Similar context phrases
Translation examples
adjective
No wonder he’s grumpy.
Kein Wunder, dass er mürrisch ist.
White’s grumpy voice.
Whites mürrische Stimme.
And Zee is almost always grumpy.
Und Zee ist fast immer mürrisch.
She’d show that grumpy old fragger.
Dem mürrischen alten Wichser würde sie es zeigen.
“Or does he get grumpy when you wake him up?”
»Oder wird er mürrisch, wenn man ihn aufweckt?«
The Boggart regarded Wolf Boy with a grumpy stare.
Der Boggart beäugte Wolfsjunge mürrisch.
He’s grumpy and punchy but otherwise fine.
Zwar mürrisch und durcheinander, aber ansonsten geht’s ihm gut.
He sat at the table looking grumpy.
Lev setzte sich mit mürrischem Gesicht an den Tisch.
they really liked her better when she was grumpy.
tatsächlich hatten sie sie lieber, wenn sie mürrisch und missmutig war.
I’d probably have a skinny, grumpy old cat.
Höchstens eine magere, mürrische Katze.
adjective
“Why are you so grumpy?”
»Warum sind Sie so grantig
“Don’t look so grumpy,”
Jetzt schauen Sie nicht so grantig drein.
In fact, he looked grumpy.
Genau genommen wirkte er grantig.
“I get grumpy when I’m tired, too.
Ich werde auch grantig, wenn ich müde bin.
I’m turning into a grumpy old man.
Ich werde schon zu einem grantigen alten Mann.
Yeah, she was grumpy and thought I was a bimbo.
Ja, sie war grantig und hielt mich für eine blöde Tussi.
Ah. Yes. I am rather grumpy.
Ah. Stimmt. Ich bin tatsächlich ziemlich grantig.
Grumpy and I stayed silent. The fire felt good.
Grantig und ich schwiegen. Das Feuer fühlte sich gut an.
“I’m not grumpy.” A waiter appeared and quietly cleared his throat.
»Ich bin nicht grantig.« Ein Ober erschien und räusperte sich leise.
“Have a good day.” Grumpy replied, “I’ve made other plans.” And off they went.
»Einen schönen Tag noch.« »Ich habe was anderes vor«, erwiderte Grantig. Und weg waren sie.
adjective
“G-grumpy and uncommunic—uncommunica—”
»B-brummig und unkommuni… umkommunika…«
At last a grumpy voice said, “Hello?
Endlich sagte jemand mit brummiger Stimme: »Hallo?
And Hugh was obviously not talking to May because he was a grumpy so and so.
Und er redete nicht mit ihr, weil er eben ein brummiger Klotz war.
“In three weeks.” “Rrmph.” Arré made a grumpy noise.
»In drei Wochen.« »Hmm.« Arré gab einen brummigen Laut von sich.
He always gets a little grumpy after a few hours of hosting.
Er wird immer ein bisschen brummig, wenn er ein paar Stunden Wirt war.
"You were just a bit grumpy when you got up this morning." "Sorry.
»Du warst ein bißchen brummig nach dem Aufstehen.« »Tut mir leid.
I mean, weird and grumpy as he might have been, he wasn’t a bad human.
Ich meine, so merkwürdig und brummig, wie er auch sein mochte, war er doch kein schlechter Mensch.
They walked on, Dinnie more grumpy than usual but Heather completely unaffected by the argument.
Sie gingen weiter, Dinnie noch brummiger als sonst, Heather dagegen völlig unbeeindruckt.
Ruby was a very old, lazy, grumpy Labrador with a bark that sounded like a toad.
Und Ruby, ein sehr alter, fauler und brummiger Labrador, dessen Bellen wie Quaken klang.
His tone was a bit grumpy, since he was convinced that somehow he had been the butt of the whole joke.
Sein Ton war etwas brummig, denn er war überzeugt, daß er irgendwie die Zielscheibe des ganzen Scherzes gewesen war.
adjective
The clients were grumpy.
Die Kunden waren muffelig.
He was right grumpy.
Er war total muffelig.
I'm usually not so grumpy.
Normalerweise bin ich nicht so muffelig.
‘You’ve been grumpy all day.’
»Du bist schon den ganzen Tag so muffelig
“Stand up,” he repeated. I pulled myself up like a grumpy teen.
»Steh auf«, wiederholte er. Widerwillig wie ein muffeliger Teenager hievte ich mich von der Couch.
So I dared not ask him any questions about Operation Opal; I just looked as grumpy as he did.
