Translation examples
adjective
„Ich bin nicht reizbar."
I'm not irritable.
«Dann eben reizbar
“Well, irritable, then.”
denn er ist so reizbar ...
Due to the fact he is so irritable....
Sie machte ihn reizbar.
It made him irritable.
Ich bin reizbar und verwirrt.
I’m irritable and confused.
Ist er immer so reizbar?
Is he usually so irritable?
Ich hingegen war reizbar.
I, on the other hand, was irritable.
Ich bin reizbar und ungeduldig.
I’m irritable and short-tempered with things.
Deshalb sind Sie so reizbar.
That's why you're so irritable."
Pfui, wie reizbar ich bin!
Fool, how irritable I am!
adjective
Sie sind sehr reizbar, wie ein Rudel Wölfe.
"They're very sensitive, like a pack of wolves.
Es gibt empfindliche Männer – reizbare Kerle -, die diese Bemerkung als Verunglimpfung betrachten würden.
'There are sensitive men – touchy blokes – who'd find something disparaging in that remark.
Denken Sie nach, gnädigster Herr, in welcher reizbaren Stimmung Sie waren, als diese Erscheinung sie überraschte, und wie vieles zusammenkam, Ihre Einbildungskraft zu spannen.
Consider, my lord, the sensitive mood you were in when this apparition surprised you and how much there was that combined to excite your imagination.
  »Ach, Jack  es geht einfach darum, durch Kleidung mehr statt weniger aus sich zu machen.«   »Es gibt empfindliche Männer  reizbare Kerle , die diese Bemerkung als Verunglimpfung betrachten würden.
“Oh, Jack-that’s simply a matter of dressing up instead of down.” “There are sensitive men-touchy blokes-who’d find something disparaging in that remark.
Ein Ohr, gewöhnt an die erhabenste Musik, an Harmonien, welche die Ahnung höherer Chöre zu vermitteln geschaffen sind, – sollte es nicht reizbar genug sein, den inneren Adel eines menschlichen Stimmklanges zu belauschen?
An ear accustomed to lofty music, to harmonies designed to arouse a presentiment of heavenly choruses — should not such an ear be sensitive enough to detect inherent nobility in a human voice?
Was ihn auszeichnet und worauf er auch stolz ist – der Einfallsreichtum, die bewegliche Einfühlungskraft, die stets reizbare Empfindlichkeit, die Stimmungsschwankungen –, dieses ganze Feuerwerk der Seele, zeigt seine problematischen Aspekte.
The things that set him apart and of which he was still proud—his rich inventiveness and supple empathetic power, his enduring sensitivity, his mood swings, all the fireworks of his soul—were now showing their problematic aspect.
adjective
Das ist ein reizbares Volk.
They're a touchy people.'
Er ist in sehr reizbarer Stimmung.
He's in a very touchy mood.
Du bist verteufelt reizbar geworden, Rittersporn.
‘You’ve become devilishly touchy, Dandelion.
Nüchtern war er launisch, reizbar und schwermütig.
When sober he was moody, touchy and melancholy.
Die vorbeikommenden menschlichen Wesen sahen reizbar und ungeliebt aus.
The humans walked by looking touchy and unbeloved.
Aber er langweilt sich schnell, und dann wird er reizbar und bekommt diese Anfälle.
But he does get bored, and touchy, and then he gets these spells.
Außerdem war er so reizbar, daß eine Diskussion mit ihm kein Vergnügen war.
Besides, he was such a touchy guy, it wasn’t any pleasure discussing anything with him.
Er ist ein reizbares altes Huhn, im großen und ganzen jedoch vernünftig.
He’s a touchy old coot, but sensible in the main.”
Ihr wisst, wie reizbar sie sind, wenn es so aussieht, als hätte ein Einzelner zu viel Macht.
You know how touchy they are when too much power seems to be in the hands of one individual.
adjective
Dieser andere Bursche war ein bisschen reizbar.
That other fella was a bit irascible.
»Ich habe ihn einmal kennen gelernt, ein reizbarer alter Mann.«
‘I met him once: an irascible old man.’
Der gefeierte, jedoch als äußerst reizbar bekannte Komponist hat nicht…
The venerable but irascible, much-feted composer did not—
Kein Zweifel, er konnte reizbar, hitzköpfig, sogar brutal sein.
He could be irascible, hotheaded, even brutal, no doubt.
Zusätzlich dazu, daß sie ihm Träume sandten, gaben sie ihm einen reizbaren Lir.
In addition to sending him dreams, they gave him an irascible . lir
Von Miranda wusste ich, dass seine Generation einen gewissen reizbaren Skeptizismus als Grundhaltung kultivierte.
Miranda had told me that among his generation there was a certain style of irascible scepticism.
Denn eigentlich sei ich alt und unglücklich, reizbar und einsam und wolle sterben, erklärte ich ihm.
I told him the truth, that I was old, miserable, irascible, alone, and I wanted to die.
Colonel Melchett war ein reizbar wirkender Mann, der die Angewohnheit hatte, an seinem kurzen roten Schnurrbart zu zupfen.
Colonel Melchett was an irascible-looking man with a habit of tugging at his short red moustache.
Sobald er sie los war und endlich mit mir zusammenlebte, veränderte sich alles: Er war düster, er war distanziert, er war reizbar.
