Translation examples
Aber was ihn noch mehr zu interessieren schien, war Turguts und Selims Entdeckung, dass der Abt, an den die Briefe Kyrills adressiert waren, dem Kloster in Snagov in der Walachei vorgestanden hatte.
“But the point that seemed to pique his interest even more was Turgut and Selim’s discovery that the abbot to whom Brother Kiril’s letters were addressed had presided over the monastery at Snagov in Wallachia.
Zeeny verstummte, während sie die sechs Stufen zur Eingangstür hinaufstiegen, wo sie von einem gesetzten und uralten Diener in einer weißen Livree mit Messingknöpfen begrüßt wurden, dessen weißen Haarschopf Chamcha, indem er ihn in einen schwarzen rückverwandelte, plötzlich als die Mähne ebendieses Vallabh wiedererkannte, der in den Alten Zeiten dem Haushalt als Majordomus vorgestanden hatte.
Zeeny fell silent as the two of them climbed the six stairs to the front door, where they were greeted by a composed and ancient bearer in white, brass-buttoned livery, whose shock of white hair Chamcha suddenly recognized, by translating it back into black, as the mane of that same Vallabh who had presided over the house as its major-domo in the Olden Days.
verb
Hätte Helm eine HPG-Anlage der Klasse A besessen, hätte ihr ein anderer Präzentor vorgestanden.
Had Helm been an A-class HPG facility, there would have been another Precentor like himself to manage it.
Mit Hingabe hatte Christiane für ihn gesorgt und dem Hauswesen vorgestanden, und doch hatte sie es auch verstanden, ihr eigenes Leben zu führen im Kreise ihrer eigenen Freunde und Bekannten.
She had been a devoted caregiver and domestic manager but had also known how to live her life in her own circle of friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test