одну-единственную статью — верный признак того, что газета послала на место событий репортера и не хотела зря тратить средства.
There had been some articles, very few assessments in depth, and the occasional running of the story for a week in a single publication, a sure sign that the newspaper had a correspondent there for a week and did not wish to waste his fare.
Старшие руководители регулярно обсуждают вопросы, касающиеся оценок, подключая программу проведения оценок, системные выводы по итогам оценок, надзор и анализ и последующие меры по итогам оценок.
Senior management regularly discuss issues relating to evaluation, including the evaluation agenda, systemic findings from evaluations, oversight and evaluation, and follow-up to evaluation.
i) i) Количество оценок подпрограмм, оценок проектов и оценок качества надзора за осуществлением проектов, проведенных в соответствии с планом проведения оценок на 2010 - 2011 годы
(i) (i) Number of subprogramme evaluations, project evaluations and quality of project supervision evaluations carried out according to evaluation plan for 2010-2011
2. Перечень проведенных оценок и программа будущих оценок
2. List of evaluations completed and agenda for future evaluations
iv) представляет материалы оценок для проведения общесистемных оценок;
(iv) Contributes evaluative evidence to system-wide evaluations;
Они отвечают за оказание помощи в выполнении оценок стратегического значения, укрепление регионального потенциала по выполнению оценок и обеспечение качества децентрализованных оценок.
They are responsible for supporting strategic evaluation, regional evaluation capacity development, and quality assurance of decentralized evaluations.
Я не провожу оценок.
- I do not evaluate.
Спектральный анализ, иммунохимия... Тепловых оценок.
spectral analysis, immunochemistry... thermal evaluations.
Она обалдеет от твоих оценок, неуч.
she obaldeet from your evaluations ignoramus .
Последние события требуют обязательных психологических оценок состояния.
Recent events have called for mandatory psych evaluations.
В моем досье оценок стало немногим больше, директор.
And just a few more evaluations on my docket, Director.
Когда Мейби с родителями жили в Бостоне, они отдали её в прогрессивную школу со своей системой оценок.
Back in Boston... Maeby's parents had enrolled her in a progressive school... with its own system of evaluation.
ШОТ или школьная программа. Кто добьется лучших оценок... По той программе и будут проводиться дальнейшие занятия.
SAT version or school-based... whichever one that gets higher evaluation... will be what the rest of Literature lessons will be like.
Сейчас время для раздумий и оценок.
This was a time to think and evaluate.
Через четыре стандартных часа командно-преподавательскому составу собраться для разбора и выставления оценок.
Commanders will assemble in four standard hours for debriefing and evaluations.
Он видел южан, в каком-то смысле был одним из них, и понимал значение своих предположений и оценок даже больше, чем его слушатели.
He'd seen the southerners, been one of their own, in a sense, and he was even more aware than his listeners of the importance of his evaluation.
- Это название довольно запутанного набора детерминистских моральных оценок, сделанных посредством релятивистского взгляда на динамический момент.
"It's the name for a rather involved set of deterministic moral evaluations taken through a relativistic view of the dynamic moment.
Ему потребовалось немало времени, чтобы перевести детские впечатления на язык сенсорных оценок, но когда он с этим справился, перед ним открылась отчетливая картина — чего-то…
It took a while before he could translate the infant's alien impressions into his present sensory evaluations, but when that job was done he had a clear picture of—something.
— Но не для офицера же, который делал все то, о чем в них сообщается! Кстати, об этом говорится и в параграфе семь-семь-пять Устава о секретных операциях. В данном параграфе даже содержится требование о внесении уволенным офицером его последних оценок. — Бы в этом уверены?
"Not to the officer who filed it! Clandestine Operations Regulation Seven Seven Five, Statute of Amendments. Actually, he's reguired to make his final evaluations." "Are you sure?
– Такие досье – конечный результат огромной исследовательской работы, в которую внесли свою лепту все отделы разведывательной службы. В таких досье есть все: от сведений о рождении до последних психиатрических оценок. Все эти данные, обобщенные специалистами, были извлечены из правительственных архивов, переписаны с добавлением всей последней информации и соответствующих выводов, а потом отредактированы с тем, чтобы поглубже упрятать подлинные источники информации.
