Translation examples
adjective
I'm not that sensitive.”
Ich bin nicht so empfindlich.
“How sensitive are they?”
»Wie empfindlich sind sie?«
They were that sensitive!
So empfindlich waren sie!
It’s too sensitive.”
Sie ist zu empfindlich.
“Him very sensitive.”
«Er ist sehr empfindlich
“They’re so sensitive.
Die sind so empfindlich.
      But he was too sensitive!
Er war aber auch viel zu empfindlich!
She’s very sensitive.’
Sie ist sehr empfindlich.
adjective
They are not sensitive.
Sie sind nicht einfühlsam.
That is very sensitive and understanding.
Das ist sehr einfühlsam und verständnisvoll.
And yet sensitive as a woman.
Und doch so einfühlsam wie eine Frau.
He is a sensitive man.
Er ist ein einfühlsamer Mensch.
Not very sensitive, your Sassinak.
Nicht besonders einfühlsam, diese Sassinak.
It was neither circumspect nor sensitive.
Es war weder umsichtig noch einfühlsam.
You’re sensitive about things like that.
Sie sind ja so einfühlsam, was das angeht.
“I’m just that kind of sensitive guy.”
»Ich bin nun mal ein einfühlsamer Mensch.«
Edward was tall, calm, and sensitive.
Edward war groß, ruhig und einfühlsam.
Intelligent, surprisingly sensitive creature;
Ein intelligentes, erstaunlich einfühlsames Geschöpf;
adjective
‘I’m not sensitive?’
»Ich bin also nicht sensibel
— But I was sensitive.
— Aber ich war sensibel.
Mrs. Symmington was very sensitive—very sensitive indeed.
Mrs Symmington war sehr sensibel – außerordentlich sensibel.
He was too sensitive.
Er war zu sensibel.
She’s sensitive, too.
Sie ist auch sensibel.
And yet they were sensitive;
Und doch waren sie sensibel;
And she’s the sensitive kind.
Und sie ist sehr sensibel.
We have such exquisite sensitivity!
Wir sind so sensibel!
I’m a very sensitive guy.
Ich bin sehr sensibel.
Too too too sensitive.
Viel, viel, viel zu sensibel.
adjective
“You’re a sensitive?”
„Du bist ein Sensitiver?”
She was very sensitive;
Sie war ungewöhnlich sensitiv.
“The steering is very sensitive.”
»Die Steuerung ist sehr sensitiv
This man is a Sensitive, isn’t he?
Der Mann ist ein Sensitiver, oder?
“Does being sensitive to it give an advantage?”
»Ist es von Vorteil, wenn man sensitiv ist?«
I'm sure you're very sensitive."
Ich bin sicher, Sie sind sehr sensitiv.
Can a sensitive be bespelled?
„Kann eine Sensitive überhaupt verhext werden?“
"Because you're extraordinarily sensitive to me too.
Weil du, was mich betrifft, auch außergewöhnlich sensitiv bist.
adjective
They were sensitive.
Sie waren feinfühlig.
“You’re very sensitive.”
»Sie sind sehr feinfühlig
How sensitive of you.
Wie feinfühlig von Ihnen.
He treated everyone with sensitivity.
Er war sehr feinfühlig.
I am far too sensitive.
Ich bin viel zu feinfühlig.
He’s proper sensitive.
Total feinfühlig ist der.
But Francoeur was very sensitive.
Aber Francoeur war sehr feinfühlig.
You are too sensitive, porter.
Du bist zu feinfühlig, Lastenträger.
You’re very smart and sensitive.
Du bist klug und feinfühlig.
adjective
Annabelle is extremely sensitive.
Sie ist sehr empfindsam.
She's far too sensitive."
Sie ist viel zu empfindsam.
It’s not I that am sensitive, but you.
Nicht ich bin empfindsam, sondern du.
She is very sensitive.
Oh, sie ist sehr empfindsam.
Every inch of you is sensitive.
»Jeder Zentimeter von dir ist empfindsam
I’m sensitive, that’s why.
Ich bin empfindsam, daher.
You were a sensitive boy.
»Du warst ein empfindsamer Junge.«
Molly was a psychic sensitive.
Molly war emotional empfindsam.
You are such a sensitive soul.
Du bist solch eine empfindsame Seele.
adjective
She was such a fiercely loyal child, so deeply emotional and sensitive.
Sie war ein so loyaler Mensch, so gefühlvoll.
'Sensitive little thing, aren't you? A no-hoper, is he?'