Once he was rid of her and at last with me, everything changed—he was gloomy, he was remote, he was irascible.
Sie ist eine jähzornige, reizbare, exzentrische Naturgewalt mit der Schwerkraft eines Planeten: Alles gerät in ihren Orbit.
She’s an irascible, tetchy, eccentric force of nature – she exudes the gravity of a planet; everything falls into her orbit.
adjective
Mein reizbarer und herrschsüchtiger Bruder machte sich ständig über mich lustig, und dann brach ich in Tränen aus.
My brother, peevish and domineering, would make fun of me, and I would be in tears.
Die Zielperson ist bereits reizbar und paranoid, und schon bald sucht sie Streit mit ihren Freunden.
The target is already peevish and paranoid, and soon he lashes out at his friends.
Sie ist eine Emu-Raffe, halb Giraffe und halb Esel, aber mit weniger Beinen und einem reizbaren Gemüt.
“She’s an emu-raffe, which is a bit like a donkey and a giraffe put together, only with fewer legs and a peevish temper.
Hier gab es für junge Männer wahrhaftig nichts anderes zu tun, als über die monotonen Dünen zu schweben und den reizbaren Tusken auszuweichen, die den Sand bewachten, als sei er Goldstaub.
Nothing ever to do here, really, for man or boy, but cruise the monotonous dunes and try to avoid the peevish Tusken Raiders who guarded the sand as if it were gold-dust.
adjective
Zurzeit kann er ziemlich reizbar sein.
These days he can be a prickly sod.
Für einen Tellerwäscher war der Typ ganz schön reizbar.
For a dishwasher, he was kind of prickly.
Sie war wirklich ein kratzbürstiges, reizbares kleines Kätzchen.
She really was like a prickly, pissed-off little kitten.
Dämonen waren leicht reizbar, was den Umgang mit rangniedrigeren Unsterblichen ging.
Demons were prickly about how they interacted with lesser immortals.
Er war kein einfacher Mann, ein Einzelgänger, empfindlich, reizbar und schnell beleidigt.
He was a difficult man, a loner, prickly, easy to take offense.
Stattdessen hatte er den Eindruck eines reizbaren und zeitweise verwirrten Pedanten gemacht.
Instead, he had shown himself pedantic, prickly and at times confused.
Dominante Wölfe waren immer reizbar in der Gegenwart anderer Wölfe, es sei denn, einer von ihnen war der Alpha.
Dominant wolves were always prickly around each other, unless one of them was the Alpha.
Fast genauso unerklärlich wie das seltsame Bedürfnis, diese reizbare, undankbare Frau zu beschützen.
Almost as inexplicable, he thought, as his odd need to protect this prickly, ungrateful woman.
»In der Tat«, gab Petyr zu, »aber unser Fels ist ein Rois, was bedeutet, dass er übermäßig stolz und reizbar ist.
Petyr admitted, “but our rock is a Royce, which is to say he is overproud and prickly.
adjective
Normalerweise bin ich nicht so reizbar.
"I'm not usually this testy.
Ein unhöflicher und reizbarer Esel?
A rude and testy ass?
Nicole mochte diesen reizbaren jungen Mann.
Nicole liked this testy young man.
»Jedenfalls sind Sie ein ziemlich reizbares Schattenwesen.« »Ja, ich liebe Sie auch.«
"You are one seriously testy Creature of the Night." "I love you, too."
Er ist ziemlich reizbar geworden, als du ihn zu seiner Jagd berufen hast.
He was getting a bit testy when you called him for his Hunt.
Sie war schon reizbar aufgewacht und gar nicht begeistert, dass er zum Fußball ging.
Having woken up in a testy mood, she was not happy that he was going to the football.
Jared Hollander schien ein leicht reizbarer Mensch zu sein, und ich wollte nicht, dass Mrs Hatch für meinen Schwindelanfall verantwortlich gemacht wurde.
Jared Hollander seemed to have a fairly testy temperament. I didn’t want Mrs. Hatch taking the blame for my dizzy spell.
Reizbar und barsch wie er war, hatte er sich nie an die Welt nach Watergate gewöhnt, in der Journalisten Berühmtheiten waren, die Regierungen zu Fall bringen konnten.
Testy and blunt, Benson had never adjusted to the post-Watergate world, where journalists were celebrities who brought down governments. He was famous for feuding with reporters.
Aber wir haben heute ein paar schlechte Erfahrungen mit Greenhorns gemacht. Sie werden daher verstehen daß wir ein wenig reizbar sind.« »Kein Problem«, sagte Lizard. Dann sah sie mich an. »McCarthy.«
But we've had a few bad experiences with groundhogs today, so you'll understand if we're a little testy." "No problem," Lizard said. She looked at me. "McCarthy?"
adjective
Er fand, dass ich zu viel arbeitete, das mache mich nur übellaunig und reizbar.
He thought I was working too much, said it made me surly and grumpy.
»Ich erklärte Seiner Gnaden rundheraus, dass Frauen in den Wehen etwas reizbar sein können«, sagte Lady Barratt.
“I did explain to his grace that women in labor can be somewhat grumpy,” Lady Barratt said.
adjective
Jenna war müde und reizbar.
Jenna was tired and snappy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test