"Those dossiers are the reworked, finished products of intelligence probes utilizing heavy shots of military data. They've been bounced around the community, each branch contributing its input from straight biographical data to past surveillances to psychiatric evaluation and put together by teams of specialists. Those were taken from way down in the government vaults and rewritten with current additions and conclusions, then shaped to appear as the work of an outside nongovernment authority.
noun
Система оценок будет следующей:
The ratings will be as follows:
Шкала оценок (RS).
The rating scale (RS).
Используется следующая система оценок:
The rating system is as follows:
Унификация оценок внутренней ревизии
Harmonization of internal audit ratings
Предполагаемая справедливость оценок работы
Perceived fairness of performance appraisal ratings
Количество оценок <<не соответствует ожиданиям>>
Number of "does not meet expectations" ratings
40. В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена дополнительная информация (см. приложение III), показывающая: а) среднее распределение оценок за 2003 - 2009 годы при прежней шкале оценок (1 - 5) по сравнению с распределением оценок за 2010 - 2011 годы при новой шкале оценок (1 - 4).
40. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information (see annex III) showing: (a) the average rating distribution for 2003-2009 under the previous rating scale (1 to 5) as compared to the rating distribution for 2010-2011 under the new rating scale (1 to 4).
4.8 Независимая проверка отчетов и оценок
Independent verification of reports and ratings
Вся система оценок...
The star rating thing is not...
В Стамринге нет никаких оценок.
In Stamringe no ratings.
Это, и еще система оценок для мужчин.
That, and you have a rating system for men.
В любом случае, для таких вещей должна существовать система оценок.
The whole thing needs a rating system.
Проблема оценок в том, что неизвестен умственный уровень оценщика.
♪ Hangin' out the Passenger side... ♪ But the thing about a rating is you don't know the quality of the person who's giving the rating, right?
Система оценок взрывает мне мозг и сбивает с накатанных рельс.
Yeah, this-this rating thing. It's just, it's messing with my head, it's throwing my game off.
Просто из-за этих оценок Тамара, вроде как, сейчас против всех парней, и я, знаешь, пытаюсь проявить женскую солидарность.
It's just, this ratings thing has Tamara sort of anti-all guy right now, and I'm trying to, you know, show some girl solidarity.
Так я никаких объяснений их оценок и не получил. Услышав мой вопрос на сей счет, они сразу переводили разговор на какой-то другой учебник.
I would never find out why they rated anything the way they did. Instead, they kept asking me what I thought.
На самом деле Тони в своей книге «Что действительно важно» дал Алмазному Подходу одну из высочайших оценок.
In fact, Tony gave the Diamond Approach one of his highest ratings in What Really Matters.
Стойки, движения, стратегия, упражнения для самостоятельных занятий, меры безопасности, механизмы подсчета очков и оценок. Хотя курс закладывал лишь основы фехтования, он был очень хорошим.
Stance, motion, strategy, exercises for homework to increase facility. Safety pre-cautions. Scoring mechanisms and self-rating scale.  Very basic, but also very good.
Рашель сосредоточилась на записях — не то чтобы там можно было много чего обнаружить, кроме обычных надоедливых литаний, кредитных оценок под итоговой чертой, общественных трастовых производных, нарушенных обещаний, демонстрации застарелого говна и крушения карьеры из-за исключения из школы искусств.
She focused on the notes — not that there was much to read, beyond the usual tired litany of red-lined credit ratings, public trust derivatives, broken promises, exhibitions of petrified feco-stalagmites, and an advanced career as an art-school dropout.
noun
своевременности некоторых оценок (особенно предварительных оценок ВВП);
timeliness of some estimates (particularly early estimates of GDP);
а) гармонизация оценок;
(a) Harmonization of estimates;
с) Использование оценок
(c) Use of estimates
Ни одна из оценок, которые я слышал, не говорит наверняка.
None of the estimates that I've heard are certain. On the contrary,
— Не могу сделать никаких оценок, как долго это может продлиться.
“No estimates as to how long it will last.”