„Sie sind ein gefühlvolles kleines Ding, was? Ist er ein hoffnungsloser Fall?“
The Greeks are sensitive, and I am sure that the poem will enchant them.
Die Griechen haben gefühlvolle Herzen, und ich bin überzeugt, ein solches Gedicht wird sie bezaubern.
You write her long sensitive letters, which she returns unopened.
Du schreibst ihr lange, gefühlvolle Briefe, die sie ungeöffnet zurückschickt.
Presently, Billy had one hand sensitively in the back pocket of Madeleine’s jeans.
Momentan hatte er seine Hand gefühlvoll in der Gesäßtasche von Madeleines Jeans.
Hubert had now taken center stage, and was singing a sensitive ballad. My flame’s gone out,
Hubert trug nun eine gefühlvolle Ballade vor: Mein Feuer ist aus,
‘“The silver cobweb” is a night spent in exquisite, sensitive conversation that binds two souls together with invisible threads.
»Das ›Silberne Spinnennetz‹ ist eine Nacht, die man in erlesenem, gefühlvollem Gespräch verbringt, um seine Seelen mit unsichtbaren Fäden zu verknüpfen.
The sensitive, flared nostrils, the unusual eyes with pupils that had spilled over, making them resemble partial lunar eclipses.
Die gefühlvoll geweiteten Nasenlöcher, die merkwürdigen Augen mit den zerflossenen Pupillen, die wie eine partielle Mondfinsternis aussahen.
Not a part of me could stand improving, how lucky I am to be perfect and rich and sought after and sensitive and young and…
Kein Teil an mir ließe sich verbessern, was hab ich für ein Glück, dass ich vollkommen bin und reich und begehrt und gefühlvoll und jung und …
Perhaps she should have kissed the embalmed corpse farewell, on the brow, as in one of the more sensitive old-fashioned horror films.
Vielleicht hätte sie der einbalsamierten Leiche einen Abschiedskuss auf die Augenbraue drücken sollen, wie in einem der etwas gefühlvolleren, altmodischen Horrorfilme.
adjective
You have a sensitive ear.
Du hast ein feines Gehör.
His ears were superhumanly sensitive.
Er hatte ein unendlich feines Gehör.
Riesenfeld's too sensitive a nature for that;
Rie­sen­feld ist da­für zu fein be­sai­tet;
“Assume the best, the most sensitive.”
»Gehen Sie von den besten, den feinsten Spürnasen aus.«
His sensitive mouth became steadily more bitter.
Sein feiner Mund wurde zusehends bitterer.
Kai’s sensitized fingers felt the fine seam of the plastic skin.
Kai ertastete mit der gesunden Hand die feine Nahtstelle der Plastikhülle.
Archery required a sensitive touch and the ability to feel the direction of the wind.
Bogenschießen verlangt feinen Tastsinn und die Fähigkeit, die Windrichtung zu spüren.
It would have taken sensitive ears to pick up the tension between them.
Es hätte feiner Ohren bedurft, um die Spannung zwischen ihnen wahrzunehmen.
adjective
She is so small—and sensitive.
Sie ist so klein und zart.
But there is an exquisite sensitivity in the color of the light.
Aber die Farbe des Lichts ist so zart.
He stroked the sensitive skin at the back of her neck.
Er streichelte ihre zarte Haut.
she was so pallid in colour and sensitive in outline.
so blasse Farben und so zarte Konturen hatte sie.
“And I love Orhan’s sensitive and delicate demeanor and his astuteness.
An Orhan das Verletzliche, Zarte und seine Klugheit.
In her handshake I felt a delicate, iron sensitivity.
In ihrem Händedruck spürte ich eine zarte, eiserne Sensibilität.
Too sensitive to witness his mothers arrest.
Er ist ein zartes Seelchen und erträgt den Anblick seiner verhafteten Mutter nicht.
He was a small and delicate man with a sensitive face.
Er war ein kleiner, zart gebauter Mann mit einem sensiblen Gesichtsausdruck.
adjective
"They're very sensitive, like a pack of wolves.
Sie sind sehr reizbar, wie ein Rudel Wölfe.
Consider, my lord, the sensitive mood you were in when this apparition surprised you and how much there was that combined to excite your imagination.
Denken Sie nach, gnädigster Herr, in welcher reizbaren Stimmung Sie waren, als diese Erscheinung sie überraschte, und wie vieles zusammenkam, Ihre Einbildungskraft zu spannen.