Daher hatte ich es auch nicht gewagt, ihn nach der Operation Opal zu fragen, sondern genauso muffelig vor mich hingeguckt wie er.
adjective
The grumpy old hag is grumpier than ever.
Die griesgrämige alte Diva ist griesgrämiger denn je.
To grumpy ole Maddox?
Mit dem griesgrämigen alten Maddox?
She’s not nearly as grumpy as the ones in the Bear Bowl.
Und sie ist nicht annähernd so griesgrämig wie die Eisbären im Bärengehege.
"It's at the lab," Brodie said, sounding grumpy.
»Er ist im Labor«, sagte Brodie griesgrämig.
They look really grumpy in their thick uniforms.
Sie wirken richtig griesgrämig in ihren dicken Uniformen.
Those Neptune fountains are so grumpy-looking they bum me out.
Diese Neptun-Springbrunnen sehen ohnehin so griesgrämig aus, die machen mich einfach fertig.
“Riis is a grumpy old man in a transitional age,” she would say.
»Riis ist ein griesgrämiger Stinkstiefel in den Wechseljahren«, pflegte sie zu sagen. »Er haßt uns.«
He was a grumpy-looking old man with a great deal of long gray hair and beard.
Es war ein griesgrämig wirkender Alter mit langem grauem Haarschopf und einem Bart.
Evidently, the svartalves had worked out a fix for technological grumpy-wizard syndrome.
Scheinbar hatten die Svartalfar eine Lösung für das technische Syndrom des griesgrämigen Magiers gefunden.
From sheer joy, or to annoy grumpy old Horowitz a bit while under Jacob’s protection.
Nur aus Freude oder auch um den griesgrämigen Horowitz im Schutze Jakobs ein wenig zu ärgern.
adjective
“She’s even more grumpy than usual.”
»Sie ist ja noch muffiger als sonst.«
“She’s been grumpy today,” Laura said, coming back into the kitchen, Athena’s crying quelled.
»Sie ist heute muffig«, sagte Laura, als sie in die Küche zurückkam. Athena weinte nicht mehr.
Just turned twelve, thought Gillian, and already as grumpy and listless as a teenager at the height of puberty.
Gerade eben erst zwölf Jahre alt geworden, dachte Gillian, und schon muffig und lustlos wie ein Teenager auf dem Höhepunkt der Pubertät.
There was a springlike mood at work, too; even the eternally grumpy Mr. Schlüter seemed to give Christine a smile as she came in.
Auch im Verlag herrschte Frühlingsstimmung, selbst der ewig muffige Herr Schlüter am Empfang schien Christine anzulächeln.
adjective
“He’s as grumpy as a badger.”
»Er ist knurrig wie ein Dachs.«
He felt grumpy enough to quarrel;
Er war knurrig genug, um zu streiten;
But it was so much pleasanter without Grete’s grumpy presence that no one minded.
Aber es war so viel schöner ohne Gretes knurrige Gegenwart, daß es niemand bedauerte.
Leafstar nodded, warmed by the grumpy old cat’s support.
Blattstern nickte und fühlte wohlig die Unterstützung des knurrigen, alten Katers.
Bonnie Mae Simpkins turned on the young man like a grumpy mother bear.
»Schluß jetzt.« Bonnie Mae Simpkins wandte sich gegen den jungen Mann wie eine knurrige Bärenmutter.
He’s in it for you. For that delightful wit and charm that manages to cheer up even grumpy bastards like me.
Er will dich. Deinen entzückenden Verstand und Charme, der sogar knurrige Bastarde wie mich aufzuheitern versteht.
“Who’s grumpy?” Lionpaw jerked around to see who had spoken. His heart plummeted when he saw Breezepaw padding toward them.
»Wer ist knurrig?« Löwenpfote fuhr herum. Wer hatte das gesagt? Sein Herz sank, als Windpfote auf sie zukam.
He was home, sounded grumpy, and when I asked why he and Keim hadn’t gone away for the weekend, he replied, “Girlfriend of hers came into town unexpectedly.
Er war da und klang knurrig, und als ich fragte, warum er und Charlotte übers Wochenende nicht weggefahren seien, antwortete er: »‘ne Freundin von ihr kam überraschend vorbei.
adjective
He thought I was working too much, said it made me surly and grumpy.
Er fand, dass ich zu viel arbeitete, das mache mich nur übellaunig und reizbar.
“I did explain to his grace that women in labor can be somewhat grumpy,” Lady Barratt said.
»Ich erklärte Seiner Gnaden rundheraus, dass Frauen in den Wehen etwas reizbar sein können«, sagte Lady Barratt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test