Теоретически от его оценок могла зависеть судьба всей страны.
Theoretically, he might even come up with an intelligence estimate that risked the fate of his country.
Сегодня мы не будем делать точных оценок, просто будем иметь в виду этот источник.
We won’t try to put down an estimate today; we’ll just list it.
Лучшие из имеющихся оценок показывали, что Мультисистема больше Солнечной системы не менее чем в пятьсот и не более чем в пять тысяч раз.
The best estimate was that there was between fifty and five hundred times as much skyjunk as in the Solar System.
Если придерживаться тех же оценок, через пять лет у Осборна будет минимум двести высокопородных соболей, а через десять лет — более двух тысяч.
Using the same estimate, Osborne will have over two hundred high-quality sables in five years, over two thousand in ten.
– Адмирал, я на прошлой неделе видела краткое изложение ваших пересмотренных оценок соотношения сил, однако он не включал оснований проведенных переоценок.
"I saw a precis of your revised strength estimates last week, Admiral, but it didn't include the basis for your revisions.
Но в процессе распада запаниковавшие китайские военные пустили в ход ядерный арсенал, оказавшийся в шесть-семь раз больше довоенных оценок разведки.
But in the process of disintegration, the panicking Chinese military had fired off a nuclear arsenal that was six or seven times larger than prewar intelligence estimates.
Что же касается моих оценок, то нам нужно преодолеть еще около тридцати километров дремучего леса, прежде чем местность перейдет в волнообразный холмистый луг.
If my estimate of our progress was correct, we had about 30 kilometers of deep woods to go, until the topography opened up into rolling hills of grassland.
ясное дело, этот вопрос его тоже волновал. — Мне не нужны строгие и полные расчеты прямо сейчас, — прервала Лейя этот поток цифр, оценок, экстраполяции и допущений. — Оцени срок в первом приближении. Он оценил.
question had occurred to him, too. "I don't need the complete analysis right now," Leia interrupted the stream of estimates and extrapolations and rules of thumb.
С учетом лучших возможных оценок разницы качества их и нашей техники, это представляет собой приблизительный паритет между обеими сторонами, однако у них намного большая стратегическая глубина, чем у нас.
By our best estimate of the differences between their current hardware and our own, that equates to near parity between the two sides, but they've got much more strategic depth than we do."
noun
Каких-либо установленных инструкций в отношении выставления оценок за экзамены не существует.
There are no established guidelines for the grading of the examinations.
Критерием приема в университеты и колледжи безотносительно пола является проходной балл исходя из оценок в дипломе о среднем образовании.
The criteria for admission to universities and colleges is a passing grade on the general secondary diploma.
223. Не существует различий между письменными экзаменами для мужчин и женщин на всех уровнях образования или в порядке определения оценок.
There is no difference between the papers set for males or females at all levels of education and the manner of grading.
Одной из главных задач, стоящих перед ними, является сбор оценок, полученных учащимися, чтобы учителя не знали о них.
A critical task that they perform is to collect class grades and keep those away from teachers.
Оценки девочек при сдаче обязательных экзаменов летом 2012 года для учащихся, оканчивающих Folkeskole (народную школу), в среднем выше оценок мальчиков (на 0,6 балла).
The girls' grades in the mandatory exams for the summer 2012 for the pupils who completed the "Folkeskole" (public school) are in average better than the boys' (0.6 grade points difference).
22. В 2009 году МНО и МВДА утвердили стратегию ликвидации системы так называемых "оценок для рома".
22. In 2009, the MNE together with the MIA approved a strategy for eliminating the so-called Roma grades.
Для каждого сектора каждый слушатель сдает один и тот же экзамен, при этом слушатель заранее информируется об установленной шкале оценок.
For each sector, each trainee takes the same examination, and the grading scale is determined and communicated to the trainees in advance.
Для каждого сектора каждый слушатель сдает один и тот же экзамен, при этом слушатель будет заранее поставлен в известность об установленной шкале оценок.
For each sector, each trainee will take the same examination, and the grading scale will be determined and communicated to the trainees in advance.
Почему нет оценок?
Why no grades?