An ear accustomed to lofty music, to harmonies designed to arouse a presentiment of heavenly choruses — should not such an ear be sensitive enough to detect inherent nobility in a human voice?
Ein Ohr, gewöhnt an die erhabenste Musik, an Harmonien, welche die Ahnung höherer Chöre zu vermitteln geschaffen sind, – sollte es nicht reizbar genug sein, den inneren Adel eines menschlichen Stimmklanges zu belauschen?
adjective
he was yours, his origins as sensitive as anything in the Medusa files.
er war Ihr Mann, und sein Ursprung ist ebenso delikat, wie alles andere, was in der Medusa-Akte steht.
‘I’m sure I don’t need to tell you how sensitive the situation with Matthew is.
Ich bin sicher, ich brauche Ihnen nicht zu erklären, wie delikat diese ganze Angelegenheit mit Matthew ist.
Chou Ling replied delicately, “It is a very sensitive situation, Miss Parker.
Chu Ling antwortete vorsichtig: »Die Lage ist äußerst delikat, Mrs. Parker.
"I see. Jessica, I’m going to ask you some sensitive questions that I need to know the answers to.
Aha. Jessica, ich werde dir ein paar delikate Fragen stellen, auf die ich Antworten brauche.
“At eleven o’clock on Fridays it is my custom to discuss various matters of a secret and sensitive nature.
Freitags um elf geruhen wir in dieser Runde diverse Angelegenheiten vertraulich-delikaten Charakters zu erörtern.
Sometimes the Church can make the more sensitive personal inquiries, that the police authorities can’t.” He turned to Dicey.
Manchmal kann die Kirche in solch delikaten Fragen durch ihre Nachforschungen mehr herausfinden als die Polizei.« Er wandte sich an Dicey.
If they are, every treaty, every agreement we’ve concluded during the past decade-all the sensitive alliances we’re currently negotiating everywhere in the world-will. be called into question.
Und wenn das passiert, dann wird jeder Vertrag, jede Übereinkunft, die wir im letzten Jahrzehnt geschlossen haben -all die delikaten Bündnisse, die wir augenblicklich überall in der Welt unterhalten -, in Frage gestellt werden.
In the longer run, it also hurt Bülow himself: Wilhelm was indignant and embarrassed at the revelations and appalled at the chancellor’s failure to keep him informed of such a sensitive matter;
Langfristig schadete sie sogar Bülow selbst: Wilhelm war empört und peinlich berührt von den Enthüllungen. Dass der Kanzler ihn in einer so delikaten Angelegenheiten nicht auf dem Laufenden hielt, bestürzte ihn;
‘I don’t engage in conversations on sensitive subjects with individuals who drink and gorge themselves while their friends stand,’ the troubadour said, and then sat down without waiting.
»Ich lass mich nicht in Gespräche über delikate Themen mit Subjekten ein, die selber fressen und saufen, ihre Freunde aber stehen lassen«, sagte der Troubadour, worauf er sich, ohne eine Antwort abzuwarten, hinsetzte.
adjective
Because falcons are very sensitive and excitable creatures, my heart.
Weil Falken sehr sensible und leicht erregbare Geschöpfe sind, mein Herz.
A fortuitous occasion, connected with his work as a translator, had opened to him doors normally closed to any European.... The latest wife of the Sultan comes from our country, a woman of sensitive and restless temperament who suffers from the isolation in which she is confined by the geographical position, the local customs, and by court etiquette, though she is sustained by her insatiable passion for reading...
Ein glücklicher Zufall, der mit seiner Arbeit als Übersetzer zusammenhing, hatte ihm Tore geöffnet, die normalerweise jedem Europäer verschlossen bleiben … »Die letzte Frau des Sultans ist eine Landsmännin von uns, eine sensible Dame von leicht erregbarem Temperament;
The atrocity of this murder, (for it was at once evident that murder had been committed,) the youth and beauty of the victim, and, above all, her previous notoriety, conspired to produce intense excitement in the minds of the sensitive Parisians. I can call to mind no similar occurrence producing so general and so intense an effect.
Die Gräßlichkeit dieses Mordes – denn es war klar, daß ein Mord geschehen war –, die Jugend und Schönheit des Opfers und vor allem des Mädchens allgemeine Beliebtheit riefen bei den leicht erregbaren Gemütern der Pariser große Aufregung hervor. Ich kann mich keines ähnlichen Ereignisses erinnern, das einen so allgemeinen und so tiefen Eindruck gemacht hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test