Translation for "passen" to english
verb
Similar context phrases
Translation examples
- fit
- match
- suit
- be suitable
- blend
- go with
- be convenient
- fix
- assort
- work in
- be in accordance with
- be meant for
verb
Was paßt, kann niemals passen. Und am schlimmsten sind die Theorien, die ›perfekt‹ passen.« »Das ist doch verrückt.«
What fits can’t fit. The “perfect-fits” fit the worst.’ ‘That’s crazy.’
»Und wirst du sie fortholen, wenn sie nicht zu uns passen? Wenn sie nicht zu uns passen können – wie Joseph?«
Will you take them away if they don't fit, can't fit, like Joseph?
»Ich glaube … irgendwie passen die alle zu mir, auch wenn ich nicht zu ihnen passe«, erwiderte sie seufzend.
I think... they fit in with me, even if I don't fit in with them,
verb
verb
Das könnte zu Ihnen passen, Sharpe, sehr gut passen.
That could suit you, Sharpe. Suit you very well.
verb
Henry passt nicht zu dir und wird niemals zu dir passen.
Henry is not and never will be suitable for you.
Montagabend, sagen wir gegen halb neun, würde das passen?
Would Monday evening, say around eight-thirty, be suitable?
„Ich - ich fürchte, Sie passen nicht zu der Rolle, die uns vorschwebt."
I–I'm afraid you won't be suitable for the role we have in mind.
»Also hast du gedacht, die könnte für ein Schäferstündchen mit Klara Lovisa passen?«
“So you thought it would be suitable for a romantic encounter with Klara Lovisa?”
Das Problem war nur: Valentin vertrat die Ansicht, Stephens Frau passe nicht zu ihm.
"The thing is, Valentine didn't think Stephen's wife was suitable for him.
In ein Männerzimmer, finde ich, passen sie nicht schlecht.« »Gefallen sie ihm?«
I thought them suitable, however, for a man's room.' 'Does he like them?'
verb
Möglicherweise ein Samoaner, dessen Erscheinungsbild vermutlich gut zu den Ureinwohnern der Osterinsel passen würde.
Possibly a Samoan, whose appearance would presumably blend in with the natives of Easter Island.
Kit war nicht Ridge und würde es zum Glück nie sein, aber er hatte genug von diesen Charakterzügen übernommen, um zu den anderen zu passen.
Kit wasn’t Ridge and thankfully would never be, but he’d adopted enough traits to blend in with the others.
Die Zimmer sind klein und warm, die Möbel schlicht und sorgfältig ausgesucht, Farben und Muster passen zusammen.
The rooms are small and hot. The furniture is simple and carefully chosen; its colors and patterns blend together.
Für Zigaretten, vor allem amerikanische Marken, konnte man am Khyber-Pass das Sechzehnfache ihres bereits in Karachi überhöhten Preises kassieren.
Cigarettes, particularly American blends, were selling at Khyber Pass for sixteen times their already inflated Karachi price.
»So wie ich dich vorhin tanzen gesehen habe, würdest du perfekt in die Achtzigerjahre passen«, sagte er. Ich verdrehte die Augen.
“After seeing your dance skills earlier, you would have blended right in with the eighties,” he said. I rolled my eyes.
Wir brauchen schlichte braune Bogart-Hüte, die zu unseren Samtohren und Schnurrhaaren passen und denen man nicht schon aus hundert Metern Entfernung ansieht, dass da ein Detektiv im Anmarsch ist.« »Da bin ich anderer Ansicht, Herr Hase«, sagte Frau Hase, die dem weißen Bogart-Hut mit jeder Sekunde mehr zugetan war.
We need plain brown fedoras that will blend in with our fuzzy ears and whiskers and not shout out ‘Detective on the premises!’ ” “I beg to differ, Mr. Bunny,” said Mrs. Bunny, who was growing more attached to the white hat by the minute.
verb
verb
Welche Hin- und Rückreisetermine würden mir passen?
When would it be convenient for me to depart and return?
Mir würde es viel besser passen, morgen bei ihnen zu essen.
and it would be much more convenient to me to dine there to-morrow.
verb
Passen Sie auf, Mister, ich werde Ihnen genau sagen, worum es geht.
Now, look, Mister, I tell you exactly how we are fixed.
Einmal ist mein Pass verschwunden. Aber dabei hat mir die Botschaft geholfen.
The worst thing that ever happened was once I lost my passport. But the embassy fixed that up.
»Zuerst muss ich meinen Pass auf Vordermann bringen«, antwortete ich, noch kauend.
‘First, I have to fix up my passport,’ I answered him, still chewing.
Alex kann ihn zusammenflicken, aber pass auf, dass er es nicht auf meine Rechnung setzt.
Alex can fix him up, but make sure he doesn’t try to put it on my tab.
verb
Paß, Brieftasche, Geldbörse, Schlüssel und ein paar Zettel steckten in den Seitentaschen.
Passport, wallet, a change purse, keys, and assorted notes and messages in the rear pockets.
verb
Noch nicht. Und ich habe einen Auftrag für dich. Pass auf.
Not yet. And I have work for you. Attend.
Es ist billiger, wenn Sie einen Paß haben, den man fälschen kann;
“It’s cheaper if you have a document to work with;
Der würde passen zu einem schlichten, eher brutalen Wesen.
That, too, would accord with a simple, rather crude nature.
Solche Eigenschaften passen nicht zusammen mit der Anlage zu Sparsamkeit und Vorsicht.
those qualities do not accord with a saving, prudent disposition.
Laut Ihrem Paß sind Sie unverheiratet.« »Mr. Viscontis Sohn.«
According to your passport you are unmarried.' 'Mr Visconti's son.'
Laut Pass war er ein Meter achtzig groß gewesen und hatte sechsundachtzig Kilogramm gewogen.
According to his passport information, he was 180 centimeters tall and weighed 86 kilos.
»Nach allem, was Medwyn gesagt hat«, meinte er, »müssen wir dort hinüber zu jenem Pass.
"According to what Medwyn told us," he said to the bard, "we should make for that notch, all the way over there.
Ich benutzte meinen gefälschten Pass, mit dem ich auch in Pakistan eingereist war, doch mein Visum war abgelaufen.
I was travelling on my false British book, the one I’d used to enter Pakistan. According to the entries in the book, I’d overstayed on my visa.
verb
»Och, die passen doch für beides.« Ich unterdrücke ein Lächeln. »Ich wäre für Jack.«
"Oh, those are meant to be for either." I hide a smile. "I vote for Jack."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test