Из-за оценок?
- Because of your grades?
Начнем с оценок.
Let's start with grades.
Учиться без оценок?
Even if you don't get a grade?
Никто не шутит насчет оценок.
Nobody jokes about grades.
Буквенных оценок столько же.
That's how many letter grades there are.
У Стива нет ничего, кроме оценок.
Grades are all Steve has.
Но я... в ужасе проставления оценок.
But I'm... I'm dreading the grading part.
Кто хочет уничтожить половину своих оценок?
Who wants to eradicate 50% of their grade?
Гарри почувствовал, что у него вспыхнуло лицо, и притворно закашлялся. Закончив это маленькое представление, он с огорчением обнаружил, что Гермиона так и не слезла с темы оценок СОВ.
Harry felt his face grow warm and faked a small coughing fit over his roll. When he emerged from this he was sorry to find that Hermione was still in full flow about O.W.L. grades.
– А как насчет наших оценок?
But what about our grades?
– "Замечательно" не входит в шкалу оценок НАКАК, Фонтейн.
' 'Great' is not on the NAADC grading scale, Fontaine.
Мы не ставим вам оценок. Здесь не существует правильных и неправильных решений.
"There are no grades here. There's no right way, there's no wrong way to do this course.
А профессор Натторе говорит, что у него нет необходимых оценок для получения диплома.
Professor Nattore says he does not have the necessary grades to be certified.
– Когда мы с ним разговаривали в последний раз, он был очень расстроен, но это из-за моих оценок.
He was disturbed the last time I talked to him, but it was just my grades.
Откажитесь от этих противных оценок и давайте каждому золотую звезду.
Get rid of those nasty grades and give everybody a gold star.
В зависимости от твоих оценок и успехов в Lehigh, мы возможно организуем твой перевод через несколько лет.
Depending on your grades and experiences at Lehigh, we could possibly arrange for you to transfer in a couple years.
Вот почему одной из самых полезных ошибок, совершенных за всю мою жизнь, было получение плохих оценок в средней школе.
And that is why one of the best mistakes I ever made was to have bad grades in high school.
● Она помогает продемонстрировать точность оценок стоимости.
It helps to underpin the accuracy of valuations.
Ранее никаких оценок не проводилось.
No previous valuation had been conducted.
Одна из таких оценок была проведена по состоянию на 31 декабря 2011 года.
A valuation was carried out as at 31 December 2011.
Для принятия этого решения необходимо дождаться выводов по результатам будущих оценок.
Any such changes should be subject to subsequent actuarial valuations.
- отсутствие экономических оценок по детям - необходимо проведение дальнейших исследований.
Lack of economic valuations on children - further research needed.
2.2.3.2 Препятствия для проведения оценок с помощью показателей в теоретическом плане
Obstacles to indicator valuations from a theoretical perspective 2.2.3.2.1.
Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок.
The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations.
Однако оценка недвижимости в других точках сопряжена с проблемами в связи с финансовыми последствиями проведения профессиональных внешних оценок.
However, the valuation of real estate at other locations poses a challenge, due to the cost implications of professional external valuations.
Влияние трех ключевых параметров на результаты последовательных актуарных оценок:
Impact of three key parameters on the results of subsequent actuarial valuations:
Ценность денег, как мы уже видели, зависит от субъективных оценок людей, владеющих ими.
The value of money, as we have seen, depends upon the subjective valuations of the people who hold it.
Информация о ходе обзоров и оценок
Update on reviews and appraisals
Вместе с тем детальный анализ оценок показывает, что оценка основных деловых качеств проводилась различными способами.
On the other hand, a detailed analysis of the appraisals reveals that core competencies were appraised in different ways.
Их подготовка и согласование связаны с проведением оценок на страновом уровне.
Their preparation and agreement involve country level appraisal processes.
Их исполнительным органам предлагается организовать регулярное проведение секторальных оценок Программы действий в рамках сфер их компетенции и представлять результаты таких оценок для включения в годовые глобальные обзоры.
Their executive bodies are invited to organize sectoral appraisals of the Programme of Action at regular intervals in their respective areas of competence and make available the outcomes of such appraisals to the annual global reviews.
iii) изучение 125 оценок/рассмотрений заключений в отношении ПТД;
Processing of 125 cases for appraisal/review of determinations regarding PDDs;
Я думаю, что его расхождение со мной по поводу разных исторических оценок было бы еще более резким, если бы он имел сколько-нибудь связное представление о том, что было темой его статьи.
I think that his disagreement with me over my appraisal of certain historical aspects would have been more pointed if he had held the slightest relevant idea about the content of his article.
noun
Для высших оценок соотношение в основном одинаково.
Most boys and girls score marks in the middle range.
1.8.3.12.2 При выставлении оценок за письменные задания должна быть обеспечена анонимность кандидатов.
1.8.3.12.2 Anonymity of the candidates shall be ensured when written examinations are marked.
263. Новая система оценок должна основываться не на относительных критериях, а на достижении конкретных целей и результатов.
263. A new marking system is to be goal- and achievement-related instead of relative.
268. Новая система предусматривает значительные изменения, касающиеся учебной программы и системы оценок в необязательных школах.
268. The new system involves substantial changes in the curriculum and marking system of the non-compulsory schools.
Решение принимается на основе оценок, полученных в ходе общенационального экзамена, и в соответствии с тем, какую школу ранее выбрал экзаменующийся.
Students will be steered into one stream or another, depending on their marks from this competition, and their previously expressed preference.
Все чаще из-за более низких оценок у мальчиков возникает необходимость организации для них дополнительных вспомогательных программ, особенно в начальной школе.
Increasingly, the poorer marks achieved by boys have led to calls for additional support programmes, especially in elementary school.
Комитет по борьбе с коррупцией Министерства высшего образования относит к коррупционным деяниям сексуальные домогательства и выставление положительных оценок студентам женского пола.
:: lists among corrupt acts both sexual harassment and overly generous marking of female students.
Всем хороших оценок.
Top marks, everyone.
Никаких тебе оценок!
No more marks!
- В моей школе мы не получаем оценок.
- They're against marks at my school.
Директор говорит, что я ставлю мало оценок.
The headmaster wants marks. There aren't enough.
а на экзаменах хочу удачи, без оценок.
" We' ll pass our tests, don't need the marks
Я не видел твоих оценок ещё с первого полугодия.
I haven't seen your marks from the first semester yet.
Что если я возьму тебя при условии хороших оценок?
How about I take you if the marks are good?
Между своими не бывает хороших оценок, а вы из своих, Лотрек.
No good marks for you! You're one of us, Lautrec.
Ни при каких обстоятельствах мы не меняем оценок. Послушайте, вы не понимаете...
No, no, in ALL circumstances we don't change the marks.
— А почему никому не ставят оценок выше четверки?
“Why is it that nobody ever gives any mark higher than a B?”
— Боюсь, что на основе тех оценок, которые он получит у нас, его будет трудно причислить к многообещающим.
“I’m afraid on the basis of his marks, he wouldn’t be considered promising.
— Не уверен, отпустит ли меня тетя Кен. Она еще не знает моих оценок.
“Don’t know if Aunt Ken’ll let me out, what wiv my marks in school once she sees ’em.”
Получив пару весьма посредственных оценок в конце семестра, она просила меня звонить ей не позже восьми часов, если мне хочется поговорить с ней вечером.
A couple of her midterm marks were pretty bad, so she told me to call her by eight o'clock if I want to talk to her in the evening.
Мистер Оскар Браунинг обыкновенно утверждал, что в своей жизни он видел множество студенческих работ и «вне зависимости от оценок самая умная из женщин никогда не дотянет до худшего из мужчин».
Mr Oscar Browning was wont to declare 'that the impression left on his mind, after looking over any set of examination papers, was that, irrespective of the marks he might give, the best woman was intellectually the inferior of the worst man'.
Мисс Пим сидела в роли наблюдателя на письменном экзамене по патологии, чтобы дать мисс Люкс время для проверки и проставления оценок предыдущих работ. На цыпочках вошла маленькая секретарша мисс Ходж и почтительно положила перед ней на стол пришедшую на ее имя почту.
Miss Pym was invigilating at the Senior Pathology Final, so as to give Miss Lux more time for the correction and marking of previous papers, when Henrietta's meek little secretary tiptoed in and laid the day's letters reverently on the desk in front of her.
Сасс вскоре узнала, что на темно-серых булыжниках, выделяющихся на более светлом фоне, можно поскользнуться во время дождя, что солнечный зайчик из стекол открытого окна может ослепить курсанта, который в этот момент способен налететь на своего товарища. Все это влекло за собой снижение оценок, чего она никак не хотела.
Sass soon learned that the darker gray paving stones, which marked out open squares against a pale background, were slippery in the rain. She learned just where a flash of reflected sunlight from an open window might blind a cadet long enough to blunder into someone else.
е) Оказание поддержки миссиям Специального представителя по выяснению обстановки и разработка военных оценок.
(e) Supporting special representative reconnaissance missions and developing military appreciations.
Этот город всегда был слишком ослепительным и слишком мишурным одновременно, чтобы было возможным избежать поспешных оценок.
The city has always been too stunning and too meretricious, and much too demanding of raw appreciation.
noun
Иерархия оценок справедливой стоимости
Fair value hierarchy
b) оценок фактической отдачи или конкретных результатов;
(b) Measures of earned value or outputs;
О введении набора ценностных оценок при приеме на административную службу;
Incorporation of a set of values in the personnel-selection system;
62. Организация не делает моральных оценок в отношении полигамии.
62. The Organization made no value judgements with respect to polygamy.
Расчет точных оценок рентабельности для настоящих гтп не производился.
Specific cost effectiveness values for this gtr have not been calculated.
Только не ставь мне оценок, помнишь?
Nothing of value judgments, remember?
Мы придерживаемся старой системы оценок, будто она соревновалась на уровне любителя.
We're holding on to this old value system as if she were competing on an amateur level.
Он стал объектом оценок, а не чувств.
He was becoming an object of value instead of one of emotion.
Природа тоже не делает никаких оценок, не создает ценностей.
Nature herself never creates values.
Одна из стран представила информацию об участии местных сообществ в отборе и использовании показателей для подготовки диагностических оценок состояния окружающей среды.
One country reports the participation of local communities in the selection and use of indicators for the preparation of environmental diagnosis.
Некоторые страны предприняли усилия по подготовке своих национальных диагностических оценок с той целью, чтобы показать, насколько велика и важна эта проблема и как она отражается на производительности и на населении.
Some countries have made efforts to prepare their national diagnosis to show how big and important the problem is and how it is affecting productivity and populations.
Учитывая тот факт, что страны Группы семи в значительной степени определяют повестку работы указанных учреждений, правительства этих стран виновны в продолжающейся подготовке ошибочных оценок положения стран-должников не меньше, чем Всемирный банк и МВФ.
Given the fact that the G-7 countries set the agenda of these institutions to a considerable degree, the G7 Governments are as much to blame for continuing to prescribe faulty diagnosis to indebted countries as the World Bank and the IMF.
noun
Совершенствование оценок национальных счетов.
* Improvements to quarterly national accounts.
* охват конечных материалов/рассчитываемых оценок секторальных и вспомогательных счетов;
Coverage of outputs/the sectoral and satellite accounts that are calculated;
i) способствовать проведению обзоров и оценок хода осуществления всех обязательств в области устойчивого развития, в том числе обязательств, касающихся средств осуществления.
(i) Promote the review and stocktaking of progress in the implementation of all sustainable development commitments, including commitments related to means of implementation.
Другие диагностические программы также используются для проверки правильности оформления документов, например оценок финансовых обременений, обязательств, счетов дебиторов и кредиторов.
Other diagnostics also examine the consistency of the documents, such as pre-encumbrances, obligations, receivables and payables.
Впоследствии результаты оценок, сделанных в ходе этой работы, и выводы государственных и независимых экспертов были представлены старшим должностным лицам основных государственных ведомств.
A diagnostic based on this work and on the findings of researchers from within and outside the government was subsequently presented to senior officials from key departments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test